Ține (to hold) conjugation

Romanian
47 examples
This verb can also have the following meanings: to lean, to keep, lean, keep

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Present tense
țin
I hold
ții
you hold
ține
he/she/it holds
ținem
we hold
țineți
you all hold
țin
they hold
Present perfect tense
am ținut
I have held
ai ținut
you have held
a ținut
he/she/it has held
am ținut
we have held
ați ținut
you all have held
au ținut
they have held
Past preterite tense
ținui
I held
ținuși
you held
ținu
he/she/it held
ținurăm
we held
ținurăți
you all held
ținură
they held
Future tense
voi ține
I will hold
vei ține
you will hold
va ține
he/she/it will hold
vom ține
we will hold
veți ține
you all will hold
vor ține
they will hold
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Conditional mood
aș ține
I would hold
ai ține
you would hold
ar ține
he/she/it would hold
am ține
we would hold
ați ține
you all would hold
ar ține
they would hold
Subjunctive present tense
să țin
(so that/if) I hold
să ții
(so that/if) you hold
să țină
(so that/if) he/she/it hold
să ținem
(so that/if) we hold
să țineți
(so that/if) you all hold
să țină
(so that/if) they hold
Subjunctive past tense
să fi ținut
(so that/if) I have held
să fi ținut
(so that/if) you have held
să fi ținut
(so that/if) he/she/it have held
să fi ținut
(so that/if) we have held
să fi ținut
(so that/if) you all have held
să fi ținut
(so that/if) they have held
Past impf. tense
țineam
I was holding
țineai
you were holding
ținea
he/she/it was holding
țineam
we were holding
țineați
you all were holding
țineau
they were holding
Tu
Voi
Imperative mood
ține
hold!
țineți
hold!
Imperative negative mood
nu ține
do not hold!
nu țineți
do not hold!
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Past pluperfect tense
ținusem
I had held
ținuseși
you had held
ținuse
he/she/it had held
ținuserăm
we had held
ținuserăți
you all had held
ținuseră
they had held
Future alternative 1 tense
am să țin
I am going to hold
ai să ții
you are going to hold
are să țină
he/she/it is going to hold
avem să ținem
we are going to hold
aveți să țineți
you all are going to hold
au să țină
they are going to hold
Future alternative 2 tense
o să țin
I am going to hold
o să ții
you are going to hold
o să țină
he/she/it is going to hold
o să ținem
we are going to hold
o să țineți
you all are going to hold
o să țină
they are going to hold
Future perfect tense
voi fi ținut
I will have held
vei fi ținut
you will have held
va fi ținut
he/she/it will have held
vom fi ținut
we will have held
veți fi ținut
you all will have held
vor fi ținut
they will have held
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Future in the past tense
aveam să țin
I was going to hold
aveai să ții
you were going to hold
avea să țină
he/she/it was going to hold
aveam să ținem
we were going to hold
aveați să țineți
you all were going to hold
aveau să țină
they were going to hold
Conditional past tense
aș fi ținut
I would have held
ai fi ținut
you would have held
ar fi ținut
he/she/it would have held
am fi ținut
we would have held
ați fi ținut
you all would have held
ar fi ținut
they would have held
Presumptive tense
oi ține
I might hold
oi ține
you might hold
o ține
he/she/it might hold
om ține
we might hold
oți ține
you all might hold
or ține
they might hold
Presumptive continuous tense
oi fi ținând
I might be holding
oi fi ținând
you might be holding
o fi ținând
he/she/it might be holding
om fi ținând
we might be holding
oți fi ținând
you all might be holding
or fi ținând
they might be holding
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Presumptive past tense
oi fi ținut
I might have held
oi fi ținut
you might have held
o fi ținut
he/she/it might have held
om fi ținut
we might have held
oți fi ținut
you all might have held
or fi ținut
they might have held

