! - Miért akar távozni? | - Why do you need to leave? |
"Úgyszintén jogában áll bármikor távozni," | "You also have the right to leave at any point |
# És ahogy felkel a nap, néhányan távozni fognak # | ♪ And though the sun is rising ♪ Few may choose to leave |
'És amint távozni készültünk, 'olybá tűnt, hogy valamelyikünk hamarosan vezetni is fogja.' | 'And as we prepared to leave, 'it looked like one of us would soon be driving it.' |
- Asszonyom, távozni szeretnék. | Ma'am, I'd like to leave now. |
"Ami engem illet, holnap távozom egy ismeretlen helyre". | "As for me, I leave tomorrow for an unknown destination." |
- Akkor távozom. | - I'll take the leave. |
- Ha nem haragszanak, most távozom. | I'd still like to leave. |
- Jobb lesz, ha távozom. | - I should leave, sis. |
- Miért nem? - Azt hiszem, jobb, ha távozom erről a megbeszélésről. | - I think I'd better leave for this discussion. |
- A béred a borítékban van. - Készülj, hogy március elsején távozol. | Please be prepared to leave on 1st March. |
- Azt hittem, távozol. - Elhagyni a testvéredet, egy dolog. De magára hagyni az ellenséggel, egy másik. | It's one thing to ditch your brother, another to leave him outnumbered in a fight. |
- Mikor távozol? | - When do you leave? |
- Miles, a legjobb lesz, ha most távozol. | Miles, I think you better leave. - Me? - Mm-hmm. |
- Tehát, ha a szórakozásnak vége, távozol. | - So you leave when the fun is over. |
- A tanács úgy gondolja, hogy az a legjobb megoldás, ha a Tok'ra távozik. | - They believe the best solution is to leave. |
- Olyan kár, hogy ilyen hamar távozik. | -Sorry you have to leave so soon. |
50 dolcsi bármelyik páciensnek, aki most azonnal távozik. | $50 to any patient who is willing to leave here right now. |
A hölgy távozik. | The lady is ready to leave now. |
A legfelső és az első, ami a halál pillanatában távozik | The top soul and the first to leave at the moment of death |
"Emily és én utoljára távozunk, | "Emily and I are the last to leave, |
- Azt hiszem, jobb lesz, ha távozunk. | - I think we should leave now. |
- Engedje el, és távozunk. | - Wes: Let her go, then we'll leave. |
- Mi most távozunk. | - What we leave now. |
A fegyvereket a tankon hagyjátok és szépen távoztok. | You will leave your weapons on the tank, and you will move out! |
Egyenként távoztok a teremből, ...de előbb kaptok felszerelést! | You'll leave the room one by one, but first you get a kit. |
Ezen gondolkozzatok, miközben távoztok! | Think on that as you take your leave. |
Folytasd, vagy mindketten hullazsákban távoztok. | Keep talking, or you both leave here in zip-ups. |
"Nem keressük a háborút.." "..de ha az idegenek nem távoznak és harcra kényszerítenek bennünket.." "..szentül ígérem a Föld összes gyermekének:" | We do not seek war, but if the aliens do not leave, and force us to fight, I make this solemn promise to all of the sons and daughters of Earth. |
* Azt mondta, néhányan gitártokkal távoznak * | ♪ she said some leave with a guitar case ♪ |
- Bezárjam esetleg, míg távoznak? | Shall I lock him in so you can leave? - No need. |
- Felejtsd el! Hölgyeim, ha ideges természetűek, jobb, ha most távoznak. | Ladies, if you're of a nervous disposition, you'd better leave now. |
- Figyelje, hogy távoznak-e. | -See that they leave here. |
- Korán távoztam, 6:30 körül. | - I left early, around 6:30. |
- Mintha gyorsan távoztam volna. | As if I'd left in a hurry. |
- Sietve távoztam. | - I left abruptly. |
8-kor, fél 9-kor távoztam. | I left her here about, uh, 8:00, 8:30. |
A Ghisolfa csoporthoz mentem, 6-kor távoztam a motoromon, és a Scaldasole csoportnál voltam. | I went to the Ghisolfa Club, at 6 p. m. I left there on my scooter and got to the Scaldasole Club, where you were waiting. |
*Jel nélkül távoztál* | ♪ You left without a sign ♪ |
- Az előbb egy kicsit sietve távoztál, nem? | You left the room rather abruptly, Denny. |
- Elég gyorsan távoztál az ebéd után. - Igen? | - You left in such a hurry after lunch. |
- Sietve távoztál otthonról? | You left in a hurry, huh? |
-Szóval korán távoztál a buliról? | So you left the party early? |
"Ahh... szóval ezért távozott olyan hirtelen..." Abban a pillanatba rájöttem. | Then I knew why you left early at Namsan. |
