- Ich gehe mal nachschauen. - Es ist wahrscheinlich nur der Wein. | I'll go have a look. |
- Ich muss nachschauen. | - I have to take a look. |
- Könnten Sie mal nachschauen? | - Could you come look at them? |
- Lass uns nachschauen. | - Let's look. |
- Sag ihr, sie soll unter... "Haustier-Versuche" nachschauen. | Tell her to look under pet projects. |
- Ich schaue nach dem Wagen. | I believe I'll take a look at my car. |
- Ich schaue nach ihr. - Nein. | I look after her. |
- Ich schaue nach. | - I'll go look. |
- Ja, einen Augenblick, ich schaue nach... | -Yeah. Hang on, I'm looking. |
Aber heute Morgen, 48 Stunden nachdem du mir gesagt, dass ich Karen einen Antrag machen soll, schaue nach den alten blauen Haaren und ich schmecke etwas auf den Lippen. | But this morning, 48 hours after you told me I had to propose to Karen, I'm looking at ol'blue hair, and I'm smacking my lips. |
Du -- du schaust nach, äh, verfluchten Gegenständen. | You -- you look for, uh, cursed objects. |
Du schaust nach einer Millionen Dollar aus. | Wow. You look like a million bucks. |
Du schaust nach ihr, richtig? | You're looking after her, right? |
Und Herzrasen, und du schaust nach. | And heart racing, you'll go look, |
Wir sind seit 30 Sekunden verheiratet und du schaust nach anderen Frauen. Ich hab sie angeschaut. | We're married 30 seconds and you look at other women. |
Bailey schaut nach oben! | Bailey looks up! |
Das schaut nach Claus aus. Vielleicht will er dich wieder zur Hauptfrau. | It looks as if it's from Claus, he wants you back as a housewife. |
Er schaut nach den Schweinen. | He looks after the pigs. |
- Andere schauen nach weiteren Kursen. | Others are looking for associate degrees. |
- Wir schauen nach vorne. | - We're looking to the future. |
Alle schauen nach dir... | Everyone's looking at you... |
Bess, können Sie hier bleiben und schauen nach unser Mann, während ich die Kur. | Bess, you can stay here and look after our husband whilst I take the cure. |
Heute wird meine Akte geschlossen, und wir schauen nach vorn. | So today, we'll close my case and never look back. |
"Tom, woher weißt du das alles?" Ich habe es nachgeschaut. | "Tom, how did you learn all that?" I looked it up earlier. |
- Aber ich hab zur rechten Zeit nachgeschaut. | But I looked at the right time. Gimpy, you mean... |
- Da haben wir schon nachgeschaut. | But we have looked there. |
- Hier habe ich auch schon nachgeschaut. | I've looked there, too. |
- Ich h-hab nachgeschaut. | - I l-looked. |
Eine Zeugin war im Restaurant. Sie hörte Knaller und berstendes Glas, schaute nach draußen und sah einen roten 2-türigen vom Tatort flüchten. | A witness was in the restaurant, heard firecracker sounds and breaking glass, looked outside, and saw a red 2-door fleeing the scene. |
Er schaute nach oben und... | He just looked up and was like... |
Er schaute nach uns, verstört. | He looked at us, distraught. |
Ich schaute nach ihm. | I looked after him. |
Ich schaute nach oben und sah einen großen Schwarm Schmetterlinge. | I looked up and saw a great swarm of butterflies. |
- Dann wird es dir ja nichts ausmachen wenn ich nachschaue. | Then, you won't mind if I look. Judy... |
- Macht es ihnen was aus, wenn ich nachschaue? | Mind if I take a look? By all means. |
- Stört es, wenn ich mal nachschaue? | -No. -You mind if I look around? |
Willst du, dass ich mal nachschaue? | Want me to take a look? |
Ich wusste es auch nicht, bis ich es nachschaute. | I didn't know either till I looked it up. |
Nun, als ich das letzte Mal nachschaute, gab es keine Wahlen für das Amt des hiesigen Polizeichefs. | Well, the last time I looked, they don't hold elections for sheriff in this town. It's an appointed position. |