- Może zechce pan wyjrzeć za okno. | You might want to look out the window, sir. |
- Nie, nie i tak miałem wyjrzeć przez okno. | No, i was going to look out the window soon, anyway. |
/Chcesz wyjrzeć przez okno/ /i zobaczyć parę gejów całujących się z języczkiem,/ /albo urządzających nagą imprezę/ /na basenie przy twoich dzieciach? / | Well, you want to look out the window and see a bunch of guys french kissin' or havin' some kind of naked pool party with your kids around? |
/Chciałam wyjrzeć przez okno /i wtedy ono eksplodowało. | I turned to look out my window and it just exploded. |
/chrapiący i chrząkający, /rozbudzony i jęczący /w końcu wstał z łóżka by wyjrzeć /na zewnątrz. | Lord of all Umbs-- snored and grunted... stirred and groaned... and got out of bed to look outside. |
"Zdejmij zasłonę zawziętości, i wyjrzyj przez okno." | Remove your veil of obstinacy, And look beyond the window. |
- Mia, wyjrzyj za okno. | - Mia, look out your window. |
- Tylko wyjrzyj. | - Make sure to look. |
-...wyjrzyj przez okno. | look out the window. |
/Teraz wyjrzyj na zewnątrz /i spójrz na dachowe flagi. | Now go outside and look at the flags on the rooftops. |
Jasne, ale... wyjrzyjcie najpierw przez okno w sypialni. | But, uh... first go look out my, uh, bedroom window. |
Lepiej wyjrzyjcie na zewnątrz... | Herman, I think you'd better look outside. |
Więc lepiej wyjrzyjcie przez okno. | Well, you might want to look outside. |
-Usłyszałam hałas i wyjrzałam na zewnątrz. | -I heard a noise and looked out. |
Byłam w mieście i wyjrzałam przez okno. | I was in Caffeine City and I looked out window and it was like... |
Gdy obudziłam się rano i zobaczyłam, że go nie ma, wyjrzałam przez okno, zobaczyłam, że nie ma jego auta... użyłam aplikacji do lokalizacji komórki. | This morning, when I woke up and he wasn't next to me, I looked outside, saw that his car was gone, I... used the Cell Locator app. |
Gdy usłyszałam, jak parkuje, wyjrzałam przez okno i zobaczyłam go z bronią. | When I heard his car pull up, I looked through a window, and I saw him with a gun. |
Gdy wyjrzałam, ujrzałam go w świetle księżyca. | And when I looked I saw the moon shining down on him. |
A ona wyjrzała przez okno i zobaczyła tego mężczyznę i kobietę z dwójką małych dzieciaków, a mężczyzna niósł jedno z nich 'na barana'. | And she looked out the window and she saw this man and woman with these two little kids, and the man had one of the kids on his shoulders. |
A potem... wyjrzała i mnie zobaczyła. | And then...she looked up and saw me. |
A zeznała, że zabójstwa dokonano, gdy wyjrzała przez nie. | She testified the killing took place just as she looked out. |
Ale kiedy wyjrzała przez okno... Zobaczyła tylko błękitne niebo. | But when she looked out the windows... all she saw was blue sky. |
Kobieta mieszkająca na przeciwko przysięgła, że wyjrzała przez okno i widziała morderstwo przez dwa ostatnie wagony przejeżdżającej kolejki. Dwa ostatnie wagony. | The woman across the street swore positively she looked out of the window and saw the killing through the last two cars of a passing el train - the last two cars. |
Gdy wczoraj znosiliśmy tu ludzi, wyjrzałem za okno i zobaczyłem psa. | Last night when we was bringing folks in here I looked out the window and saw a dog. |
Ja...wyjrzałem przez okno i zobaczyłem mężczyznę... w wozie. | I... I looked out of the window and I saw a man... at the track. |
Nigdy nie zapomnę tego uczucia, kiedy wyjrzałem przez okno i zobaczyłem, jak spada. | l mean l'll never forget how weird it felt when l looked out the window and l see this body go by. |
Odwróciłem się i wyjrzałem przez okno. | I turned and looked out the window. |
Ostatniej nocy, kiedy robiłem sobie przerwę, wyjrzałem przez okno. | Last night, just as I was packing up, I looked through the window. |
Pragnąłeś mnie. Od pierwszego razu, gdy wyjrzałeś przez okno i zobaczyłeś, jak się rozbieram. | You wanted me, from the first time you looked through your window and watched me undress. |
kiedykolwiek wyjrzałeś wokoło w tym świecie? | Have you ever looked around at this world? |
- Król Wacław wyjrzał... | - ♪ King Wenceslas looked out... ♪ |
Człowiek, którego już skądś znamy wyjrzał z balkonu w Whitehall. | A man we have seen before looked down from a balcony in Whitehall. |
D Dobry król Wacław wyjrzał d d w święto Szczepana d d kiedy śnieg leżał dookoła d d głęboki i świeży i gładki d | ♪ Good king wenceslas looked out ♪ ♪ on the feast of Stephen ♪ ♪ when the snow lay roundabout ♪ |
Gdy wyjrzał przez okno, widział jak odjeżdża auto. Wysiadł z samolotu i zadzwonił do nas. | When he looked out his window,he saw a car speeding away, made a note of the plate and called us. |
Któregoś ranka otworzył drzwi, wyjrzał i powiedział: | One morning he opened the door, looked out and said: |
Elaine zadzwoniła do sąsiadów, ci wyjrzeli przez okno i zobaczyli dym. | The neighbor looked out the window when Elaine called and smoke was coming out of the house. |
I ja wyjrzeli wszędzie. | And I've looked everywhere. |