'A la mierda eso de mirarse en el espejo susurrando dulces nada a mi misma. | 'Bollocks to looking in a mirror and whispering sweet nothings to myself. |
- Anakin, la prueba más complicada que un Jedi debe afrontar ... es mirarse dentro de uno mismo. | Anakin, the most difficult trial a Jedi must face is to look inside oneself. |
- Las parejas hablan mejor en el auto porque están de lado. No tienen que mirarse. | Couples talk best in the car 'cause they're side by side, they don't have to look at each other. |
- Porque obligamos a los pacientes a mirarse a sí mismos y nos palmeamos en la espalda por ello. | - Because... We force patients to... to look at themselves and pat ourselves on the back for it. |
A la gente exitosa le gusta mirarse en ese espejo. | Successful people like to look in the mirror |
"Oye, mírate" | "Hey, look at you." Doosh-doosh-doosh. |
"ahí hay una chica a la que necesito conocer." Y mírate ahora-Aún más increíble. | I said to myself, "There's a girl that I need to know." And look at you now... even more amazing. |
#Si nos vemos como tontos, mírate a ti y a mí | If the fools we see look like you and me |
* sin que te doliera * * ahora mírate * * sí, estás todo colgado por alguien más * * y en tus ojos veo las señales * * del sufrimiento* * ooh * * solías estar tan orgulloso * | Feeling no pain Now look at yourself Yeah, you're all hung up on somebody else |
*Y mírate a ti* | ♪ And just look at you ♪ |
- Aquí, pero mírese. | - Where's the phone? - In there, but look at yourself. |
- Sí, y mírese ahora. | Yeah, and look at you now. |
- Vaya a mear, lávese las manos, mírese en el espejo, vuelva, y me da la respuesta. | Go for a pee, wash your hands, take a look in the mirror, come back, give me your answer. |
- Y ahora, mírese. | - now look at you. |
- mírese un poco a sí mismo. | - consider looking at yourself. |
- Chicos, por favor, cállad, miraos. | - Guys, shut up please, look at yourselves. |
Ahora miraos a vosotros mismos. | Now look at yourself. |
Así que esta vez, al final, miraos el uno al otro un momento. | So this time, at the end, look into each other's eyes for a beat. |
Así que, Brandon y Callie, miraos a los ojos. | So, Brandon and Callie, look into each others eyes. |
Así que, miraos bien el uno al otro una última vez... y pensadlo bien unos minutos. | So, just take a good look at one another one last time... and think it over a few minutes more." |
- Cielos, mírense, chicos. | -Gosh, look at you guys. Thank you... |
- ¡Y mírense los dos ahora! | And look at you two now. |
-Caballeros, mírense. | May the two gentlemen look at each other? |
-Maldición, mírense. | Damn, look at y'all. |
...mírense a los ojos. | ...look at each other in the eye. |
"Hay millones de ellos podríamos haber mirado! | 'There's millions of them we could have looked at! |
"Hay millones de ellos que podríamos haber mirado! | 'There's millions of them we could have looked at! ' |
"He mirado debajo de cada piedra y no hay un lado a él. | "I've looked under every stone and there's no side to him. |
"He mirado después de él toda su vida. | "I've looked after him all his life. |
"Tom, ¿cómo has aprendido todo eso?" Lo he mirado antes. | "Tom, how did you learn all that?" I looked it up earlier. |
" Dios, mirate, moviendo otra vez estas malditas piedras. | "jesus, god, "look at yourself, "moving these goddamn rocks again. |
- Ah, mirate. | - Ah, look at you. |
- Pero mirate. ¿Ves cuanta rabia? | - But look. See how much anger? |
- Pero mirate. | - But look at you. |
- Pues mirate. | - Well, look at you. |
- Comienzan a perseguir chicos, - Perseguir... y pasan el tiempo mirándose ante el espejo. | - start chasing boys, - chasing... and spend time looking at the mirror like that. |
- Está... mirándose al espejo. | - She's in... looking into the mirror. |
Al entrar en la realidad virtual, calibre el sistema mirándose sus propias manos, luego girelas y mire la parte posterior de las mismas con un cierto asombro. | When entering virtual reality, you should calibrate the system by looking at your own hands, then turning them over and looking at the backs of them with a sense of wonder. |
Black Swan. ¿Viste cuando Nina está mirando a su doble en esa escena en la que está en el estudio de danza mirándose al espejo? | Okay, you know how when Nina is looking at her doppelganger in that one scene where she's, like, in the dance studio looking in the mirror? |
Comenzaron a contonearse por la habitación, mirándose en el espejo. | They sauntered about the room looking at the mirror, like beautiful women. |