"Nie chcę opuszczać dżungli i nie wiem, co się dzieje." | "'I do not wish to leave the jungle, and I do not know what this is. |
#Oscar nie chciał opuszczać #schronienia w parafii Plymouth Brethren... #ale taka była wola boska. | Oscar did not wish to leave the shelter of the Plymouth Brethren... but this was where God wished him to go. |
- A ja nie chcę cię opuszczać. | And I don't want to leave you. Shh, shh. |
- Dlaczego miałabyś opuszczać dom? | Why would you want to leave your good home? |
- Musiała ją opuszczać? | Had to leave, why? |
"A więc w moim spadku "Ja, Stymie C. Bundy,opuszczam was, "ostatnich ocalałych mężczyzn Bundych, | "And so the legacy I, Stymie C. Bundy, leave you the last surviving male Bundys, is proof that a male Bundy can achieve greatness. |
"I kiedy odchodzę," "wiem, że opuszczam mojego najlepszego przyjaciela." "Przyjaciela, który nauczył mnie odróżniać dobro od zła," | And as I leave, I know that I am leaving my best friend |
"Więc opuszczam ich, zauważając jak są uradowani perspektywą, że znów mogą zostać sam na sam. | """So l leave, noticing that they seem pleased at the prospect" that they can once more be alone together. |
'Ojcze mój, opuszczam pałac' 'twej miłości... ' ... 'by stać ci się obca na zawsze. ' | My father l leave your palace of love And will become a total stranger To you forever |
- Już cię opuszczam. | Am I dreaming? I'll leave you alone forever now. |
"Zawsze gdy mnie opuszczasz, popychasz mnie bliżej krawędzi". | "Every time you leave me, you push me closer to the edge." |
"albo wracasz do domu, albo nas opuszczasz na dobre". | "either come home or leave for good." |
- Kiedy nas opuszczasz? | - When do you leave? |
"Imperator Tirany opuszcza USA i szuka schronienia na Wyspie Contadora. " | "The Emperor of Tiran leaves USA and seeks refuge on Contadora Island. " |
"Kiedy Aston Martin opuszcza Wielką Brytanię, | "when the Aston Martin leaves the UK, |
"Kto opuszcza dom?" | "Who leaves a house? |
"Kto opuszcza swoje życie?" | Who leaves your life? |
#Nikt nie opuszcza Meadowlands, Bernard. | Nobody leaves Meadowlands, Bernard |
- Nigdy nie opuszczamy! | -Never leave! |
/Przychodzimy na świat samotnie/ /i samotnie go opuszczamy./ | We enter the world alone and we leave it alone. |
/jeśli pomylicie słowo, /nie opuszczacie sceny... | - if you miss a word do not leave the stage... |
Kiedy opuszczacie kraj, rzeczy mają większą wartość niż ludzie, więc powinniście wiedzieć, kim jesteście. | When they leave home, goods are worth more and people are worth less. And you should know who you are. I don't hope for good business, that'll require you being ill. |
Nie opuszczacie obozu. | You don't leave the outpost. |
Nigdy nie opuszczacie tych murów. | You never leave your gardens. Go out! |
Opcja numer dwa: Zostawiasz pieniadze, kumpel oddaje mi bron, amunicje moze sobie zatrzymac, a nastepnie opuszczacie sklep. | Option two is, you release the bills, your friend gives me the gun, he can keep the bullets, I don't care, and you leave this store. |
- Cały czas opuszczają swoje pokoje. | People disappear every day. - Every time they leave the room. - Goodbye. |
- Mobilizują nowe siły, opuszczają miasto, przekraczają rzekę i formują nową linię obrony. - Tak było napisane. | All men must leave the city, go across the river, set up a new line of defense. |
- Nie chcę żeby mnie winiły, że przeze mnie opuszczają przyjaciół ze szkoły. | I don't want the kids resenting me for making them leave their friends. |
- które nigdy nie opuszczają stowarzyszenia. | - who can never leave her sorority. |
/Lecz czasami w życiu zdarza się, /że ludzie na których liczymy opuszczają nas. | But occasionally in life, the people we thought would always be there for us leave. |
* Proszę nie opuszczaj mnie kochanie | "Please don't leave me my beloved." |
* Proszę, nie opuszczaj mnie * | * Please don't leave me * |
*I nigdy nie opuszczaj | And leave me never |
