- Może nie muszę cię wsadzać. | That's right. Maybe I don't need to put you away. |
/których leganie nie wolno /wsadzać do krabowych ciasteczek. | He's always hooking us up with bowls full of stuff he's not legally allowed to put in crab cakes. |
Chciałam, ale teraz chcę wsadzać złych ludzi do więzienia. | Yeah,well,now I want to put bad guys in jail. |
- Chodzi o to, że wsadzam do więzienia złych ludzi każdego dnia, ok? | - It's just--I put bad guys away every day, okay? |
/Jutro wsadzam ojca do pociągu. | I'm putting Dad on the train tomorrow. |
A ja go wsadzam do paki. | And I'm putting him in jail. |
Ja wsadzam bandytów do więzienia. | I put bad guys away. |
Ja wsadzam te śmieci za kratki. | I put dirt bags away. |
- Stabilizujesz go, na ile się da, i wsadzasz w helikopter. - Może obudzimy Franka? | - You get him stable if you can, then just put him on a chopper. |
A ty ją na huja wsadzasz! | And you go and put it on your prick! Really! |
Ale ty, wsadzasz siedmiu w naszą drużynę. | But you go and put seven of 'em on our team. |
Bierzesz to wszystko, wsadzasz do pojazdu wypełnionego benzyną i utleniaczem... | You take all this, you put it in a vehicle filled with gas and-and an oxidizer... |
Bierzesz trochę zielska, wsadzasz i podpalasz, tak jak w zwykłym bongu. | So you take a little weed... put it in the bowl right here and light it just like a normal bong, OK? |
A jak Lila od razu po zobaczeniu świateł koguta dzwoni do kogoś, kto wsadza Penny do busa do Meksyku? | What if the minute she sees those flashing red-and blue lights on her wall she's dialing out to some accomplice who puts Penny on a bus to Mexico? |
Clarence, informatyk... wiecznie wyciera nocha chusteczką i wsadza ją w rękaw jak moja babcia. | Clarence, the I.T. guy-- he's always rubbing his nose with a kleenex and then puts it in his wrist like my grandmother. |
Cóż, bez dalszego zamieszania przedstawiam wam człowieka, który wsadza młodych za kratki... tam gdzie ich miejsce. | Well, um-- [ Coughs ] without further ado... [ Chuckles ] I give you the man who puts young people behind bars... Where they belong-- TV's Matlock! |
Frajer, który wsadza córkę do kozy, żeby móc spędzić z nią trochę czasu. | A pathetic man who puts his daughter in detention just to spend time with her. |
I wsadza ich do skrzyń? | And puts them in a box? |
A potem wsadzamy cię do samochodu z kierownicą po - jak odczuwasz - złej stronie i każemy ci jechać po torze. Była to zabawa? | Then we put you into a car with a steering wheel on what you perceive to be the wrong side and make you drive round a track. |
A tylko wsadzamy ich do więzienia. | All we do is put them in jails and prisons. |
Jedna powiedziała, że wsadzamy dzieci do kotła! | One of them said we put babb ies in the cauldron! |
Mam ulgę, gdy wsadzamy takich gości jak Tony V. i Friendly do więzienia. | It makes my day when we put guys like Tony V. and Friendly in the slammer. |
Mówiłam Ci, że za wcześnie go wsadzamy. | I told you we put it in too early. |
- Co wy tam wsadzacie do tych słoików? | Hey, Skeever, what do you put in a jar and shake till they're dead? |
A potem wy wsadzacie swój nos, wrzucacie te pomysły do jej głowy i przez was jest nieszczęśliwa. | And then you stuck your nose in, put these ideas in her mind, and made her unhappy. |
Dzieciak się zgubił, nie jest przestępcą, dlaczego wsadzacie go do więzienia? | He's lost, he's not a criminal. Why are you going to put him in jail? |
Na Boga Jedynego, czemu mnie tu wsadzacie? | In the name of Christ, why put me in here? |
- Wiesz w ogóle co tam wsadzają? | You know what they put in those? Nope. |
/W więzieniu, gdy chcą, żebyś ochłonął /wsadzają cię do tzw. grzejni. /Nie ma to wiele sensu, ale... /sensu nie ma też zamykanie razem /groźnych bandziorów... /i liczenie na to, /że nie będą łamać zasad. | In prison, when they want you to cool off, they put you in something called the hot box, which doesn't make much sense, but neither than put a bunch of violent criminals together and expecting them not to break the rules. |
Co oni wsadzają w te rzeczy, do licha? | What do they put in these things, anyway? |
Czytałam, że wsadzają cię w klatce do oceanu, wabią rekiny jakimś żarciem i one płyną do ciebie. | I read in the hotel magazine how they, like, put you in a cage underwater and then you throw shark feed around, and then the sharks swim right up to you. |