Examples of ține

Example in RomanianTranslation in English
" ține în ta inima pentru totdeauna " ?"hold in your heart forever"?
"Dacă te ține, te timid departe.""If I hold you, you shy away."
"Jake, tine asta Jake, ține asta."Jake, hold this. Jake, hold that.
"Nu fără acestea." El ține cătușele."Not without these." He's holding the shackles.
"Punctul lor de plecare și căile lor divers, cu toate acestea, fiecare pare numita de unii dorință secretă de Providence, la o zi ține în mâinile lor destinele jumătate din lume. ""Their point of departure and their paths diverse, nevertheless, each seems called by some secret desire of Providence, to one day hold in their hands the destinies of half the world."
"țin conferințe lor anuale"are holding their annual conference
- Lasă-mă să-l țin jos!- Let me hold him down!
- Lasă-mă să-l țin!- Let me hold him!
- Lasă-mă să-ţi țin buzunarul.- Let me hold your pocket.
- Lasă-mă să-ți țin buzunarul.- Let me hold your pocket.
"Amanda ar fi putut fi fata drăguță "Pe care s-o dezmierzi, s-o ții în brațe, s-o duci în pat"Amanda could have been a pretty girl to touch, to hold, to take to bed.
"Pe care s-o dezmierzi, s-o ții în brațe, s-o săruți"To touch, to hold, to kiss.
- N-ai dreptul să mă ții aici.Because you don't have the right to hold me here.
- Ooh, Vrei să ții asta?- Ooh, Will you hold this?
- Poți să ții asta?- Can you hold this?
"Hai să nu-i supărăm, hai să ne-ascundem în micile noastre ghetouri", "hai să nu ne ținem de mâini, hai să nu ne sărutăm pe stradă, nu..."Let's not upset them, let's hide in our little ghettos, let's not hold hands, let's not kiss in the street, no.
A fost nevoie de șase oameni ca să-l ținem.Took six of us just to hold him down.
Aceasta zona a creierului, lobul frontal, este intens activ când ne ținem conversații.This area of the brain, the frontal lobe, is intensely active when we hold conversations.
Cred că ar fi mai bine sa ținem un polittist acolo și sa afle dacă e asa.I think we'd better get a hold of the sheriff down there and see if he's still holding it.
Dar, după toată această "nici macar nu ne ținem de mâini"But after this whole "we don't even hold hands"
" Vă rugăm să țineți balustrada , și debarca în condiții de siguranță . "'Please hold the handrail, and disembark safely.'
", mi-am sortat problema mea osie utilizând o brățară cu clichet ". Să-l țineți în loc"'I had sorted my axle issue by using a ratchet strap 'to hold it in place.'
"Dacă vă țineți ceva împotriva cuiva, iartă-l, astfel încât Tatăl vostru din Cer să vă ierte păcatele voastre. ""if you hold anything against anyone, forgive him, so that your Father in Heaven may forgive you your sins."
"L-am țineți adevărat ce ERE întâmpla,"i hold it true what ere befall,
"Nu țineți mâna lui Simran."'Don't hold Simran's hand.'
El a arătat până unde țineam Tom.He showed up where I was holding Tom.
Și dacă poliția ar trebui să suspecteze chiar că țineam ceva de la ei.And if the police should even suspect that I was holding anything back from them,
Și eu țineam copilul.And I was holding the baby.
♪ Mă țineam de viața asta ♪♪ I was holding on to this life
Apoi nu te-am mai ținut eu... tu mă țineai.Then I wasn't holding you... you were holding me.
Știi la ce mă gândeam mai devreme, când mă uitam în ochii tăi... când țineai pușcoiu' ăla lângă mine?Do you know what I was thinking earlier when I was looking into your eyes... when you were holding that big gun by me?
A fost scopul pentru unitatea flash I ținea în mână.He was aiming for the flash drive I was holding in my hand.
Această putere a fost în mine, dar corpul meu ținea totul inapoi.This power was in me, but my body was holding it all back.
Am văzut X-ray, care ținea în mână.I saw the X-ray that he was holding.
Autoritãțile cred cã Nikita Mears poate fi plantat bomba pe Gordon în timp ce ea ținea-l ostatic.Authorities believe that Nikita Mears may have planted the bomb on Gordon while she was holding him hostage.
Brad ținea Alec sub amenințarea armei.Brad was holding Alec at gunpoint.
- Și ei se țineau de mână?- And they were holding hands?
"Am sosit dimineața și sunt ținut în carantină.""I have arrived this morning and am being held in quarantine."
"Deci, atunci când am ținut ca aceasta,"So when I held you like this,
"Și tu ținut să bat tău.""And you just held to your bat."
- Ai fost ținut fără cauțiune- You were held without bail
- Ai mai ținut vreodată o armă în mână?- You ever held a gun before?
Bunica mea obișnuia să spună ai putea scăpa de ele ținând respirația.My grandmother used to say you could get rid of them by holding your breath.
Ce sunt eu ținând în mâna mea?What am I holding in my hand?
Dacă aș crede asta, nu aș mai sta aici ținând-o în brațe pe fiica ta cea frumoasă.If I believed that, I wouldn't be standing here, holding your beautiful daughter in my arms.
Dar eu sunt ... știi, am fost aici, ținând apăsat fortulBut I'm... you know, I've been here, like, holding down the fort
Dar odată ce Soarele devine o pitică albă, acele planete gigante vor supraviețui la fel de bine, ținând de hidrogenul și heliul lor, cu toate că vor fi un pic mai reci decât erau înainte, întrucât pitica albă nu le va mai încălzi.But once the Sun is a white dwarf, those giant planets will survive just as well, holding on to their hydrogen and helium, albeit colder than they used to be, because that white dwarf will no longer be warming them up.

More Romanian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

pune
put
țese
weave
ținti
aim at
țipa
scream

Similar but longer

aține
lie in wait for someone by following them closely
obține
obtain
reține
retain

Random

săra
salt
sparge
break
strănuta
sneeze
toci
blunt
trăi
live
țigăni
beg
ținti
aim at
usca
dry
valsa
waltz
vântura
winnow

Other Romanian verbs with the meaning similar to 'hold':

None found.
Learning languages?