- Dobrze, ale nie opuszczaj... | _Okay, but don't leave... _Don't leave the building. |
- Frankie nie...nie opuszczaj mnie. | Frankie no, don't leave me. |
- Nie opuszczajcie miasta. | Don't leave town. |
/Nie opuszczajcie domów. | Do not leave your homes. |
I nie opuszczajcie wyspy przez jakieś 2 godziny. | ...andbe surenot toleavetheisland for at least two hours. |
Na cały weekend. Róbcie co chcecie. Tylko nie opuszczajcie tego pokoju. | Don't leave this room, because if you do, everyone's gonna see those hideous scars. |
Nie opuszczajcie bezposredniej strefy ? farmers market? bo stracicie swoje przywileje. | Do not leave the immediate area of the farmers market or you will lose yo outdoor privileges. |
- Oszalałaś. - Nie opuszczałam domu od lat. | Oh, Tracy, I haven't left this house in-in years. |
/To ostatnie słowa /Alessandra do mnie, /kiedy opuszczałam Włochy, /siedem lat temu. | Alessandro's last words to me before I left Italy seven years ago. |
Ale ja... prawie nie opuszczałam Colleen przez ostatni rok. | But I've hardly ever left |
Blisko przez dwa miesiące, nie opuszczałam mojego pokoju. | For nigh on two months, l never left that room. |
Czuję się tak samo jak wtedy gdy opuszczałam dom po raz pierwszy. Przywykniesz. | I feel like when I left home for the first time. |
Ale gdy opuszczałaś Kapuę, wydawałaś się szaleńczo zakochana. Zgadza się... | But when you left Capua I thought you madly in love. |
Czy możesz zeznać z całą pewnością, że nie opuszczałaś swojego stanowiska po 19:00? | Can you state with certainty that you never left your post after 7 p. M? |
Kiedy ostatni raz opuszczałaś Dollhouse ? | When was the last time you left the dollhouse? |
Mówiłaś, że nigdy nie opuszczałaś hotelu, ale o 1:30 twój samochód opuścił hotel i wrócił o 2:30 rano. | You say you never left the hotel, but at 1:30, your car is checked out of valet and checked back in an hour later. |
Nie opuszczałaś domu od śmierci męża. | You haven't left my house since your husband died. |
- Myślisz, że marzyła o tej norze, gdy opuszczała Mineolę? | - You think she had this dump in mind When she left mineola? |
- Żyła, kiedy opuszczała Rosję, to wiedzą na pewno. | - She was alive when she left Russia. That they know. |
/Donowi Velasquezowi z kanału 16 udało się /złapać matkę Susanne, Cynthię. /Kiedy jakiś czas temu /opuszczała biuro koronera. | Channel 9's Dawn Velasquez was able to catch up with Suzanne's mother, Cynthia, as she left the coroner's office a short while ago. |
Ale gdy zacząłem odczuwać fizyczny ból... za każdym razem, jak opuszczała Pani pokój. Zrozumiałem, że jestem zakochany. | It was only when I began to feel actual physical pain every time you left the room that it finally dawned on me. |
Ale ona nie opuszczała swojej wyspy od Dekad! | But she hasn't left her island in decades. |
Gdy razem z Dennee opuszczałyśmy dom, miałyśmy szczęście mając ubrania. | When Dennee and I left home, we were lucky to get away with the clothes on our backs. |
/Często, zawsze mniej więcej w tym samym czasie, /kaczki opuszczały bagna. | Often, always around the same time, the ducks left the swamps. |
/Policja w Chinach pacyfikowała fanów, /gdy statki wiozące /limitowaną edycję albumu Dethklok /opuszczały port w Szanghaju. | Police in China subdued fans as the ships carrying the limited-edition Dethklok album left the port of Shanghai. |
Niektóre Amazonki opuszczały swoje towarzyszki zakładały rodziny, miały dzieci. | I know it's not the Amazon way, Serena, but... others have left the tribe, had families. |
Opowiedziałem jej o Królu Syjamu, że jego żony opuszczały go cztery razy. | I told her about the King of Siam, that his wives had left him four times. |
Plany lotów helikopterem zbiegają się z czasem, w którym transporty opuszczały wytwórnię metedryny. | His helicopter's flight plans coincide with when the shipments left the meth labs. |