"Führerem, Stauffenberg ezredes távozott a barakkból. | "My Führer, Colonel Stauffenberg has left the barracks. |
"Megváltoztatta a nevét, de a szerencsétlen lányt elcsábította egy hidegvérű gyilkos," "és végképp távozott a világból." | Changing her name, the pitiful girl seduced by a cold-blooded murderer, left these shores forever. |
"Nikita ismeretlen helyre távozott." | "Nikita has left. Destination unknown." |
A gáztömeg biztosan tovább oszlott, miután távoztunk. Figyelem! | The gasses must have continued to dissipate after we left. |
Amikor vége lett a vigasságnak, mind távoztunk az asztaltól, hogy megnézzük a pénzt. | When the party ended we all left the table to go and take a look at the money. |
Amikor... miután távoztunk.. | When I was... After we was leaving, after I left... |
Aznap este korán távoztunk. | We left early that night. |
Biztonsági felvétel... a házból, ahonnan az előbb távoztunk. | Security tape... from the house we just left. |
Biztos visszament, miután távoztatok. | She must have gone back after you left. |
Ha a giccses mobilotok nélkül távoztatok. | If you left without your fancy cellular phone. |
Hallottam, hogy közel kerültetek egymáshoz, és együtt távoztatok. | But I heard you two were getting cozy and then left together. |
Igen, és távoztatok a könyvvel. | And you left with the book. |
Ja, amelyik miatt olyan hirtelen távoztatok. | You know, the one that you left so suddenly for. |
(számítógépes hang) Senki nem jött ki, vagy ment be a szobába onnantól, hogy maguk távoztak egészen addig, míg vissza nem tértünk átkutatni. | No one in or out of the room from the time you left until we came back to search for it. |
- Biztosan sietve távoztak innen. | - They sure must have left here in a hurry. |
- Dúlva-fúlva jöttek, sebbel-lobbal távoztak. | Entered in a huff, left in a huff. |
- Nos, mindketten távoztak... | - Well, you both left... |
- Sietve távoztak innen. | Someone left in a hurry. |
Hamarosan minden színész távozna, és én teljesen egyedül lennék. | Soon all the other actors would leave, and I would be all alone. |
Ha ti elmennétek, akkor a többiek is távoznának. Nők és gyermekek rohangálnának az utcákon, miközben egy borzalmasan csata zajlik itt, | If you leave, the civilians would leave, women and children would clog the roads, and there's a desperate battle going on. |
- Akarják, hogy távozzak? - Nem, uram. | You want me to leave? |
- Azt akarod, hogy távozzak? | - You're placing me on leave? |
- Ok, ezt jelzésnek veszem, hogy távozzak. - Nagyon figyelmes vagy. | All right, I'll take that as my cue to leave. oh, you're very perceptive. |
- Tudják mennyi szállodában kértek már meg rá, hogy távozzak? | - You know how many hotels I've been asked to leave? - No. |
-Azt akarják, hogy távozzak? | FRED: You mean I have to leave? DANNY: |
"Ha Davis McAlarynek hívnak, megkérlek, hogy távozz." | If your name is Davis McAlary, please leave. |
"Jared Grace, távozz innét." | "Jared Grace, leave this place." |
- Azt akarom, távozz, most azonnal! | - I want you to leave right now. |
- Azt javaslom, távozz, mielőtt börtönben találnád magad. | Really? I suggest you leave if you don't want to find yourself in jail. |
- Azt mondtam távozz! | - I said leave! |
"Kérem, távozzon!" | Ha! "Please leave"! |
"Ne távozzon miattam. | Don't leave me because of me. |
- A család tisztelettel kéri, hogy távozzon. | The family have respectfully asked you to leave. |
- Akkor megkérem, hogy távozzon. | -Then l need to ask you to leave. |
- Asszonyom, kérem, távozzon! - Úristen! | - Ma'am, we're gonna have to ask you to leave. |
"Készülj fel, aztán távozzunk" | Prepare yourself, then let's leave |
- Arra kér, hogy távozzunk de hála a sajtónak... | - He asks us to leave... .. but thanks the press. |
- Azt akarod, hogy mi távozzunk? | You want us to leave? |
- Azt követelik, hogy válasszuk le a borítást és távozzunk. | They're demanding we jettison the section of hull plating and leave. |
- Hogy távozzunk. | - That we should leave. |
- Arra kell kérjelek titeket, hogy távozzatok. | I'm going to have to ask you boys to leave. |
- Kérlek, távozzatok, mielőtt túl késő lesz. | Please leave before it's too late. Sabrina! |
