Get a Romanian Tutor
to cut
! ! Dă-i la mine și vă voi tăia o afacere
Give him to me and I'll cut you a deal!
"A tăia brânza" înseamnă doar a tăia brânza.
"Cutting the cheese" simply means cutting the actual cheese.
"A tăia."
"To cut."
"A" poate tăia un cablu în 6 ore... "B" în 5 ore.
"A" can cut a cord in six hours, "B" in five hours.
"Ascultându-l pe dr. Cooper" "am simţit din nou dorinţa de a mă tăia."
"Listening to Dr. Cooper has made me want to start cutting myself again""
"Agresiv: daca aveam un asemenea nas, trebuia sa-l tai."
"Aggressive: If I had such a a nose, I'd cut it off."
"Ai un fir acolo- eu il tai.
"You have a thread there - I cut it.
"Am decis să tai unele orificii în capota. "
'I decided to cut some vents in the bonnet.'
"Ar trebui să tai o"
"I will cut a bitch." "I will cut a""
"Aş prefera mai degrabă să tai frunze la câini."
"I'd rather bop with the bits I cut off my dog's bum."
"Bine", se taie atunci când suntem rulează peste tot?
"Okay" cuts it when we're running all over?
"Cuvintele cele mai ascuţite taie mătase, nu piatră."
"The sharpest sword cuts silk, not stone."
"El poartă semnul sfant pe frunte şi taie în bucăţi o capră..."
"He applies the holy mark on his forehead, he cuts up a goat..."
"Este taie chei adânci prin roca de a păstra curge!"
"It cuts deep gorges through the rock to keep flowing!"
"Esti focul ce taie gheata."
"You are the heat that cuts the ice."
"Hai să tăiem degetul trei,apoi
"Let's you and me cut finger number three down, then
"Le tăiem capetele celor care nu şi le apleacă".
"We cut off the heads of those that will not bow."
"Trebuie să le tăiem capetele înainte ca ei să revină la viaţă. "
"we got to cut off the heads before they come back to life."
"dar în acelaşi timp suntem învăţaţi să tăiem pe cineva cu un cuţit."
while we're trained to cut you open with a knife.
"pentru că sunt aici de prea mult timp, şi va trebui să facem ceva să tăiem din statul de plată."
"because they've been there too long, and we're gonna have to do something to cut the payroll."
! Am tăiat toate controalele externe.
We've cut all external controls.
! I-au tăiat capul!
They've cut his head off.
! Iar părul tot nu este tăiat.
Your hair hasn't been cut, too!
" A luat cutitul si el a tăiat "
♪ He took his knife and he cut her down ♪
" Când fiara trădătoare întors, am tăiat capul "
"When the treacherous beast returned, I cut off its head."
- Deci, se poate dispozitivul de blocare pe sau tăiați prin țesutul.
- So it can latch onto or cut through tissue.
- Și tăiați!
- And cut!
Cei mai mulți copaci au fost tăiați și transformate în pășuni și grădini unde tot felul de legume si radacini că știm în Anglia crește în abundență.
Most trees were cut down and turned into pasture and gardens where all kinds of vegetables and root crops that we know in England grow in profusion.
Dacă vă tăiați alimentarea la camera mea de securitate, un ostatic va muri.
If you cut the feed to my security camera, a hostage will die.
Dacă vă tăiați partea de gât, el va muri mai lent.
If you cut the side of his throat, he'll die more slowly.
- Da, m-am prins. Niki a fost forţată şi să-şi tăie o şuviţă din păr?
Was Niki forced to cut off a clump of her hair, too?
- Mama îi tăie coajă.
- Mom cuts off the crust.
A spus că data următoare îi tăie gâtul.
He said he'd cut her throat next time.
A trebuit să îi tăie să îi despartă.
I had use a knife to cut them appart.
Acum, în acest caz, autobuzul ajunge la un anumit punct pe drum exact când camionul blochează şoseaua, exact când camioneta îi tăie calea.
Now, in this case, the bus reaches a certain point in the road just as the truck blocks the lane, just as the pickup cuts off the bus.
Am observat petele când îi tăiam hainele.
I noticed it when I was cutting her out of her clothes... stains on her outfit.
Azi dimineaţă tăiam gardurile domnului Mcalary ca să fie egale.
I was cutting Mr. Mcalary's hedges this morning so they'd be up to code.
Caând am vrut să tai tortul, am privit în jos şi am văzut că îi tăiam mâna.
When I cut the cake, I looked down, and I was cutting off this hand.
Da, m-am zgâriat într-o creangă când tăiam lemne.
Uh, yeah, it was, uh... tree branch when I was cutting wood.
Doamna mea, cât timp tăiam la lemne cineva a fugit după casă.
My lady,while i was cutting woods someone was running round the house.
Ai rupt lama când îl tăiai, deştept băiat.
You also broke the blade when you were cutting him up, smart guy.
Când ne-am pus-o, şoldurile ei parcă mă tăiau.
When we were doing it, her hips were cutting into me.
Mă tăiau.
(Paulie) 'They were cutting me.
Îi tăiasem o labă din faţă.
I had cut off one of its front paws.
Cineva le tăiase gâturile.
Someone had cut their throats.
Când ne-am despărţit, m-am simţit de parcă cineva îmi tăiase mâinile şi picioarele.
When we broke up, I felt like someone had cut off my arms and my legs.
Dar credeam că mă tăiase un klingonian cu cuţitul.
I thought a Klingon had cut me.
Sau poate se întreba de ce tăiase fondurile pentru anti-terorism ale FBI-ului...
Maybe Bush wondered why he had cut terrorism funding from the FBI.
Se tăiase, iar dumneavoastră i-ati spus să rămână acolo până vin cei de la SPC.
She had cut herself and you made her stay there so the CPS could investigate.
Băieţii tăiaseră o gaură mare în mijlocul păturii, prin care vedeai ca pe fereastră, tot ce se-ntâmpla în partea cealaltă.
The boys had cut a huge hole in the middle of the blanket, like you can see through a window, all the way through to the other side.
Mulţi îşi tăiaseră părul, cei mai mulţi îşi înnegriseră feţele.
Many had cut their hair, most of them had blackened their faces.
"...şi tăind pădurea cu-a lui coadă galbenă.
Meeks. cutting through the forest with a golden track.
"Atunci am văzut Congo şerpuind prin negură, şi tăind pădurea cu-a lui coadă galbenă."
"Then I saw the Congo creeping through the black, cutting through the forest with a golden track."
- Judecând după poziţia sa, se pare că o armă l-a împuns în gât, tăind muşchiul sterno-cleidomastoidian, şi secţionând atât carotida cât şi vena jugulară.
Judging by its location,it appears that a weapon was thrust into the neck, cutting through the sterno cleidomastoid, and severing both the carotid artery and jugular vein.
- Literalmente, ore tăind porumbul.
- Literally hours cutting your corn up.
- Şi iată-ne aici tăind copaci, o muncă pe care prizonierii o fac.
- And here we are, cutting down trees, a job they make prisoners do.