Hinterlassen (to leave) conjugation

German
37 examples

Conjugation of eiti

Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Present tense
hinterlasse
I leave
hinterlässt
you leave
hinterlässt
he/she/it leaves
hinterlassen
we leave
hinterlasst
you all leave
hinterlassen
they leave
Past preterite tense
hinterließ
I left
hinterließest
you left
hinterließ
he/she/it left
hinterließen
we left
hinterließt
you all left
hinterließen
they left
Future tense
werde hinterlassen
I will leave
wirst hinterlassen
you will leave
wird hinterlassen
he/she/it will leave
werden hinterlassen
we will leave
werdet hinterlassen
you all will leave
werden hinterlassen
they will leave
Past perfect tense
habe hinterlassen
I have left
hast hinterlassen
you have left
hat hinterlassen
he/she/it has left
haben hinterlassen
we have left
habt hinterlassen
you all have left
haben hinterlassen
they have left
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Pluperfect tense
hatte hinterlassen
I had left
hattest hinterlassen
you had left
hatte hinterlassen
he/she/it had left
hatten hinterlassen
we had left
hattet hinterlassen
you all had left
hatten hinterlassen
they had left
Future perf.
werde hinterlassen haben
I will have left
wirst hinterlassen haben
you will have left
wird hinterlassen haben
he/she/it will have left
werden hinterlassen haben
we will have left
werdet hinterlassen haben
you all will have left
werden hinterlassen haben
they will have left
Subjunctive II preterite tense
hinterließe
(so that I) would leave
hinterließest
(so that you) would leave
hinterließe
(so that he/she) would leave
hinterließen
(so that we) would leave
hinterließet
(so that you all) would leave
hinterließen
(so that they) would leave
Subjunctive II future tense
würde hinterlassen
I would leave
würdest hinterlassen
you would leave
würde hinterlassen
he/she/it would leave
würden hinterlassen
we would leave
würdet hinterlassen
you all would leave
würden hinterlassen
they would leave
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive II future perfect tense
würde hinterlassen haben
I would have left
würdest hinterlassen haben
you would have left
würde hinterlassen haben
he/she/it would have left
würden hinterlassen haben
we would have left
würdet hinterlassen haben
you all would have left
würden hinterlassen haben
they would have left
Subjunctive I present tense
hinterlasse
(so that I) leave
hinterlassest
(so that you) leave
hinterlasse
(so that he/she) leave
hinterlassen
(so that we) leave
hinterlasset
(so that you all) leave
hinterlassen
(so that they) leave
Subjunctive I present perfect tense
habe hinterlassen
(so that I) have left
habest hinterlassen
(so that you) have left
habe hinterlassen
(so that he/she) has left
haben hinterlassen
(so that we) have left
habet hinterlassen
(so that you all) have left
haben hinterlassen
(so that they) have left
Subjunctive I future tense
werde hinterlassen
(so that I) will leave
werdest hinterlassen
(so that you) will leave
werde hinterlassen
(so that he/she) will leave
werden hinterlassen
(so that we) will leave
werdet hinterlassen
(so that you all) will leave
werden hinterlassen
(so that they) will leave
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive I pluperfect tense
hätte hinterlassen
(so that I) would have left
hättest hinterlassen
(so that you) would have left
hätte hinterlassen
(so that he/she) would have left
hätten hinterlassen
(so that we) would have left
hättet hinterlassen
(so that you all) would have left
hätten hinterlassen
(so that they) would have left
Subjunctive I future perfect tense
werde hinterlassen haben
(so that I) will have left
werdest hinterlassen haben
(so that you) will have left
werde hinterlassen haben
(so that he/she) will have left
werden hinterlassen haben
(so that we) will have left
werdet hinterlassen haben
(so that you all) will have left
werden hinterlassen haben
(so that they) will have left
Imperative mood
-
hinterlass
leave
-
-
hinterlasst
leave
-

