"Der MI6 und die CIA gucken uns über die Schulter | "The Ml6, the CIA, they're looking over our shoulders. |
'Jetzt gucken Sie durchs Beifahrerfenster.' | Now look at the passenger side window. |
- (MIT NORMALER STIMME) Was gucken die so? | - - What are they looking at? |
- (Therapeutin) Darf ich auch mal gucken? | - (therapist) May I take a look? |
- Dann gucken sie sich die noch mal an. | They look again. |
(Sophie) Ich gucke mir das mal an. | It needs looking at. Is that all right? |
- Also ich gucke. | - No, don't look, no. |
- Du weißt doch, ich gucke nur. | l was just looking. |
- Ich gucke doch nur. | - I'm just looking. |
- Ich gucke doch. | - I am looking. |
! - Was guckst du so? ! | What are you looking at? |
"Hänsel, warum guckst du immer zurück? | "why do you keep looking back? |
"Was guckst du? Duh!" Duh! | "what are you looking at? |
"Was guckst du?" Duh! | "what are you looking at?" duh! |
(Barrigan) Wo guckst du hin? | What are you looking at? |
"Ich bin verheiratet, kein Mann guckt mir nach und darum wink ich wie ein verzweifeltes Flittchen." | "I am a married woman whose self esteem has plummeted because nobody looks at me anymore, and so I'm acting like a desperate hussy." |
- Die guckt sich doch niemand an. | - Nobody looks at them. |
- Er guckt gemein. | - He looks mean. |
- Er guckt so deprimiert, der Ärmste. | - He looks miserable, poor soul. |
Aber versuch ihn darauf festzunageln, dann guckt er dich einfach nur an. | But you try and pin him down about it, then he just looks at you. |
- Du hast in deinen Schrank geguckt und gesagt: | You just looked in your wardrobe and thought, |
- Haben Sie etwa geguckt? | - You looked? |
- Ich habe geguckt! | - I have looked! |
- Ich habe nie durch dein Fenster geguckt. | I never looked in your window. |
-Dort haben wir bereits geguckt. | -We've already looked there. |
Dann erzähl ich"s dir. Eines Tages kam ich am Schlafzimmer meiner Ma vorbei, guckte durchs Schlüsselloch und sah, wie sie unter einem anderen Kerl lag und kam. Ich war sofort taub. | One day, I walked past Ma's bedroom door and I looked through the keyhole and saw her getting off under another guy. |
Habe ich nicht. Beim letzten Mal, wo ich guckte, war die Überwachung noch da. | Last I looked, the surveillance is still in place. |
Ich bin einfach aufgewacht, guckte in den Spiegel und dachte: | I woke up, and I looked in the mirror, and I thought: hey, what's with all the sin? |
Ich folge ihr also rein... und ich guckte mir die Tür an, und sie sah in Ordnung aus. | So I follows her inside, and I looked at the door... and it looked all right. |
Ich guckte durch Augustines Schlüsselloch und ich sah sie vor ihrem Spiegel. Sie hatte etwas in der Hand, das glänzte. | I looked through Augustine's keyhole, and I saw her... standing in front of the mirror holding something shiny. |
Sie nahm mich mit, und wir standen im Flur und guckten zu. Es sah völlig normal aus. | She took me over there and we stood in the hallway and I observed it, and it looked perfectly normal. |
Und jetzt, wo ich weiß... warum sie so guckten, bin ich nicht sehr beeindruckt. | Now that you explained to me why they looked at me like that I can't say I'm too impressed. |
"Hey, Baby, guck mal, es ist praktisch reif zum Ernten." | Say, look there, baby. It's just about ready to be harvested, too. Yeah, I know. |
"guck dir mal diese olle Karre hier an. | "look at that big old car there. |
- (Fin) Oh, guck mal da. | - Oh, yeah, will you look at that? |
- (Mann) He, guck mal! | Hey, look! |
- ... guck ich sie an. | -Just look for you. |