بدون هيچ کاري که انجام بدم .به جز نگاه کردن به همسايه ها | With nothing to do but look out the window at the neighbours. |
.من خجالتي نيستم .قبلا هم بهم نگاه کردن | I'm not shy. I've been looked at before. |
حتي از نگاه کردن به اعماق قلبشون هم هراس دارند | Terrified to look into the bottom of their own hearts. |
نگاه کردن نداره | Nothing to look at. |
شيوه متفاوتي براي .نگاه کردن به مسائله | It's another way of looking at problems. |
.نگاه کن | You look. |
اوه، ملي، نگاه کن ! نگاه کن | Oh, Melly, look! |
آره، بيا تو و به چشم هاي آبي و زيباي .دخترم نگاه کن | Yes, come in and look at my daughter's beautiful blue eyes. |
هانا هر جا که هستي نگاه کن | WhereVer you are, look up, Hannah. |
خوب بهش نگاه کن جاناتاي | Take a good look at it, Jedediah. |
اون به من نگاه کرد | He looked at me. |
به ما نگاه کرد و لبخند زد , چرا ؟ | - She looked at us and smiled. Why? |
همونطور که مي دوني خانم واگلر بازيگر است و داشت در آخرين اجراي نمايش الکترا ايفاي نقش مي کرد در پرده دوم او از سخن گفتن باز ايستاد با حالتي شبيه شگفت زدگي به دور و برش نگاه کرد | Mrs Vogler is an actress, as you know, and was performing in Electra, ln the middle of the play she fell silent and looked around as if in surprise. |
اون به زنش نگاه کرد بعد هر دو به من نگاه کردند و اونوقت زيرلب گفت "يهودي" | He looked her, then they both looked at me... and under his breath he said, "Jew." |
وقتي براي اولين بار ساني به من نگاه کرد | When Sonny looked at me, I went deaf. |
من تو روح پسر کنار دستيم نگاه کرده بودم | l looked within the soul of the boy sitting next to me. |
اين هشدار داد که هر کس که به جعبه نگاه کرده هرگز برنگشته | He warns that no one who has looked for the box has come back. |
اون تو چشم شیطان نگاه کرده | He's looked evil in the eye. |
من تا حالا هرگز يک مدت طولاني تو چهره اون نگاه کرده بودم | I haven't looked straight into his face for a long time. |
اون گفت که تو چشماش نگاه کرده و متوجه شده که اين اون نيست | He said that he looked into her eyes, and he knew that it wasn't her. |
-دارم به تو سفید نگاه میکنم، لباساتو پوشیدی! | -I'm looking at you whitie, you've got clothes on! |
به آینه نگاه میکنم و به خودم میگم واقعا این کارو میکنم ، میگم : | I look in that mirror and I say to myself, I really say this, i say: |
ناگهان به سربالایی نگاه میکنم ...و اون اونجاست، در صدد نعرهكشی هستم كه میبینم داره دست یه پسرهی پشمالو كه شلوارك و تیشِرت مارگراتیویل تنشه رو میگیره | - Then all of the sudden, I look up, and there she is, and I'm about to yell out, and I see she's holding hands with some short, hairy guy in board shorts and a Margaritaville shirt. |
،ظاهراً بهت نگاه میکنم ولی درواقع به چانهت نگاه میکنم | Looks like i'm look at you but i'm lookin' at your chin. |
جردن ببین، من الان دارم از مانیتور نگاه میکنم و تعداد زیادی از سهام استیو مدین داره فروش میره | Jordan look, I'm watching the screen and huge chunk to Steve Madden is being sold, okay. |
-خیلی مطمئنی داری به من نگاه میکنی آره؟ | -You're so sure, lookin' at me, huh? |
انگار داری به چانه نگاه میکنی | You gotta look like at the chin. |
طوری نگاه میکنی که انگار دیوونهام | You're looking at me like I'm crazy. |
داری به من نگاه میکنی؟ | You looking at me? |
.داری به دادستان کل آینده نگاه میکنی | You're looking at the next Attorney General. |
داریم به یه موفقیت چشمگیر نگاه میکنیم | We are looking at a Grand Slam home run. |
...در حالی که امروز به دور و برمون نگاه میکنیم به همهی آدمایی که کمکمون کردن ...کسی که هستیم، بشیم | As we look around here today at all of the people who helped make us who we are, |
...به یه کابوس تاکتیکی نگاه میکنیم ...به 202 کیلومتر مربع جنگل دستنخورده نگاه میکنیم ...یه دژ کوهستانی | We're looking at a tactical nightmare-- 78 square miles of virgin forest, a mountain stronghold with enough food and potable water to withstand an armed siege for months. |
