Get an Arabic Tutor
to leave
"سير " هنرى "لماذا انصرف د. " مورتيمور فجأة هذه الليلة ؟
Sir Henry... why did Dr. Mortimer leave so suddenly tonight?
- لقد انصرف
- He had to leave.
إذن انصرف ، لم يطلب أحد منك المجئ
Then leave. No one asked you here.
ارى اننى يجب ان انصرف الآن, لأستعد
I have to leave you now, I'm afraid, to go and pack.
انصرف - استأذنك, سيدى -
-Dismissed. -Requesting permission to leave, sir!
- يجب أن أنصرف -
- I have to leave.
.كنت على وشك أن أنصرف
I was just about to leave.
.يجب أن أنصرف - .(ستيفان) -
I have to leave. Stefan.
أتريدين أن أنصرف؟
You want me to leave?
أنا عقدت اجتماعاً للتو - قُلت لك أنصرف -
I said, leave it.
"أنت جئت هنا حياً لكنك لن تنصرف من هنا حياً" أليس كذلك؟
"yöu have come here alive. But yöu won't leave here alive", wasn't it?
- أعتقد أن الأفضل أن تنصرف -
- I think you'd better leave.
...لا، ينبغي أن تنصرف في الحال وإلا
No, you must leave immediately, or...
،الآن, إمّا أنْ تنصرف من تلقاء نفسك .وإلّا سأخرجك بنفسي
Now, you can either leave of your own accord, or I will remove you myself.
أريدك أن تنصرف الآن
I want you to leave now.
لذلك لما لا تنصرفين قبل أن نذهب لإحدي هذه المكاتب ونحرر أمر بإلقاء القبض عليك
So why don't you leave us alone before we head into one of these offices and file a restraining order against you?
ايقظنى عندما ينصرف - هل تعلم !
-Wake me up when he leaves.
لم يكن ينصرف مبكراً كان مدمناً على العمل
He never leaves early, workaholic that he was.
ينصرف باحثاً عن وجبةٍ أسهل
He leaves in search of an easier meal.
(لم نسأم منك، (أندريه لكن لابد وأن ننصرف
It's not that we are bored, Andre, but we must leave.
اسمع هنا... انا لا, لا... دعنا ننصرف
Now, look here - No, no, no, let's leave, before we have a real heart attack on our hands.
الآن ننصرف أن يجب
- We really need to leave if we're even gonna make an appearance. Oh, come on. Just one more minute.
تحرك و سوف ننصرف
You move, we'll leave.
لن ننصرف روبرت هذا عيد ميلادك
We're not gonna leave, Robert. It's your birthday.
"ينصرفون إلى استراحة المسرح - !
- leave at intermission."
أتعلمون؟ عندما كان (ترافيس) طفلاً و أتى شخصٌ هكذا لإزعاجي كان يبكي تلقائيّاً و هكذا ينصرفون
You know, when Travis was a baby and someone like that came up and bugged me, he would just cry on command and then they would leave.
بالرجوع الى خبرتك أيها المفتش أهناك سارق أم سارقة ؟ يقتحمون المنزل ثم ينصرفون بدون أخذ شئ ؟
In your experience, lnspector, when burglars or burglaresses break into a house, do they leave without taking anything?
لا, ولكنني رأيتهم ينصرفون
No, but I did see them leave.
لكننى لم أترك أبداً مُساعديَّ ينصرفون و معدتهم فارغة
But I never let my aides leave on an empty stomach.
- إنها انصرفت بالفعل
- She has already left
أ لا زالت (ساندرا) هناك؟ - اجل, انها انصرفت-
Yeah, she left.
انصرفت حوالى التاسعة و سرت للمنزل وصلت هناك حوالى التاسعة و النصف
I left about nine. I walked home. I got there about half past.
ــ انصرفت هي في النهاية ــ ولكنكِ ستظلين على اتصال؟
- Well, obviously she left. - Are you going to keep in touch?
لا انصرفت
Is Alice there? No, she's just left, actually.
لكن لفعل ذلك ,يجب أن نهتم بأمر روني سمالز" أولا" هل لي أن أتحدث معك بشأن المنزل رقم 54 بشارع "هالزلي"؟ انصرفا
He explained how the Brits never left anywhere without a fight... how they had to be beaten out of every country they ever occupied... how this prison was just an extension of their system.
ظننتُ بأنّ الجميع قد انصرفوا
I thought everybody left.
و الآن ، انصرفوا و انا اعد لثلاثة من يبقى سوف يموت ! ِ
Now, beat it while i count to three whoever's left is gonna die!
أوه ، عزيزتي.أن تنصرفي الآن
Oh, dear. You have to leave now.
انا اعْرفُ سيدة مكنيلي لكنك يَجِبُ أَنْ تنصرفي الآن.
Yes I know Mrs. McNally. You must leave now.
فظاظة أن تنصرفي عن (جيرمي) وسط .الحديث، حتّى بالنسبة لساحرة مبتدئة
It's rude to leave Jeremy hanging, even for a newbie witch.
قائدي, قد قرر بأنك تعكرين الجو ويجب أن تنصرفي
Visionary has decided that you've disrupted the aura and you need to leave.
لا تنصرفي من منزله قبل أن تحصلي على نسخة تنفيذية كاملة ... حسناً ؟
Don't leave without a fully-executed copy, okay?
أعتقد إنعُ عليكما أن تنصرفا حالاً
I think you should leave.
يمكن أن تنصرفا الآن كلاكما
You can both leave now.
{\fad(300,500)\pos(190,200)\cH92FBFD\3cHFF0000}توريل)، غادري) انصرفي الآن
Taureil, leave! Go now.
آسف، انصرفي -
Sorry, leave.
انصرفي من فضلك، يا سيدتي، اذهبي
Please leave, madam. Go on...
انصرفي.
Oh, leave me.
رجاءً انصرفي
Please leave. Get back.
أنا منصرف - وشراب الرحيق الأكثر نقاوة والوحيد -
- I'm leaving. - And only the purest syrup nectar can satisfy you.
أنا منصرف الآن.
l am leaving now.