Get a German Tutor
to lick
"und ich glaube nicht, dass Sie einen lecken über Sport wissen."
"and I don't think you know a lick about sports."
(Junge gegenüber) Ich würde gerne dran lecken.
- Yeah! I'd lick 'em.
- Darf ich sie lecken?
Can I lick it?
- Du darfst nicht an ihr lecken.
You can't lick the queen.
- Einmal zu lecken bringt dich schon nicht um.
- One lick isn't going to kill you.
"Ich lecke den Boden unter deinen Füßen."
"I'll lick the ground you walk on."
# Also wenn du dir nicht sicher bist # # ob es lebt oder tot ist, # # steche es mit einem Stock # # und lecke stattdessen am Stock. #
So, if you're not sure if it's alive or dead Poke it with a stick and lick the stick instead
# Ist es am Leben, lecke nicht daran. #
If it's alive, don't lick it
- Ja, nur dass ich nicht meine Eier lecke.
-Yeah, except l don't lick my own balls.
- lch lecke die Kerzen.
- I am licking the candles.
1000 Dollar, wenn du an der Stoßstange leckst!
- I give you $ 100 if you lick the bumper.
Aber ich kann es mir nicht leisten, dass du hier sitzt und deine Wunden leckst, während ich fertiggemacht werde.
But I can't afford you sitting here licking your wounds while I get my ass handed to me.
Beinhaltet er, dass du meine Kristallkugeln leckst?
Does it involve licking my crystal balls?
Du leckst daran, wie an einem Eis am Stiel.
You licked it like that, like it were an icicle.
Du leckst deine Wunden und wartest auf die nächste.
You lick your wounds and wait for the next woman.
"Die Kuh leckt den, der sie auch leckt."
The cow licks the one that licks her.
Außer, es geht weiter um Phillips Schokoriegel und wie er daran leckt.
Unless you wanna talk more about Phillip's Tootsie Roll and the way he licks it.
Außerdem leckt er sich immer den Hintern.
And besides, he licks his butt every day.
Dann kommt deine Mutter um die Ecke und leckt es auf.
Then your mother goes around the corner and she licks it up.
Dann sieht er der Richterin tief in die Augen und leckt sich die Finger ab.
Now he looks the judge right in the eyes and licks his fingers clean.
- Ja, es war wirklich seltsam, als du... versucht hast mich letzte Nacht zu küssen und mein Ohr geleckt hast.
Yeah, it was really weird when you... Tried to kiss me last night, And you licked my ear.
-Du hast ihn geleckt!
- You licked it!
Aber dieser Junge hier wurde wohl schlecht geleckt.
But from what I can see, this one is an unlicked cub.
Auch noch nie eins geleckt. Noch nicht mal in Ruhe angefasst.
Never licked one, never even touched one really.
Da hast du Horrath noch nicht die Schuhe geleckt.
Before you licked Horrath's boots.
"Es war einmal ein Hund, der bellte und leckte sich dann am Gemächt."
Somewhere, a dog, barked and then he licked his privates.
- Ja. Meine Schwester leckte eine Eisskulptur... und die Zunge blieb kleben.
My sister licked an ice sculpture and her tongue froze to it.
Bevor ich fragen konnte, wer es teilen mÖchte, schnappte Pete es sich und leckte es ab.
Pete snatched it up, licked it all over.
Das Mädchen sah einen Topf Honig und leckte ihn aus.
Girl saw a pot of honey, and she licked it clean.
Er sprang herum, leckte und zerrte und wühlte überall herum.
He jumped and licked and gnawed, pawed all over the place.
Sie taten den Käs aus Zubern kratzen und leckten der Köchin die Suppe vom Tisch und brachen auf die Fässer mit Fisch.
"and licked the soup from the cooks' own ladies. "Split open the kegs of salted sprats, "made nests inside men's Sunday hats,
"Steck ihn vorne rein, leck sie hinten?"
"Poke her in the front, lick her in the back"?
- Ach komm, ich leck's ja ab.
- Come on, I'll lick it up.
- Das Blut, leck es auf.
The blood, you must lick it.
- Halt den Mund und leck.
- I hate that. Shut up and lick.
- Ja, komm schon, leck meinen Arsch.
Oh, yeah. Come on, lick my ass. Come on.
Ich hasse es, meinen alten Freund hier sitzen zu sehen, seine Wunden leckend, wie eine fette Katze.
Well, I hate to see my old friend sittin' here, licking his wounds like a fat-ass cat.