'Zdecydowałem poszukać czegoś na ziemi 'i pozwolić Jeremiemu zająć się rozmową. | 'I decided to look for something on the floor 'and let Jeremy handle the chat stuff.' |
- Chce poszukać tortu ślubnego. | - I want to look at wedding cakes. |
- Chcę poszukać mebli do pokoju. | I want to look for furniture for my room. I'll take you. |
"Jeżeli nie wierzysz w moje słowo, młoda pani, wstań i poszukaj sądu więziennego." | "If you do not want to take my word, young maiden, stand up and look out at the jail court." |
* Po prostu jej poszukaj! | Just look here and there |
- Eddie poszukaj też łazienki. | - Cousin, Eddie, look for a bathroom. |
- Gordy, poszukaj, dobra? | - Gordy, have a look, huh? |
- Harvey o tym wie? Wie, że jestem w drużynie A, a ty w B, więc zostaw teczkę albo zabierz z powrotem, bo na jego plecach nie wypłyniesz, poszukaj innego jelenia. | What Harvey knows is that I'm the "A" team, and you're the "B" team, so you can leave the folder, or you can take it with you, but if you're looking to ride some partner's coattails, |
- Dobra, poszukajmy. | - Okay, let's look. |
- I poszukajcie zakrzepicy zatok żylnych. | Also look for venous sinus thrombosis. |
- Pracownicy, poszukajcie na podłodze pająka. | - Workers, I need you to look on the floor for a spider. |
-To go poszukajcie! | - Go and look for him! |
/To poszukajcie Lynn Dempsey, lat 45. | Then you should look for Lynn Dempsey, 45. |
A wy lepiej poszukajcie Ajaya. | In the meantime, you guys better start looking for Ajay. |
Gdyby poszukała pani głębiej, porozmawiała z pacjentką, zauważyłaby pani, że oprócz bólu brzucha, jest też osłabiona, ma kołatanie serca, odrętwienie, zmiany skórne a okresowo jej mocz staje się ciemniejszy. | And if you'd looked further and I don't know, talked to your patient, you would've discovered that along with abdominal pain, she also had weakness, palpitations, numbness skin changes and her urine is intermittently dark. |
Po prostu poszukałyśmy cukierni w kształcie gigantycznego ciacha. | Just looked for the bakery shaped like a giant pie. |
Chciałem wziąć udział w operacji, poszukałem najsłabszego ogniwa, którym byłeś ty. | I wanted in on that surgery, and I looked for the weakest link, and it was you. |
Dom jest pusty, ale poszukałem tu i tam. | The house is empty, but overlooked to carry this bag. |
I poszedłem do domu tej nocy... i poszukałem ciebie. | And I went home that night... and I looked you up. |
Kiedy dowiedziałem się, że dostałeś tą pracę poszukałem trochę na necie... i ona tu jest. | When I found out that you got this thing, I looked her up on the Net... and she's out here. |
Maseo mnie tak nazwał, nim wyszedł, trochę poszukałem i nie ma tego słowa w moim chińskim słowniku. | Maseo called me that before he left, and I looked it up, but it wasn't in my Chinese dictionary. |
Zyskałeś wykazy rozmów ofiar i poszukałeś związku? | So you subpoenaed the victims' phone records and looked for commonalities? |
Tego samego dnia matka nas spakowała i poszukaliśmy nowego lokum. | That same day, mother packed our cases and we looked for another house. |
Gdybyście poszukali w słowniku "meany-beany-fo-feenie" to znaleźlibyście tam jego zdjęcie. | Get out! I'll play it later. If you looked up meanie-beanie-fo-feanie in the dictionary, you'd see his picture. |
Pierwsze, co zrobią korporacyjne sługusy Kellogga, to poszukają wirusa. | You know the first thing Kellogg's skeeze corp will look for is a virus. |
Na twoim miejscu... poszukałbym drugiej połówki biletu. | - I would look for the other half of the ticket. |