Get a Polish Tutor
to leave
- Ale ja nie chcę wyjeżdżać. - Musimy.
- But i don't want to leave.
- Chciałeś natychmiast wyjeżdżać!
- Why did you want to leave at once?
- Czemu mam wyjeżdżać?
- Why do I need to leave?
- Ja wcale nie chcę wyjeżdżać.
- I don't want to leave, honey.
"Zostałem oficjalnie zatrudniony jako nauczyciel pana Hosokawa... i wyjeżdżam do Kokura, do jego zamku.
"I have been officially employed as Lord Hosokawa's teacher... and will leave for Kokura, his Castle Town
- Dziś wyjeżdżam.
- I leave tonight. - Ah, perfect...
- Jak co niedziela, gdy wyjeżdżasz.
- Like every Sunday, when you leave again.
"Pociąg wyjeżdża z Orleanu".
"A train leaves Orléans..."
- Jutro wcześnie wyjeżdżamy.
- We leave early.
- Jutro wyjeżdżamy, skarbie!
We got to leave tomorrow, baby! Reno!
- Kiedy stąd wyjeżdżamy?
When do we leave?
- Kiedy wyjeżdżamy? - Natychmiast.
- When do we leave?
- Kiedy wyjeżdżamy?
- When do we leave?
"Goodwills" mają być tu w poniedziałek, skoro wyjeżdżacie jutro, to nie mamy zbyt dużo czasu.
Good will said that they'd be here on Monday and... since the 2 of you are leaving tomorrow, it doesn't leave us much time.
- A wy wyjeżdżacie.
Then leave!
- Kiedy wyjeżdżacie?
- When do you leave?
- Lada chwila wyjeżdżają.
- They're gonna leave any minute.
- Wszystkie moje przyjaciółki wyjeżdżają.
All of my friends leave.
"Nie wyjeżdżaj z miasta"?
"don't leave town"?
"Nie wyjeżdżaj." "Czuj się jak u siebie w domu."
Don't leave. Please make yourself at home."
- Jeszcze nie wyjeżdżaj.
Don't leave just yet.
- Lepiej nie wyjeżdżaj z miasta.
- You better not try to leave town!
- Nie Frankie...nie wyjeżdżaj.
No Frankie, please don't leave.
- Nie wyjeżdżajcie z miasta.
Don't leave town.
Nie wyjeżdżajcie do Kopenhagi beze mnie.
Do not leave for Copenhagen without me.
Nie wyjeżdżajcie od tak.
Don't just leave like that.
Nie wyjeżdżajcie, póki nie minie godzina.
Don't leave before an hour.
Nie wyjeżdżajcie.
Don't leave.
- Kiedy wyjeżdżałam była zdrowa.
- It was thriving when I left.
- Zauważyłam gniazdo, kiedy wyjeżdżałam.
- How? - I saw a nest on the eaves as I left.
/Nie jest taki sam, /jak kiedy wyjeżdżałam.
He is not the same as when I left here. We have to go, right now.
A przynajmniej miałam, gdy wyjeżdżałam.
Or at least I did when I left.
Był tam, kiedy wyjeżdżałam.
It was there when I left.
- Nie wyjeżdżałaś z wyspy?
-Sure, I left all right.
A może zapomniałaś, tak jak zapominałaś pożegnać się ze mną i Ericiem za każdym razem, gdy wyjeżdżałaś?
Or did you forget the way you forgot to say goodbye to me every time you left?
Kiedy wyjeżdżałaś do Włoch, biegłem za autobusem... Jak szaleniec.
When you left for Italy, I ran after the bus.
Mamo, wyjeżdżałaś poza hrabstwo od śmierci Hope?
Mama, have you left Piedmont County since Hope died?
Chyba wyjeżdżała w pośpiechu.
Looks like she left in a hurry.
Gdy wyjeżdżała na Florydę.
The day she left for Florida.
Gdy wyjeżdżałyśmy, jeszcze spał.
He was asleep when we left at 7.
Sprawdzałam go i nie miał telefonu gdy wyjeżdżałyśmy.
I reviewed it. He had no phone when we left.
"Gdy wyjeżdżałem, była dziewczynką, teraz zastąpiła ją kobieta."
When I had left she was a girl. And a woman had taken her place.
- Nie wyjeżdżałem, bo... wierzyłem w Hatake i w jego pracę.
I never left because... I believed in Hatake and his work.
- No jacha. Pamięta pan, jak wyjeżdżałem stąd i włączył się alarm?
It's red house painter Guy yeah, um, remember when I left earlier today the beeper went off?
A wyjeżdżałem?
What, I left?
Był tylko mały źrebak gdy wyjeżdżałem.
He was only a tiny colt when I left.
- Gdy wyjeżdżałeś, światła się paliły?
The lights were on when you left?
Gdy wyjeżdżałeś do Malvern, wiedziałam, że już jej nie zobaczę.
I knew, when you left for Malvern that I would never see her again.
I zawsze wyjeżdżałeś?
And you always left? I didn't have a choice.
Ja czułam to samo, kiedy wyjeżdżałeś.
That's the way I felt when you left.
Lagrand, kiedy stąd wyjeżdżałeś, byłem małym wystraszonym chłopakiem.
Lagrand, when you left here, I was some scared little kid.
- Nie wiedziałem, że wyjeżdżał z miasta.
- Never knew he left town.
/i wiedział, że nie był tym samym człowiekiem /który stąd wyjeżdżał.
and he knew that he was not the same person he had been when he left.
Bo jak żeś wyjeżdżał... Siedem lat temu?
Cause when you left 7 years ago...
Był tam, kiedy wyjeżdżaliśmy.
He was there when we left.
Chciałem sprawdzić czy wszystko dobrze, bo wyglądałeś na zmartwionego gdy wyjeżdżaliśmy.
I just called because you looked pretty upset when we left.
Gdy wyjeżdżaliśmy z Rzymu rozesłano posłańców do różnych komand.
When we left Rome, emissaries were sent to the different commands. Is that not so? To each and every one.
Ile mil było na liczniku kiedy wyjeżdżaliśmy?
- Yeah? How many miles did you say this thing had on it when we left?
Jak wyjeżdżaliśmy nadal tak było.
When we left, she was still with you.
Była taka malutka jak wyjeżdżaliście.
she was so small when she left..
Wygląda na to, że byliście w Dodge City i wyjeżdżaliście w pośpiechu.
Looks like you might have been in Dodge City and left in a hurry.
Zgadzało się kiedy wyjeżdżaliście z banku!
Don't! It was all there when you left my bank!
Było coś małżeńskiego w ich wyglądzie, gdy wyjeżdżali.
They had a matrimonial look about them when they left.
Dostałem go od tych profesorków, jak wyjeżdżali.
Those professors gave it to me when they left.
Kiedy wyjeżdżali, Dave wydawał się być dziwny.
Well, when they left, I just got a weird vibe from Dave.
Mogliście nam pomóc, kiedy wyjeżdżali. Oni zabijali wszystkich po drodze.
You couldn't help us when they were raiding what little we had left, shooting whoever got in their way?
Mówiłam ci, kiedy wyjeżdżalimy, że poszłabym za tobš na koniec wiata.
I told you the day we left, I'd follow you to the ends of the Earth.