- Rzadko opuszczałem bazę. | - Rarely left the base. |
/Kiedy opuszczałem Miami, | By the time I left Miami, |
/Tego popołudnia, jak opuszczałem Ashton, /każdy miał dla mnie radę. | That afternoon as I left Ashton, everyone seemed to have advice. |
Ale dziwne jest, że gdy opuszczałem gospodę, jego wciąż nie było. | It's very strange. When I left the inn, he still hadn't returned. |
Ale nigdy nie opuszczałem jego imprez z nienaruszoną pamięcią. | But I never left one of Tommy's parties with my memory intact. |
Armia wyznaczyła ci psychologa kiedy opuszczałeś oddziały specjalne? | Did the army assign you a counselor when you left Special Forces? |
Chciałam tego, kiedy mnie opuszczałeś. | I wished it when you left me. |
Czy wszyscy byli zdrowi, gdy opuszczałeś dom? Czy twoja mama była zdrowa? | When you left home to come here, was everyone well. |
Dobrze jesteś homoseksualny, twojego żony opuszczałeś ciebie, jesteś bez pracy To ma sens. | What? Well you're gay, your wife's left you, you're jobless... it makes sense. |
Gdy go opuszczałeś, już nie. | When you left, you did not. |
"Ojciec" nie opuszczał rancza przez trzy tygodnie. | Father hasn't left the ranch in three weeks. |
- Tak, on nigdy nie opuszczał Filadelfii. | Yeah. He's never left Philly before. |
- Twierdzi, że była w mieszkaniu o 1:00, oraz, że nie opuszczał mieszkania. | He claims she got home at 1:00, And that he never left the apartment again. |
- odpowiedź brzmi: tak. - Proszę pana, czy wyłączał pan to urządzenie, kiedy opuszczał pan gabinet? | Sir, did you disconnect it when you resigned and left your office? |
/Za każdym razem, gdy Blitz /opuszczał jakieś miejsce, /działo się coś niemożliwego. | You see, every time Blitz left a place, something amazing happened. |
- Ale my nie opuszczaliśmy jaskiń. | - But we never left the caves. |
/Kiedy opuszczaliśmy kopalnię, /czuliśmy, że rzeczywistość zaczęła się zmieniać, /albo to my się zmienialiśmy. | When we left the mine, we felt reality was changing ...or were we the ones changing |
/Pozostawione gdy opuszczaliśmy Bajor. | Abandoned when we left Bajor. |
Była 23.15 czasu oceanicznego kiedy Natasza i ja opuszczaliśmy Alphaville bocznymi drogami | It was 23:15, Oceanic Time when Natasha and I left Alphaville by the peripheral roads. |
Byłeś trochę blady, gdy opuszczaliśmy posterunek. | It's just that you looked a little pale when we left the station. |
Asa powiedział, że nigdy nie opuszczaliście tej doliny. | Asa said none of you have ever left this valley. |
Bo nie opuszczaliście doliny. | Because you never left the valley. |
Czy kiedy opuszczaliście swój dom, pułkownik Taylor jeszcze żył? | When you left, was Colonel Taylor still alive? |
Więc pewnie opuszczaliście Londyn w pośpiechu? | Then I take it you left London hastily? |
"Ojcowie opuszczali swoje dzieci. | "Fathers left their children. |
/Gdy opuszczali Paryż, /Hector pomyślał: | As they left Paris, Hector thought, |
/Gdy opuszczali Paryż, /Truquette myślała o Sekwanie. | As they left Paris, Truquette thought of the Seine. |
Byli tu już dwa razy i opuszczali świątynię w ciągu jednego dnia. | The Andorians were here twice before and both times left within a day. |
Chciałabym aby ta dzielnica była tak wspaniała żeby wszyscy goście opuszczali ją z zapartym tchem. | l'd like this neighborhood to be so wonderful that all visitors are left breathless. |
Jedną głowicę skierowano na Lotniczą Bazę Wojskową Andrews, cel symboliczny, bo przez niego opuszczałby pan Waszyngton. | A single warhead is directed at Andrews Air Force Base. The target is symbolic as this is the base from which you would leave Washington. |
A kiedy twoje drugie dziecko opuszczało szkołę i zaczynało ganiać po ulicach z gangsterami? | How about when your other child left school and started running the streets with them worthless boys? |
Było mocne, gdy opuszczało moją siedzibę. | It was robust when it left my premises. |