E nunca mais te poderás ausentar durante um verão inteiro. | And you're never allowed to leave for an entire summer again. |
E talvez eu tenho que me ausentar por algum tempo. | And it may be that I have to leave for a little bit. |
Eu sabia que não devia ausentar-me, mas prometi-lhe que trataria disso, e assim fiz. | I knew I wasn't supposed to leave, but I promised him that I would take care of it, so I did. |
Eu tenho de ir. Se me ausentar por muito tempo, eles irão perguntar onde estou. | I got to leave, if I'm away for long they'll start wondering where I am |
Eu vinha dizer-lhe que me vou ausentar de Paris por uns tempos. | I just wanted to let you know that I'm going to leave Paris for a while. |
Credo, ausento-me durante meia hora... | Jesus, I leave it for half an hour... |
Desculpem se me ausento um momento, porque vou fazer dois pingos e mudar a água ao morcego. | Sorry, but I need to leave for a moment. I have to pee like a pipistrello [bat]. |
Não gosto quando te ausentas. | I don't like it when you leave. |
É uma coisa que fazemos quando um de nós se ausenta. | It's something we do whenever the other leaves. |
Não devia ter-me ausentado. | I shouldn't have left. |
Veja o que aconteceu quando me ausentei. | Just look what happened when I left. |
- Nunca me fui embora. - Mas ausentaste-te. | I never left. |
- Não sei. Acho que foram à casa de banho assim que te ausentaste. | I think they went to the ladies room as soon as you left. |
Ele também se ausentou sem dizer para onde? | .. Has he left without informing too? |
Ouça o que lhe digo: o Keogh ausentou-se da cidade. | - I'm telling you now: Keogh left town. |
Quando se ausentou, comecei a rezar por ela. | You know, after you left, I began to pray for her. |
- ...ausente por doença. | -Out on sick leave. |
Esta pertence a alguém ausente temporariamente. | Let's find you a permanent desk. This one belongs to someone on temporary leave. |
Estou ausente. | Please leave a message. |
Está ausente sem permissão. | You are absent without leave. |
Infelizmente o Dr. Kutsch ainda está ausente devido ao ataque. | I'm afraid Dr. Kutsch is still on leave of absence after the attack. |
Alguém saiu enquanto estivemos ausentes? | Did anybody leave since we were gone? |
Estamos ausentes. Deixe uma mensagem, por favor. | We"'"re out on a call", but please leave a message. |
Não mandes ceifar o feno, não te ausentes da propriedade e não bebas do meu clarete. | Do not order the hay to be cut. Do not leave the estate and do not drink my claret. |
Todos ausentes injustificados! | - They all took absence without leave. |
Todos os pilotos ausentes, têm de se apresentar imediatamente. | All pilots on leave are recalled at once. |
A esperança de que, depois de vos ausentardes não seja a última vez que olho para vós." | The hope that after you leave my sight it will not be the last time I look upon you." |
Tens autorização para te ausentares da escola. | You know, you're entitled to a leave of absence from school. |