- Meg kell kérjelek titeket hogy távozzatok. | -I'm gonna have to ask y'aII to leave. |
- Mondtam, hogy távozzatok. | - I told you to leave. |
A Megváltó, Jézus Krisztus nevében, kérünk benneteket, hogy távozzatok! | In the name of our Savior Jesus Christ, we ask that you leave. |
"Most azonnal távozzanak, különben utasítom a hajóimat, nyissanak tüzet!" | You will leave immediately... or I'll order my ships to open fire. |
- Akkor távozzanak azonnal! | - Then you have to leave immediately. |
- Azonnal távozzanak! | You need to leave, now. |
- Azonnal távozzanak. | - You will leave my house! |
- Azt akartam mondani, hogy távozzanak. | In fact, I was just about to ask you to leave. |
- Ideje távoznom. | - My cue to leave. |
- Igen, de aztán sietve kellett távoznom! | Yes - until I had to leave in a hurry! |
- Nekem 74 perc múlva távoznom kell. | - I have to leave in 74 minutes. |
- Sietősen kellett távoznom Vegasból. | See, I had to leave Vegas in a hurry. |
100 nap múlva távoznom kell, de ha olyan helyekre megyek veled, ez számomra még nehezebbé válik. | I have to leave you soon. It will be hard to if I keep going places with you. |
- Azt hiszem, távoznod kell. | - I think you need to leave. |
- Aztán távoznod kellett? | Then you had to leave? |
- Carter, távoznod kell. | - Carter, I need you to leave. |
- És... ha visszavonom a meghívást, távoznod kell? | So if I were to withdraw my invitation would you have to leave? |
Alan, ideje távoznod. | Alan, I think it's time for you to leave. |
- Aludnom kell, szóval ideje távoznia! | I need to sleep, so it's time for you to leave. |
- Azt hiszem, távoznia kellett, uram. | - I think he had to leave, sir. |
- Kerekesszékben kell távoznia. | - Hospital policy. You get to leave in a wheelchair. Hmm, all right. |
- Megértem, hölgyem, de távoznia kell innét! | - I understand, ma'am, but I need you to leave the restricted area. |
- Saj-sajnálom, de távoznia kell. | - l-l'm sorry, you're gonna have to leave. |
"Egy tűzoltóparancsnok jött, és azt mondta, távoznunk kell, mert egy harmadik robbanás történt, és leomolhat az épület. | " And then a Fire Marshall came in and said we had to leave, because if there was a third explosion this building might not last. " |
- ldeje távoznunk. | It's time to leave. |
Akkor nincs más hátra, azonnal távoznunk kell. | Then we'll have to leave at once. |
Attól tartok nekünk most távoznunk kell, Miss Prescott. | I'm afraid we have to leave you now, Miss Prescott. |
Azonnal távoznunk kell. | We need to leave here now. |
- Ideje távoznotok. | -It's time for you to leave. |
Az apád a barátunk volt, de ideje távoznotok. | Your father was a friend to us, but it's time for you both to leave. |
Azt mondta, azonnal távoznotok kell. | He says that you are to leave here. |
Sajnálom, de most távoznotok kell! | Okay, I'm sorry but I'm going to have to ask you to leave now. |
- Attól tartok, távozniuk kell. | - I'm afraid I'll have to ask you to leave. |
- Kérem, azt hiszem, ideje távozniuk! | I think it's time for you to leave, please. |
- Most már távozniuk kellene. | - You have to leave now. |
- akkor távozniuk kell. | - you have to leave. |
Attól tartok a látogatóknak most távozniuk kell. | I'm afraid the visitors will have to leave now. |
"Az esti égbolt telis-tele a távozó madarakkal. | * Across the evening sky * all the birds are leaving |
"transz-iskolai" átigazoló ünnepségen, amin elküldjük az összes távozó tanulót úgynevezett igazi iskolákba? | Will you two be attending Tomorrow's, uh, transfer ceremony to send off All the students leaving for so-called real schools? |
A mellén lévő lyukon át távozó vér mennyiségéből ítélve inkább hulla lesz. | Based on the amount of blood leaving your body from that hole I put in your chest, I'll go with dead. |
Bármilyen az állomásra érkező vagy innen távozó hajó elleni fellépést... .. a Babylon 5 elleni támadásként tekintünk... .. és ennek megfelelően reagálunk rá. | Any hostile action taken by you against ships entering or leaving this station... will be considered an attack on Babylon 5 itself... and we will respond accordingly. |
Laurie, az előbb futottam bele a távozó Russ Hannemanba. | Laurie, I just ran into Russ Hanneman leaving. |