"Λυπάμαι που σας αφήνω έτσι. | "I'm sorry to leave you like this. |
'Οτι θα στενοχωριόμουν που σ'αφήνω. | That I'd be sad to leave you. |
'Οχι, δεν σ' αφήνω να χορέψεις γι' αυτόν. | Prepare to leave. |
- Όχι, δε σ' αφήνω να φύγεις. | - No, I don't want you to leave. |
" Μην μ 'αφήνεις μόνο μου. " | "Don't leave me alone. " |
" Μην με αφήνεις μόνη έτσι. " | "Don't leave me alone like this. " |
"Άγνωστε.. άγνωστε.. μην με αφήνεις..." | "Stranger, don't leave me." |
"Γιατί δεν τον αφήνεις;" | "Why don't you leave him?" |
"Άλλη μια εξέλιξη σε αυτήν την μακάβρια υπόθεση... ο κατ' εξακολούθηση δολοφόνος αφήνει ασημένια κουτάλια στο στόμα των θυμάτων. " | "In another twist to this macabre case, "the serial killer leaves a silver teaspoon in the victims' mouths." |
"Ένα έντονο ειδύλλιο καίγεται γρήγορα και καυτά σαν ένα πεφταστέρι και αφήνει τον ερωτευμένο τυφλό σαν την φλόγα που σβήνει πίσω". | "A rebound romance burns fast and hot like a shooting star and leaves the rebounder blind to the flameout ahead." |
"Ένα δώρο αφήνει πάντα ένα χρέος." | "A gift always leaves a debt. " |
"Όλος ο πόνος που σε αφήνει ξάγρυπνο." | "All the pain that leaves you sleepless." |
" Και τώρα αφήνουμε την πρωινή συναυλία για να πάμε στην αίθουσα ειδήσεων' | 'And now we leave this morning's concert to go over to the news room.' |
"Θα μας θυμούνται από τα δώρα που αφήνουμε στα παιδιά μας." | "Our lives are remembered... "by the gifts we leave our children." |
"Θα μείνουμε στη μνήμη για πάντα από τα ίχνη που αφήνουμε πίσω". | "We will be known forever by the tracks we leave behind." |
#Εμείς δεν το αφήνουμε δεν πάμε παραπέρα Να μην αφήνουν ένα πλοίο που παίζεις τη ζωή σου | "'Hate to get a leave and go away Hate to leave the ship where life is play |
"Κι αν η γέφυρα δεν υποχωρήσει..." "...από το βάρος της ενοχής σας..." "...τότε την αφήνετε πίσω σας." | "If the bridge does not bend "under the weight of your sins "the moment you leave it behind you "you will see a dark door "opening up on the rocks in front of you. |
"Μην αφήνετε τις αποσκευές σας χωρίς επιτήρηση...." "...μέχρι να περάσετε τον συνοριακό σταθμό. | Do not leave your baggage unattended until you leave the terminal. |
"Μην μ' αφήνετε, σας παρακαλώ. | Please, don't leave me. |
"Μην το πλένετε, μην τραβάτε δυνατά τα άκρα, μη φοράτε κρέμα ενώ το κρατάτε μην το αφήνετε μόνο με σκύλους, μπορεί να το μασήσουν". | "Don't bathe it, don't pull too hard on its limbs, "don't wear lotion when handling it, "don't leave dogs alone with it lest they mistake it for a chew toy." |
" όπου οι περισσότεροι, αφήνουν ο ένας τον άλλον και χάνονται". - Προσαρμογή NJM) | "where most leave each other and get lost." |
"'Οταν οι άνθρωποι πεθαίνουν, αφήνουν πίσω σπίτια... δωμάτια και φωτογραφίες. | "When people die, they leave behind houses rooms and photographs. |
"Όλοι οι μαθητές πρέπει να αφήνουν τα κινητά εδώ, την ώρα του μαθήματος". | "All students will leave their phone In the basket during class." |
