" ține în ta inima pentru totdeauna " ? | "hold in your heart forever"? |
"Dacă te ține, te timid departe." | "If I hold you, you shy away." |
"Jake, tine asta Jake, ține asta. | "Jake, hold this. Jake, hold that. |
"Nu fără acestea." El ține cătușele. | "Not without these." He's holding the shackles. |
"Punctul lor de plecare și căile lor divers, cu toate acestea, fiecare pare numita de unii dorință secretă de Providence, la o zi ține în mâinile lor destinele jumătate din lume. " | "Their point of departure and their paths diverse, nevertheless, each seems called by some secret desire of Providence, to one day hold in their hands the destinies of half the world." |
"țin conferințe lor anuale | "are holding their annual conference |
- Lasă-mă să-l țin jos! | - Let me hold him down! |
- Lasă-mă să-l țin! | - Let me hold him! |
- Lasă-mă să-ţi țin buzunarul. | - Let me hold your pocket. |
- Lasă-mă să-ți țin buzunarul. | - Let me hold your pocket. |
"Amanda ar fi putut fi fata drăguță "Pe care s-o dezmierzi, s-o ții în brațe, s-o duci în pat" | Amanda could have been a pretty girl to touch, to hold, to take to bed. |
"Pe care s-o dezmierzi, s-o ții în brațe, s-o săruți" | To touch, to hold, to kiss. |
- N-ai dreptul să mă ții aici. | Because you don't have the right to hold me here. |
- Ooh, Vrei să ții asta? | - Ooh, Will you hold this? |
- Poți să ții asta? | - Can you hold this? |
"Hai să nu-i supărăm, hai să ne-ascundem în micile noastre ghetouri", "hai să nu ne ținem de mâini, hai să nu ne sărutăm pe stradă, nu..." | Let's not upset them, let's hide in our little ghettos, let's not hold hands, let's not kiss in the street, no. |
A fost nevoie de șase oameni ca să-l ținem. | Took six of us just to hold him down. |
Aceasta zona a creierului, lobul frontal, este intens activ când ne ținem conversații. | This area of the brain, the frontal lobe, is intensely active when we hold conversations. |
Cred că ar fi mai bine sa ținem un polittist acolo și sa afle dacă e asa. | I think we'd better get a hold of the sheriff down there and see if he's still holding it. |
Dar, după toată această "nici macar nu ne ținem de mâini" | But after this whole "we don't even hold hands" |
"Am sosit dimineața și sunt ținut în carantină." | "I have arrived this morning and am being held in quarantine." |
"Deci, atunci când am ținut ca aceasta, | "So when I held you like this, |
"Și tu ținut să bat tău." | "And you just held to your bat." |
- Ai fost ținut fără cauțiune | - You were held without bail |
- Ai mai ținut vreodată o armă în mână? | - You ever held a gun before? |
" Vă rugăm să țineți balustrada , și debarca în condiții de siguranță . " | 'Please hold the handrail, and disembark safely.' |
", mi-am sortat problema mea osie utilizând o brățară cu clichet ". Să-l țineți în loc" | 'I had sorted my axle issue by using a ratchet strap 'to hold it in place.' |
"Dacă vă țineți ceva împotriva cuiva, iartă-l, astfel încât Tatăl vostru din Cer să vă ierte păcatele voastre. " | "if you hold anything against anyone, forgive him, so that your Father in Heaven may forgive you your sins." |
"L-am țineți adevărat ce ERE întâmpla, | "i hold it true what ere befall, |
"Nu țineți mâna lui Simran." | 'Don't hold Simran's hand.' |
El a arătat până unde țineam Tom. | He showed up where I was holding Tom. |
Și dacă poliția ar trebui să suspecteze chiar că țineam ceva de la ei. | And if the police should even suspect that I was holding anything back from them, |
Și eu țineam copilul. | And I was holding the baby. |
♪ Mă țineam de viața asta ♪ | ♪ I was holding on to this life |
Apoi nu te-am mai ținut eu... tu mă țineai. | Then I wasn't holding you... you were holding me. |
Știi la ce mă gândeam mai devreme, când mă uitam în ochii tăi... când țineai pușcoiu' ăla lângă mine? | Do you know what I was thinking earlier when I was looking into your eyes... when you were holding that big gun by me? |
A fost scopul pentru unitatea flash I ținea în mână. | He was aiming for the flash drive I was holding in my hand. |
Această putere a fost în mine, dar corpul meu ținea totul inapoi. | This power was in me, but my body was holding it all back. |
Am văzut X-ray, care ținea în mână. | I saw the X-ray that he was holding. |
Autoritãțile cred cã Nikita Mears poate fi plantat bomba pe Gordon în timp ce ea ținea-l ostatic. | Authorities believe that Nikita Mears may have planted the bomb on Gordon while she was holding him hostage. |
Brad ținea Alec sub amenințarea armei. | Brad was holding Alec at gunpoint. |
- Și ei se țineau de mână? | - And they were holding hands? |
Bunica mea obișnuia să spună ai putea scăpa de ele ținând respirația. | My grandmother used to say you could get rid of them by holding your breath. |
Ce sunt eu ținând în mâna mea? | What am I holding in my hand? |
Dacă aș crede asta, nu aș mai sta aici ținând-o în brațe pe fiica ta cea frumoasă. | If I believed that, I wouldn't be standing here, holding your beautiful daughter in my arms. |
Dar eu sunt ... știi, am fost aici, ținând apăsat fortul | But I'm... you know, I've been here, like, holding down the fort |
Dar odată ce Soarele devine o pitică albă, acele planete gigante vor supraviețui la fel de bine, ținând de hidrogenul și heliul lor, cu toate că vor fi un pic mai reci decât erau înainte, întrucât pitica albă nu le va mai încălzi. | But once the Sun is a white dwarf, those giant planets will survive just as well, holding on to their hydrogen and helium, albeit colder than they used to be, because that white dwarf will no longer be warming them up. |