Get an Italian Tutor
to bend
- Potrebbe curvare un po' piu' delicato.
It could bend a little more gently.
... sono flessibili, sono "dinamici", si possono curvare, si possono piegare, e questo apre un intero nuovo universo di possibilita', e una di queste e' che ci possano essere scorciatoie attraverso lo spazio e il tempo.
...they're flexible, they're "dynamical, " they can be curved, they can bend, and this opens up a whole new universe of possibilities, and one of the possibilities is that there can be shortcuts through space and through time.
Aveva fatto curvare di più la schiena perché il peso della chitarra gravava sulla mia spalla sinistra.
He had done bending of pi? his back ... because ...? weight of the guitar weighed on my left shoulder.
Lo dici come se questa tecnologia non fosse in grado di curvare lo spaziotempo in un nastro di Moebius.
You say that as though we're not carrying technology that can bend space and time into a Mobius strip.
Mi stai dicendo che sei così stupido da non capire come curvare un palloncino?
Are you telling me that you're too stupid to understand how to bend a balloon?
Si preferisce avere una spada piu' morbida che si pieghi e si curvi, piuttosto che spezzarsi.
You'd rather have a sword softer, take a set, take a bend, than break. Because a broken sword in your hand during a battle, you're done.
All'inizio si allontana ma poi curva indietro proprio fino al loro tunnel.
It starts to lead away but bends back right into their tunnel.
Dici molto bene: "Attento, curva", ma aspetti troppo per dirmi la velocità, invece certe curve possono essere...
You are very good at saying "attention", "bend", but you pause too much when reading the speed but some bends can be...
Il muro a nord... la proprieta' curva attorno ad una gola e la curvatura del muro rende la vita piu' difficile ai sensori di movimento.
North wall. Property bends around a gully. Curve in the wall makes it hard for the sensors to pick up movement.
Il tuo naso fa una specie di curva.
Your nose kinda bends. Is it deformed or something?
In curva, non reagisce abbastanza velocemente.
Through the bends, it just doesn't have the speed to react.
Curvate il ginocchio e curvate la gamba opposta per la posizione Flamingo.
Raise your hips and bend the opposite leg for the Flamingo pose.
Esse verranno piegate e curvate, come il corpo di donna, dalle cosce alla schiena.
They will bend, then curve, like a woman's body from the thighs to the back.
Indagini piu' approfondite hanno portato alla luce che i cunicoli curvano leggermente a entrambe le estremita', percio' non consentono di osservare alcuna stella in modo diretto.
Upon closer inspection, it's discovered that the shafts slightly bend at either end so no stars can be seen directly through them.