"Όλοι όσοι φεύγουν... "αφήνουν μέσα σου κάτι από τον εαυτό τους; | Does everyone who leaves you always leave part of themselves with you? |
"vaGG", άφησα τηγανίτες πάνω στον φούρνο. | Grub, I left you a tall stack of pancakes on the stove." |
"Έκπληξη! Σας άφησα στα κρύα του λουτρού "
όταν άφησα χρέος 27.000 δολαρίων στην εφορία!" | "Surprise!" "I left all you guys holding the bag when I stiffed the I.R.S. to the tune of 27,000 bucks!" |
"Έκπληξη, σoυ τo άφησα στo τραπέζι. " | Surprise. I left it on the table for you. " |
"Έσπασα τον σύρτη και τον άφησα να κρέμεται, δε νομίζω να πειράξει τον ιδιοκτήτη, δεν υπάρχει κανείς να τον επισκευάσει, το τέλειο μέρος για να κρυφτείς." | "Broke the latch and left it hanging, don't think the keep will mind, no one there to make repairs, the perfect place to hide." |
"Ή ήταν τόσο άθλιο, που τον άφησες για έναν άγνωστο, όπως έκανε η μητέρα του Χάρβυ στον μπαμπά του;" | "Or was he such a lousy lay that you left him "for the guy down the road just like Harvey's mom "did to dear, old Dad?" |
"Αγαπητέ μου Τσαρλς. Έτσι άφησες το Κέιμπριτζ και ασχολείσαι με επιχειρήσεις. | "Dear Charles, so you've left Cambridge and gone into the business. |
"Κάτι καλύτερο απ'τις σταγόνες γάλα που άφησες μέσα μου." | Something better than the drops... of milk you left inside me at the hotel. |
"Με άφησες, κι από τότε ζω μες στην απόγνωση." | "You left me, and I've been desperate ever since. |
! Ο Τζίμι άφησε τον Σόν, απέξω για να φυλάει τσίλιες.! | Jimmy left Sean outside as a lookout to keep him out of harms' way. |
" Just μου άφησε στο βιβλιοθήκη με βυζιά μου στο χέρι μου " | "Just left me in the library with my titties in my hand." |
" Ότι ο αδερφός μου, ο Ρόμπερτ δεν άφησε κάποιον πραγματικό διάδοχο. Τ' αγόρια Τζόφρεϊ και Τόμεν, το κορίτσι Μαρσέλα γεννήθηκαν από αιμομιξία ανάμεσα στην Σέρσεϊ Λάνιστερ και τον αδερφό της Τζέιμι Λάνιστερ. | "...that my brother Robert left no trueborn heirs, the boy Joffrey, the boy Tommen, and the girl Myrcella being born of incest between Cersei Lannister and her brother Jaime Lannister. |
" Αυτό είναι το δωμάτιο της Darlene, ακριβώς όπως το άφησε." | "This is Darlene's room, exactly as she left it." |
"Την αφήσαμε εκεί σε εκείνο το κουτί." | "We left her there in that box. |
' Έτσι τον αφήσαμε πίσω." | 'So we left him behind.' |
'Επρεπε να φτάσουμε πριν σκοτεινιάσει, έτσι αφήσαμε τον Ελάιας με μερικούς άνδρες να συνεχίσουν το ψάξιμο. | We had to get to the village before dark, so we left Elias with some men to keep looking. |
'Ετσι αφήσαμε τα πεδία κυνηγιού και κατευθυνθήκαμε προς τα λήμερια των δράκων. | And so we left The hunting grounds Grijse windy thecountryandwentinto theDragon-Slayers. |
"Τα δύο αγόρια που αφήσατε μαζί μου... | "The two boys that you left with me... |
'κου φίλε εσείς φύγατε και μας αφήσατε. | Listen, pal. You run off and left us. |
'πλα είπα στο σώμα μου ότι με αφήσατε να πεθάνω. | I just told my body you'd left it for dead. |
'ρα απλά τους αφήσατε να πεθάνουν. | So you just left him to die? Oh, aye. |
