隠す? | No. |
何も 隠さない | We're not hiding anything. |
彼女の殺人を 隠した | Hannah McKay killed this woman and you're covering for her. |
ピラーを掘り出し 隠した | It doesn't make sense. |
隠して | Hide it, hide it, hide it. |
- 隠して | Go. |
ジョー・ネウェルは 経験を積んだパイロットだ 貨物倉に余分な重量のかかる死体を 隠して 事故を招きそうな危険を | Joe Newell, an experienced pilot, would've known better than to stash the extra weight of his body in the cargo hold and risk exactly the kind of accident that occurred. |
隠して! | Hide it! |
隠して。 | But what about this? |
映像を抜いて 隠せ | Pull the footage. Put it on a loop. |
誰か近づいてきたら、ライフルを 隠せ | Make sure no one sees you with the rifle... if you see someone coming, hide it. |
ライフルを持っているのを 誰にも見られるな 誰か近づいてきたら、ライフルを 隠せ | Make sure no one sees you with the rifle... if you see someone coming, hide it. |
隠せば 多くの人々が… 取り返しの付かない事に | If I don't, a lot of people... |
隠せば 多くの人々が... | If I don't, a lot of people... |
鍵がかからない物は かくせ。 | Hide anything that is not bolted down. |
チーズを かくせ。 | Hide your cheese. |
美味そうな 柔らかそうな お前たちの 赤ん坊を かくせ。 | Hide your tender and delicious babies. |
かくして ジョン ローリ テッドは 以後 幸せに暮らしました ついに 必要なのは お互いの存在なのだと気付いたのです | and so, John and Lori and ted, lived happily ever after having discovered at last, that all they really needed was each other |
工場労働者の家族には学校、病院、店などが必要なので、こうした必要を満たすためにさらに多くの人々がやってくる。かくして、都市が出来てくるのである。 | The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. |
かくして、彼らに脅威を与えるほかの動物に発見されないですむ。 | Thus, they cannot be detected by other animals that threaten them. |