،او پیشتر میدانست که وقتی به خط اعداد حقیقی نگاه میکنید شامل تعدادی نامتناهی اعدادِ .صحیح و کسری است | He already knew that when you looked at the number line, it divided up, into an infinite number of whole numbers and fractions. |
دارید به اولین دورگههای انسانی-عنکبوتی جهان نگاه میکنید | You're looking at the world's first human-spider hybrids. |
.ما اونجا رو نگاه کردیم - .آره، نگاه کردین. | -We've already looked there. -Yes, you have, but not with me, Agent. |
اگه اونوری رفته باشه کیلومترها دورتر از جاییه که ما نگاه کردیم | If she went that direction, she'd be miles from where we looked. |
رفتیم که یه تلفن بزنیم و بعد وقتی وقتی به در نگاه کردیم دیدیم | We went to make a phone call, and then when... when we looked in the door, we saw... |
حالا، به تصاویر ماهواره ای نگاه کردیم و 14هدفی رو که با الگوی ما تطابق داشتن رو انتخاب کردیم | Now, we looked at satellite imagery and pulled up 14 targets fitting our profile. |
ما اون سلفیهای عذابدهنده که برامون فرستاده بودی رو نگاه کردیم | We looked through those irritating selfies you sent us, |
اون به زنش نگاه کرد بعد هر دو به من نگاه کردند و اونوقت زيرلب گفت "يهودي" | He looked her, then they both looked at me... and under his breath he said, "Jew." |
...و از هيچي اونا به عقب نگاه کردند و کاپيتان واکر فرياد شد... ."صبر کنيد ، يکي از ماها خواهد آمد | And from the nothing they looked back and Captain Walker hollered, "Wait, one of us will come." |
روز اول که اوديم اينجا .اونا اينجوري مارو نگاه کردند | That's how they looked at us when we first came here. |
و L نگاه در آن، و ل به او نگاه کردند. | And I looked at it, and I looked at him. |
تمدنهای سرتاسر سیاره به ستارههای یکسانی نگاه کردند و تصاویر متفاوتی اون بالا دیدند | Cultures all over the planet looked up at the same stars and found different pictures there. |
شش سال قبل من به يه عکس از بزرگترين روزنامه نگاران دنيا نگاه کردم | Six years ago, I looked at a picture of the world's greatest newspaper men. |
من همه جا رو نگاه کردم و چيزي نديدم قربان | I've looked everywhere and I haven't seen a thing, sir. |
... وقتي به هوش اومدم و اطراف رو نگاه کردم ... | When I came to and looked around... |
يکي دو ماه پيش کارتت رو توي پرونده ي بيمه ي گروه نگاه کردم | A couple of months ago I looked up your card in the group insurance file. |
وقتي نگاه کردم کسي را نديدم | I looked in the closet, but there was no one there. |
اونموقع نگاه کردی و الانم داری نگاه میکنی | You looked then and you're looking now. |
يادم نمياد که به چشمات نگاه کنم و تو هم برگردي و به چشماي من نگاه کني منظورم حتي يه بار توي 2 ساله آخره | I don't think that I looked in your eyes and saw you looking back at me I mean, really with me, for the last two years. |
من دوست دارم نگاه کنم کمي اگر بخواهي دوباره برقصي؟ | You looked pretty hot out there before. Wanna dance again? |
پس قراره به اين به عنوان يه شغل نگاه کنم | So I looked at it as a business thing. |
این باعث میشه که من به شما به دید پایینی نگاه کنم | It'd be that I looked down upon you |
و من وعده روزي رو بهتون ميدم که پسرهاتون و نوه هاتون در چشمانتون نگاه خواهند کرد | And someday l vow to you your sons and your grandsons will look into your eyes. |
مردم نيويورک به چشم تنها ... اميدشان به شما . نگاه خواهند کرد ... | The people of New York will look upon you as their only hope. |
.يه نگاه بکن | Take a look. |
خيلي خوب ، زود باش ، يه نگاه بکن | Okay, go ahead. Come on. Take a look. |
بيا يه نگاه بکن | Let's take a look |
يه نگاه بکن و نميتونم صداري زنگ رو بشنوم | Just one look and I can hear a bell ring |
فقط يه نگاه بکن و نميتونم صداي زنگ رو بشنوم | Just one look and I can hear a bell ring |
داشتم فکر میکردم که شاید رفته باشی سراغ لباس هام ... توی کشو هام رو نگاه کرده باشی .... .... و به لوازم داخل کمدهام نگاه کرده باشی... | I was wondering if maybe you were going through my clothes looking in my drawers looking at the things in my closet. |