" την βρήκα να κρύβεται στην πίσω αυλή αφού αυτοί που την είχαν έφυγαν και την άφησαν πίσω". | "found hiding in a backyard after the family moved away and left her behind." |
"Μας άφησαν μόνους, αλλά τους ενοχλεί να βλέπουν πως σκοτώνουμε ο ένας τον άλλο". | "They've left us alone, but it bothers them to see us hurting each other." |
"Σ' άφησαν στην πόρτα μας οι γύφτοι". | "You were left on the doorstep by gypsies." |
"Τι κρίμα που δεν άφησαν τίποτα πίσω τους". | "What a pity they have gone and left nothing behind" |
- Θα το άφηνα για το τέλος αυτό. | - I was leaving that to the end. |
Έλειψες αρκετά και σου άφηνα ένα μύνημα. | You were gone so long, l was leaving you a note. |
Ένιωθα σαν να άφηνα μηνύματα στον άνεμο. | Felt like I was leaving messages in the wind. |
Ήξερα ότι άφηνα το σπίτι μου και τους ανθρώπους μου για πάντα εντούτοις δεν ένοιωθα καθόλου τύψεις ή μετάνοια. | I knew I was leaving my home and my people forever, yet I felt no remorse or regret. |
- Θέλω να πω, ΜακΓκί-Μοναχικέ, ότι μου άφηνες μηνύματα, προφανώς, για κάποιου είδους αρχείο υπόθεσης. | My point, McGee-Party-of-One, is that you were leaving me messages, evidently, about some kind of case file. |
Άρα, άφηνες την ιεροσύνη; | So, you were leaving the priesthood? |
Γιατί όταν με άφηνες μόνη ήμουν χαρούμενη γι' αυτό. | 'Cause you were leaving me alone, and I was kind of happy about that. |
Και όταν φοβήθηκες ότι θα άφηνες ίχνη, αποφάσισες να παγιδεύσεις τον Μίτσελ ως αποδιοπομπαίο τράγο. | And when you got scared that you were leaving a paper trail, you decided to set up Mitchell as a fall guy. |
'Επρεπε να πω στους φίλους, στους συναδέλφους μου... πως η μοναχοκόρη μου, η εξυπνότερη της τάξης της... ήταν έγκυος και άφηνε το σχολείο. | I had to tell my friends, my colleagues... that my only daughter, the brightest in her class... was pregnant and was leaving school. |
'Σαν σκλάβα του άνδρα της, η Molly άφηνε τα παιδιά μόνα τους, 'ναρκωμένα με γάλα και αλκοόλ ώστε να μην κλαίνε. | 'In thrall to her husband, Molly was leaving her children alone, 'dosed with milk and alcohol so they didn't cry. |
'ρα είναι πιθανό η Βίκι άθελα της εμπιστεύτηκε στη φίλη της 'μπερ, ότι θα άφηνε τον Ντέιμιαν, πως επέστρεφε στο Σάιμον, χωρίς να γνωρίζει... πως ήταν ο δικός σου Σάιμον τώρα. | So it's possible that Vicky innocently confided in her friend Amber, telling her she was leaving Damian, going back to Simon, not knowing that he was your Simon now. |
- 'ρα ο Χηθ άφηνε μήνυμα. | So Heath was leaving a message. Yes. |
Όταν σε αφήσαμε στην Ανώτατη Αρχή, δεν ήταν ο Μπιλ Κόμπτον που αφήναμε πίσω. | When we left you at the Authority... that was not Bill Compton that we were leaving. |
Γιατί ίσως δεν καταλάβαμε πόσα αφήναμε πίσω. | Because maybe we didn't realize how much we were leaving behind. |
Νόμιζα πως θα αφήναμε τον ψάρακα πίσω. | Thought we were leaving the newb behind. |
Φαινόταν περίεργα χαρούμενη που αφήναμε το σπίτι. | She seemed weirdly happy that we were leaving the house |