Examples of hinterlassen

Example in GermanTranslation in English
"Bitte hinterlassen Sie Ihre Nachricht nach dem Signalton."'Please leave your message after the tone.'
"Bitte hinterlassen Sie Ihre Nachricht..."'Please leave your message...'
"Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht." PieptonPlease leave a message after the tone.
"Hier ist Bernies Buchhandlung. "Bitte hinterlassen Sie nach dem Signalton eine Nachricht."'You have reached Bernie's Rare Books, 'please leave a message after the tone.'
"Leider ist niemand da, und unsere kleine Katze kann nicht sprechen, aber Sie können uns gerne eine Nachricht hinterlassen.""Sorry, nobody's in, and our little cat can't talk, so leave a message."
"Harry James Potter hinterlasse ich den Schnatz, den er während seines ersten Quidditch-Spiels gefangen hat. Als Symbol des Lohns für Durchhaltevermögen und Geschick.""Tc Harry James Potter I leave the Snitch he caught in his first Quidditch match at Hogwarts as a reminder of the rewards of perseverance and skill."
"Hermine Jean Granger hinterlasse ich mein Exemplar der Märchen von Beedle, dem Barden. In der Hoffnung, sie möge sie unterhaltend und lehrreich finden.""Tc Hermione Jean Granger I leave my copy of The Tales of Beedle the Bard in the hope that she find it entertaining and instructive."
"Ich hinterlasse meinen Besitz und all mein Hab und Gut meiner lieben Frau, Emily... im Wissen, dass sie sich liebevoll um meinen Sohn Fella kümmern wird. ""I leave my estate and all my worldly goods "to my dear wife, Emily... "...in the knowledge that she will take loving care
"Im Falle meines Todes hinterlasse ich Imbisswagen und Spezialsauce Reed Bennet zur Verfügung nach seinem Gutdünken"."In the event of my death, I leave the food truck and secret sauce to Reed Bennett to manage as he sees fit."
"Meinem geliebten Maskottchen Daffy Duck, der mir in den letzten Tagen so viel Trost spendete, hinterlasse ich den Großteil meines Vermögens, unter der Auflage, dass Daffy es dazu verwendet, dem großen Geist der amerikanischen freien Marktwirtschaft zu dienen und in allen Geschäften Ehrlichkeit beweist.""And to my beloved mascot, Daffy Duck who has given me much solace in my final days l leave the bulk of my financial assets with the provision that Daffy use the money to exemplify the highest spirit of American free enterprise and display honesty in all business affairs."
"Dieses Shampoo, das auf die Haare des Mannes abgestimmt wurde, hinterlässt ein bisher unbekanntes Gefühl."This shampoo, specially formulated for a man's hair will leave you feeling as never before.
"Jedes Mitglied hinterlässt den Skulls einen Teil seines Vermögens.""Each member is required to leave a percentage of his estate to the Skulls."
- Er hinterlässt einen weißen Handschuh.- He leaves a white monogrammed glove.
- Er hinterlässt keine Abdrücke.- Our friend would never leave prints.
- Schätze ich... außer dass es mir einen zwei Mann Job hinterlässt, was viel weniger aufregend und deutlich anstrengender ist.- I guess... Except it leaves me doing a two-man job, which is a lot less exciting and more exhausting.
Also hinterlasst eine Nach...So leave me a mess...
Also hinterlasst... Hey, ich bin Teresa, und du nicht.So leave... hey, I'm Teresa, and you're not.
Big Brother beobachtet uns, hinterlasst auf euer Risiko eine Nachricht.Big Brother's watching, so leave a message at your own risk.
Bitte hinterlasst eine Nachricht nach dem Signalton.Please leave a message after the beep!
Bitte hinterlasst eine Nachricht."Please leave a message.'
"Vielleicht hinterließ sie andere Zeichen,"Maybe she left other signs for us to folloW but...
- Aber es hinterließ sie sie schwach im Kopf,- But it left her weak in the head,
- Der Punkt ist. Sie hinterließ mir ein wenig Geld.Well, the point is, she's left me a bit of money.
- Dieser Mann hinterließ ein Tagebuch.- He left behind a diary.
- Ein anonymer Sympathisant kontaktierte ihn über seine Website, hinterließ den Ausweis und Anweisungen, wo er hinter der Bühne warten sollte.- An anonymous sympathizer contacted him through his website, left him the pass, and instructions about where to wait backstage.
- Ich? Auf der Fensterbank hinterließen Sie Aschereste von scheußlichster Sorte, Ihrer Sorte.On the windowsill you left four infinitesimal pieces of ash from a particularly revolting kind of tobacco which you were known to use.
- Nein. Sie sagten, ich würde Amber sehen, stattdessen hinterließen sie das Foto.They told me I would see Amber and they left that photo instead.
- Sie hinterließen Spuren.! - You left a trail.
...der Mörder Jerome Valeska ist tot, seine mörderischen Eskapaden hinterließen eine tiefe Wirkung auf Gotham....the killer, Jerome Valeska, is dead, his murderous escapades left a deep impression on Gotham.
Aber Sie, Sie hinterließen Eindruck.But you, you left an impression.
"Nimm einen Penny, hinterlass einen Penny." Reizend, stimmts?"take a penny, leave a penny." cute, right?
'Oder einfach zu gelangweilt, um mit dir zu reden, also hinterlass mir eine Nachricht.''Or just too bored to speak to you, so leave a message.'
- Hey, hinterlass eine Nachricht.- Yo, if I know you, leave a message.
- Naja, hinterlass noch eine.- Well, leave word again!
- Ted, hinterlass ihr keine Nachrichten.Ted, don't leave her any voice mails.
Entsandt nach Salem, um sich um ein einzelnes, verstörtes Mädchen zu kümmern, kehrt Ihr sechs Wochen später nach Boston zurück, Euch eine ausgewachsene Hexenpanik hinterlassend, mehr als ein Dutzend Hängungen, und anscheinend Euch unbekannt, die Ermordung Eures eigenen Vaters.Sent to Salem to see to the matter of a single, disturbed girl, you return here to Boston six weeks later leaving in your wake a full-blown witch panic, more than a dozen hangings, and apparently unbeknownst to you,
Wenn sie die Autopsie vornehmen, wird das Narconal vollkommen aufgelöst sein, nur Alkoholreste hinterlassend.By the time they perform the autopsy, the Narconal will be completely dissolved, leaving only traces of alcohol.

More German verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

hereinlassen
let in
hinausfliegen
fly out
hinausschieben
postpone
hineingehen
go into enter
hinterfragen
question
hinterlegen
deposit
hissen
hoist
hocken
squat
höhnen
mock
honorieren
honor

Other German verbs with the meaning similar to 'leave':

None found.
Learning German?