Es como si estuvieran aquí para mofarse de mí. | It's like they're here to taunt me. |
Quiero decir, ya sé que no es el tipo más interesante del lugar pero esa no es razón para mofarse de él. | I mean, he may not be the coolest cat in here, but that's no reason to taunt him. |
¿No fue usted al conservatorio a mofarse de su hermana? | Didn't you go to the Conservatory to taunt your sister? |
Las personas que se habían mofado de Noé... pocas horas antes... estaban dispuestas ahora... a cometer cualquier bajeza... para asegurarse un lugar en su arca. | People who had taunted Noah... just hours before... now willing... to commit any vile act... to secure a seat on his boat. |
Me he mofado de ella, pero sus pensamientos están contigo. | Her thoughts are all with you, as I have taunted her. |
Escribí el libro aún siendo ignorante a los 22 años, me saqué la lotería y ahora cuelga de mi cuello mofándose con su éxito. | Wrote the book in ignorance at 22, struck gold, and now it hangs around my neck, taunting me with its success. |
Gracias al asno profesional de Homero Simpson, los atletas están mofándose y están alardeando solo para seguir nuestro momento culminante. | Thanks to professional jerk-ass Homer Simpson, athletes are now taunting and boasting just to get on our highlight reel. |
Qué les da derecho de burlarse del juego que amo hablando basura y mofándose? | What gives you the right to taint the game that l love with trash talk and taunting? |