Οχι. Ξέρετε γιατί μπορεί να του είπε ότι θα τον αφήνατε; | Do you know why Mrs Paradine... would tell her husband you were leaving him? |
- Ναι, αλλά εγώ... Δεν περίμενες ότι θα μας άφηναν απείραχτους εκτός κι αν έπαιρναν μαζί τους κάτι αξίας, έτσι; | You didn't expect them to leave us unscathed unless they thought they were leaving with something of value, did you? |
Άρα τα άφηναν στο σωλήνα της υδρορροής, σωστά; | So they were leaving them in the storm pipe, right? |
Καλά παιδιά που σας άφηναν ήσυχους. | Good people who were leaving you alone. |
Κτύπαγε κοσμηματοπωλεία στο Μπέβερλυ Χιλς... άφηναν τον χρυσό και έπαιρναν τις πιστωτικές κάρτες των πελατών; | He was hitting all those Beverly Hills jewelry stores, and they were leaving the gold and taking the... the customers' credit cards? |
"Όλοι οι άλλοι, παρακαλώ αφήστε μήνυμα. | "Everyone else, please leave a message. |
"Αγαπούλες, αφήστε μήνυμα." | Hey, lovers, leave a message. |
"Αν θέλετε, αφήστε και μήνυμα". | And if you'd like to leave a little message, that would be good too. |
"Αν θέλετε, αφήστε όνομα και τηλέφωνο και θα σας καλέσω εγώ το συντομότερο." | This is Rob. If you'd like to leave your name and number, I'll get back to you as soon as I can." |
"Όλοι οι πόροι του σώματος ανεφοδιάζονται, αφήνοντας πολύτιμη μικρή ενέργεια για άλλα πράγματα." | - Shh. "all the body's resources are recruited, "leaving precious little energy for other things. |
"Αυτή η καλοσυνδιασμένη διαμονή μπορεί εύκολα να διατηρηθεί... με την ελάχιστη προσπάθεια, αφήνοντας περισσότερο χρόνο για απολαύσεις." | "This well-proportioned accommodation can be easily maintained... "with minimum effort, leaving more time for leisure pursuits. " |
"Αυτό που σου μένει είναι ένα προαίσθημα του τρόπου που η ζωή σου θα χαθεί πίσω σου, σαν ένα βιβλίο που διάβασες γρήγορα... αφήνοντας ίχνη εικόνων και αισθημάτων, μέχρι το μόνο που θα θυμάσαι είναι ένα όνομα." | "But what you are left with is a premonition of the way your life will fade behind you, like a book you have read too quickly... leaving a dwindling trail of images and emotions, until all you can remember is a name. " |
"Η ελπίδα είναι ο ορίζοντας που βαδίζουμε αφήνοντας τίποτα άλλο παρά φόβο πίσω μας". | "Hope is a horizon we head for, leaving nothing behind us but fear." |
" Δεν έχω αφήσει τίποτα σ'αυτό το έρημο μονοπάτι." | "l've nothing left in these deserted paths." |
"..εκεί έχω αφήσει, την παιδική μου φίλη." | Where I left my childhood friend. |
"Αγαπημένη μου Σύνθια, καθώς βλέπω την ακτή της Αγγλίας να φεύγει μακριά, συνειδητοποιώ πόσο μεγάλο μέρος της καρδιάς μου έχω αφήσει πίσω στην αγαπημένη σου φροντίδα. | My dearest Cynthia, as I watch the coast ofr England slip away, I realise how much ofr my heart I have left behind in your dear care. |
"Αν δούμε πως η συνείδηση του νεκρού έχει αφήσει το σώμα από κάποιο σημείο του κεφαλιού, τότε αυτό είναι καλό σημάδι." | "If there is some sign that the dead man's consciousness has left the body from a place on the head, then that's a good thing. |