- O vorbă de la mine şi nicio galerie nu va expune niciuna dintre mâzgăliturile tale. | One word from me and there isn't a gallery on Earth that will exhibit so much as one of your doodles. |
- Portland Place Gallery îmi va expune fotografiile luna viitoare. | Portland Place is going to exhibit my photographs next month. |
Ai expune acolo? | Do you also exhibit there? |
Ai văzut o doamnă în vârstă și gândit niciodată de posibilitatea, deși am fost expune toate a comportamentului. | You saw an old lady and never thought of the possibility, though I was exhibiting all of the behavior. |
Artistul american Sze expune enorme mobile pline de obiecte micute. | The American artist Sze exhibits mobiles made with lots of bits and pieces. |
Am incercat sa-ti expun tablourile. | I tried to exhibit your pictures in their premises. |
Am intentia sa-l expun luna Viitoare, de aceea vroiam sa ma uit la el. | I'm planning to exhibit it next month. |
Ascultă, pentru a salva galeria asta, dacă ai nevoie să mă expun gol-goluţ în vitrină, sunt gata. | If I have to stand naked on display to save the exhibition, I'm ready. |
Cand le expun, ce primesc? | When I exhibit them, what do I get? |
Dacă mai faceţi câteva ca acesta, vă expun la Paris. | Several more like that and I'll exhibit you in Paris. |
Allyn, cum propuni sa-ti faci munca cunoscuta daca nu mai expui in galerii, pentru ca sunt 30 de ani de munca ce n-au fost vazuti niciodata. | I mean, Allyn, how do you propose to show the work you've done since you stopped showing at galleries, because that's 30 years of work that's never been exhibited. |
Ar trebui să expui în galeria mea. | You should exhibit in my gallery. |
Cum adică le expui? | What are exhibition? |
E un lucru să expui un tablou suspectat de a fi artă furată de nazişti... dar să expui un fals? | It's one thing to display a painting that's suspected of being Nazi looted art... but to exhibit a forgery? |
Nu înţeleg, de ce nu vrei să-ţi expui lucrările. | I don't understand why you refuse to exhibit. |
Da, să expunem aceste desene. | Yeah, let us exhibit these drawings. |
Fie suntem produse ale geneticii, predispuşi să expunem anumite tipare comportamentale, sau produsele mediului înconjurător. | Whether We're products of genetics predisposed to exhibit certain behavioral patterns, or products of our environment. |
Lasă-mă să-ţi arăt ce expunem în foaier. | Let me show you what we were going to exhibit in the foyer. |
M-am gândit că ar fi interesant s-o expunem pe Pandora şi cutia ei vrăjită. | Interestingly, I thought about putting Pandora and her wicked box in the exhibit. |
Noi expunem acest joc video în expoziţie în această după-amiază. | We're putting together this like video game exhibition-thingy this afternoon. |
"Adus în această tară, el a fost expus într-o cuscă încuiată, mentinându-si ferocitatea sa sălbatică, loc din care îi înspăimânta pe spectatori prin devorarea unor bucăti mari de carne crudă." | Brought to this country, he was exhibited behind a locked cage, necessitated by his feral ferocity, where he would terrify onlookers by devouring chunks of raw meat. " |
- cu o persoană care a expus... | - with a person who exhibited... |
Acesta a fost expus. | It was exhibited. |
Acesta nu a mai fost niciodată expus. | This one has never been exhibited. |
Acuzatul a expus, de asemenea, cunottinte de vrăjitorie în capacitatea sa de a controla fiarele câmpului. | The accused has also exhibited knowledge of witchcraft in his ability to control the beasts of the field. |
Aceasta este doar o mostră a artefactelor excavate, care vor fi expuse anul viitor la Luvru. | This is just a sample of the artifacts they've excavated, which will be exhibited next year at the Louvre. |
Aceste poze niciodată nu au fost expuse. | These works have never been exhibited. |
Ambele au fost expuse la Salonul de anul trecut. | Both were exhibited in last year's salon. |
Ar trebui să fiu scos, ucis, şi fuduliile-mi să fie trase afară şi smulse de-armăsari iar mădularele să-mi fie-expuse în cetatea de-alături. | I shall be taken out, murdered, and my genitals torn off and pulled apart by horses and my limbs exhibited in a neighbouring town. |
Ceilalți supraviețuitori ai incidentului Baxter toate expuse condițiile fizice unice. | The other survivors of the Baxter incident all exhibited unique physical conditions. |