- Quando avrai qualcosa da mostrarmi, saro' felice di vederla, ma nel frattempo, a mio parere, non devi forzare le cose. | When you have something to show me, I'm happy to take a look. But in the meantime, my two cents... Don't force it. |
A mio parere ci troviamo davanti una ferita da palla di cannone. | I believe we're looking at an injury from a cannonball. |
A mio parere e' anche peggio. | You ask me, it looks like worse. |
A mio parere, quello da tenere d'occhio e' quel tizio. | If you ask me, the one to look out for is that bloke. |
Cathy, sono d'accordo che i miei pazienti chiedano un secondo parere se li fa star meglio, ma vorrei semplicemente... che tu non cercassi qualcuno che ti dica solo cio' che vuoi sentire. | Look, Cathy, I-I'm all for my patients getting a second opinion if it makes them more comfortable, but I just-- I just wanna make sure that you're not looking for someone who's just gonna tell you what you want to hear. |
"Se te la prendi tanto per un paio di stivali stranieri da donna tanto vale che ci diamo da fare". | "If you're gonna get that riled over a pair of foreign, lady-looking boots we just might as well get the ball rolling." |
# Papino ti comprera' un paio di occhiali # | ♪ Poppa's gonna buy you a looking glass... ♪ |
- Allora ragazzi, vi porto un paio di birre? | So, you guys look like you could do with a couple beers. |
- Diavolo, no! - Dai, vendimi un paio di assorbenti! | I guess I'll just have to look elsewhere for career guidance. |
- Faith? - Tu cerchi un paio di questi! | You're looking for these! |
"Chiedere a un americano se un accordo sulle armi nucleari tra USA e Gran Bretagna sia un'intesa tra pari, significherebbe presumere che stiamo cercando un nostro pari. | "To ask an American if a nuclear accord between the United States and Great Britain "is a union of equals is to presume that we are looking for an equal. |
- Assomiglia pari pari a mio zio Rufus | - He looks exactly like my Uncle Rufus. |
- Beh, sai, eri pari merito con la ragazza che ti ha battuto ai provini. | Well, look, you were basically neck and neck with the girl that came in first at the tryouts. |
- E tu mi pari una cornacchia! | - And you look like a crow, instead. |
- La tua felicita sembra pari alla mia. | - You look as happy, as l feel. |
! A quanto pare... neanche tu sei ancora riuscito a trovare il leggendario Super Saiyan... vero? | Vegeta, looks like you haven't found the Legendary Super Saiyan, huh? |
"che mi pare proprio una rapina. | "..that looks to me like a robbery. |
# Lei pare un angelo # | ♪ She looks like an angel ♪ |
(cantando) Si forma un'onda che pare un mare. | Raises a wave which looks like a sea. |
- # Meeerdaaaa! # # A quanto pare... # # faremo un talent show in salotto. # | - Iiit... ♪ It looks like there's a talent show ♪ |
- Ma tu guarda. Mi era proprio parso che capissi tutto alla lettera. | That's funny 'cause it looked like you understood every word. |
A me e' parso un tentativo di stupro. | That looked like attempted rape to me. |
A me é parso che lei accelerasse addirittura. | He came out of nowhere! It kind of looked like you sped up to hit him. |
Così mi era sembrato. Per un momento mi era parso... | That's what it looked like for a moment there. |
Ehi! Mi e' parso che cominciassi ad avere fame, a seguirmi tutto il tempo in giro. | You looked like you were getting hungry following me around. |
# Ho attaccato dei poster sulla mia parete # # di Lynyrd Skynyrd # # Kid Rock e George Strait # # Qualcuno mi guarda male # # Ma non me ne frega niente # | I'vegotposters on my wall ofskynyrd,kid, and strait somepeople look down on me butI don'tgivearip |
'E dietro la parete trasparente' 'vedremo arrivare lo sconosciuto. ' 'Ci guarda con gli occhi chiari' 'e già spinge la porta. ' | On the other side of the glass we'll see the stranger, just arrived looking at us with his pale eyes and already pushing the door. |
- Abbiamo una parete? | - Does this look like a wall to you? |
- Da' un'occhiata qui sulla parete. | Take a look at that wall. |
- Questa sembra la stessa parete nella quale si diverte con AJ. Questa foto e' fasulla. | Well, you know, that sure looks like the same wall where you were fooling around with A.J. |
- "..e quelle che paiono braccia sono le ali..." | - "And what look like arms, are wind vanes." - Luigi... |
- Non so, mi paiono tutti uguali. | - l don't know. They all look alike to me. |
A tutt'ora tutti i sistemi paiono a posto. | All systems are looking good at this time. |
Anche a me paiono un po' differenti. | Man: They look a little different to me, too. |
Be', alcuni non paiono dire cose collegate. | Well, some of them don't look like they're saying anything together. |
Sullettodi Mam,sfogliandoil quaderno pieno di regole crudeli... ..arrivò a una pagina che le parve stranamente familiare. | And there on Mam's bed skimming through the book, filled with bizarre and vicious regulations she came upon a page that looked strangely familiar. |
Quelle mura mi parvero una conchiglia vuota dove non risuonavano più echi di vita passata. | I looked upon a desolate shell... with no whisper of the past about its staring walls. |
C'erano tre paia di occhi che ci guardavano. | There was three sets of eyes looking back at us. |
Chiamate le sarte cosi' possiamo creare dieci paia di prototipi basati sui bozzetti di Amanda entro stasera. | - Okay! We're gonna need a look book for the buyers. |
Ma, siccome stiamo cercando dei parenti diretti del nostro sospetto, impostero' i parametri di ricerca su otto paia di alleli. | But since we are looking for close relatives of your suspect, I set the search parameter at eight pairs of alleles. |
Non siamo molto minacciosi, tra tutti e tre abbiamo 5 gambe, 4 occhi e 2 paia e mezzo di polmoni, ma abbiamo anche due dozzine di uova, quindi... se fossi in lei, tornerei dentro. | You see, we may not look like much... but between the three of us, we have five legs, four eyes... and two-and-a-half working pairs of lungs. But we also have two dozen eggs... so if I were you, I would go back inside. |
Non so cosa paia, piu' che altro sembra una mensa dei poveri. | I don't know what it looks like, except some kind of soup kitchen. |