Dzieci są tymi, którzy siedzą w ich odbytach a oni wsadzają wszystko czego moga dotknąć do ich ust. | Babies are the ones who sit in their poop all day and put anything they can touch into their mouths. |
- Naśladuje! Nie wsadzaj tego do serialu. | Copying, and don't put it in your show. |
- Nie wsadzaj go z powrotem. | -Don't put it back in! Don't put it back in! |
- Nie wsadzaj mnie do bagażnika. | -Don't put me in the trunk. |
-Reguła numer jeden. ...Nie wsadzaj złodzieja do sprawnego samochodu. | Never put a car thief behind the wheel ! |
Dobra, wsadzaj kabanosa do wora. | Fine, put the Slim Jim in the garbage bag. |
# Nie wsadzajcie ich do domów | Don't just put them in a home |
# Nie wsadzajcie ich do owłosionych domów | Don't put them in a mo'fo' home |
Nie wsadzajcie go do więzienia, proszę. | Don't put him in jail,please. |
Nie wsadzajcie mnie tam znowu. | Please, don't put me back! |
Nie wsadzajcie mnie tutaj! | Don't put me there! No! |
A ja wsadzałam moje kwiaty do jej wazy. | I mean, I was putting my flowers in her vase. How is that not wrong? |
Ja... Zakładałam mój trykot wysoko na biodra... I wsadzałam pióra do włosów, ubierałam buty na wysokich obcasach mojej mamy, a potem zaczynałam występ. | I would pull my leotards really high up on my hips,... and stick feathers in my hair, put on my mom's high heels, and then I would put on this show. |
Jak długo wsadzałaś moją pocztę za tą świnkę? | How long have you been putting my mail behind that pig? |
Widziałem jak wsadzałaś jakiegoś mężczyznę do samochodu, całując go na pożegnanie. | I saw you putting someone in a town car today, kissing him good-bye. |
Gdy ojciec nie wracał na noc, mama wsadzała mu chomicze bobki do tytoniu. | Every time my dad stayed out all night, my mom would put hamster poop in his chewing tobacco. |
Złapałem ją, jak wsadzała to sobie pod płaszcz. | I caught her trying to put this under her coat. |
/Kiedy byłem mały, /wsadzałem je do butelki /i sprawdzałem, /czy da się przy nich czytać. | When I was young, I used to put them in a bottle and see if I could get enough to read by. |
Kiedy wsadzałem go do autobusu, pocił się i trząsł. | He was sweating and shaking when I put him on the bus. |
Nie wsadzałem mojej głowy Przez to okno na marne. | I did not put my head through that window in vain. |
To właśnie chciałem wiedzieć kiedy osobiście wsadzałem cię do prowlera! | Exactly! That's what I want to know... when I put you on that prowler myself! |
W latach 70-tych wsadzałem do więzienia szefów... kolumbijskiej mafii. | Back in the '70s, I spent years putting away kingpins... in a Colombian crime syndicate. |
Nic mu nie było kiedy go tam wsadzałeś? | Was he all right when you put him in there? |
Po co to tam wsadzałeś! | What you puttin' it in there for, man? |
To zły numer... /Gdzie go wsadzałeś, Billy... | You got the wrong number ... / Where did you put the agnes, Billy? |
Będziesz miał małą książeczkę, będziesz tam wsadzał wszystkie znaczki. | You get a little book, you put on the stamps in there, you line them all up. |
Chang wsadzał pieniądze do samochodu | Chang put the money in the car |
Choć byłoby miło, gdybyś nie wsadzał paluchów do moich płatków. | Although I do wish you wouldn't put your hands in my cereal. |
McCann wsadzał kobiety do BUT-a, by pokazać swoją władzę. | McCann would put women in the SHU just to show his dominance. |
Nie wiem czy powinnam ci to mówić czy nie, ale widziałam jak Tony wsadzał coś pod twój samochód. | I don't know if I should say anything or not, but I saw Tony putting something under your car. |
Po co wsadzaliśmy go pod prysznic? | Why"d we put him in the shower? |
Czy rodzice wsadzali was do autobusu? | Did your parents used to put you on the bus? |
Mówiłem im, z tego sklepu po drugiej stronie żeby nie wsadzali bankomatu do sklepu bo czarni nie wiedzą jak go obsłużyć. | Now, see, I told Sitting Bull across the street over there... not to put no cash machine in his store... 'cause black people don't know how to act. |
Ostatnio wsadzali mi kable elektryczne w niezbyt przyjemne miejsca. | The last time they put some electrical wires in some not very nice places. |
Szeryf błagał mnie, byśmy nie wsadzali go do aresztu. | The local sheriff begged me not to put him in his jail. |