"Steht auf" Ihr müsst das Knie nicht beugen | One need not bend the knee before the throne of justice. |
- Glaubst du, die könnten sie beugen? | - Do you think they could bend them? |
- Knie beugen. | - And bend my knees. - Bend your knees. |
- Sie werden, Sie beugen sich zu mir haben Sie vergessen wie wir das gemacht haben? | You'd bend over me... You remember the cure we found. |
- Wie schrecklich! - Ich konnte ein Jahr das Knie nicht beugen. | - It was a year till I could bend the knee. |
- Deine GestaIt schwindet vor meinen Augen... - Ich erinnere mich der lieben Stimme... ..beuge deinen Kopf zu mir herunter, Maria! | - ..the dear voice, he used to sing to me... ..bend your head to me, Maria! |
Daher beuge ich meine Knie vor dem Vater... | Because of this I am bending me knees |
Das... wenn ich die Regeln ein wenig beuge, um einen bösen Kerl von der Straße zu kriegen, werde ich es tun, und du würdest es auch. | That... If I got to bend the rules a little bit to get a bad guy off the street, I'm gonna do it, and you would, too. |
Er ist kein "beuge-die-Regeln" Typ. | He's not a "bend the rules" |
Er will, dass ich mein Knie beuge. | He wants me to bend the knee. |
Du beugst Licht? | You... You're bending light. You're bending light? |
Du beugst Zeit und Raum wie Hiro! | You bend time and space like Hiro! |
Du weißt, dass ich dir in den Ausschnitt gucken kann, wenn du dich nach vorn beugst? | You know when you bend over, I can see down your shirt? |
Entweder du beugst sie oder du brichst sie. | either you bend it or you burst it. |
Ist das normal, dass du dich so beugst? | Is that how the bends are supposed to work ? |
Einer beugt sich über meinen schlafenden CO. | One of them bends down over my sleeping C.O. |
Er beugt sich runter, um näher zu schauen, und meint plötzlich, er guckt in einen Spiegel. | He bends down to take a closer look, and suddenly he feels that he's looking into a mirror, that he's looking at himself. |
Er beugt und zieht sie runter, bis er sie schließlich unter sich begräbt. | It bends and it twists them until finally it buries them under the ground. |
Gehorsam beugt sie sich hinunter und, oh, welch Torheit, bückt sich und oh, wie unbedacht! | Obediently, she bends and oh, folly... she stoops and oh, rash! |
Marek beugt sich über sie, die Scherne fallen über ihn her. | Marek bends down over them The Szerns swoop down on him. |
"ich kann nicht sagen wieviele Nächte ich gebeugt über dem Tisch verbracht habe." | "i can't tell you how many nights i spent bent over a table." |
Dabei muss das Schlauchende gekrümmt sein und sein Kopf ein wenig zurück gebeugt. | I have to make sure the end of the tube is curved and that his head is a little bent, a little bent back. |
Ehe du dich versiehst, ist sie über die Marmor-Anrichte gebeugt und du versohlst sie mit einem Gummi-Pfannenwender. | Before you know it, she's bent over the marble island, and you're spanking her with a rubber spatula. |
Ein Schock wird besser aufgenommen, wenn die Knie gebeugt sind. | Shocks are so much better absorbed with the knees bent. |
Erinnerst du dich als Daisy Duke sich gebeugt hatte? | Remember when Daisy Duke bent over? |
Als Han sich nach vorne beugte, sah man 3 cm von seinem Arsch. | Because when Han bent over, I saw 3 inches of his crack. |
Also sah ich ihm in die Augen, lockerte vorsichtig den Griff beugte die Knie... und sprang. | So I looked him in the eyes, carefully loosened my grip bent my knees...and jumped. |
Delman beugte sich vor, um ihn aufzuheben. | Dalman bent over to pick it up. |
Dr.Johannsen beugte sich vor, um sie zu untersuchen... und diese Strahlen kamen aus ihren Augen! | What's going on? Dr. Johanssen bent down to examine that creature... and suddenly these rays came out of her eyes! |
Ich beugte mich darüber. | I bent over to retrieve it. |
Viele Zwillingsfohlen wurden geboren der Boden war so fruchtbar, dass vienmal geerntet wurde Bäume beugten sich voller Früchte bis zum Boden. | Horses gave birth to a lot of twin babies. The land gave crops four times in a year... The branches of the trees bent down to the ground because of the heavy fruits. |
"Gut, Harry, beug dich nach vorn. | "All right, Harry, bend over. |
Dann beug dein Knie und rette deine Leute. | Then bend the knee and save your people. |
Dann beug dich vor! | Then bend over. |
Gib mir deine Hand, beug dich vor und tu so, als ob dir schlecht ist. | Give me your hand, bend over, and pretend to be sick. |
Ich beug' mich auch vor und heb' einen Bleistift auf. | I could bend over and pick up a pencil. NANCY: |
Ich habe eine Frau gesehen, komplett in weiß gekleidet, sich über mich beugend. | I saw a woman, dressed all in white, bending over me. |