(Mann) Luger spielt auf einem ganz anderen Niveau. Man könnte ihn fast bewundern. | Luger plays the game at an altogether different level, one almost admires him. |
- Er würde Ihren Geschmack bewundern. | - How about running away with you? - No, he'd admire your choice. |
- Gibt es niemand, den Sie bewundern? | Is there nobody you admire? |
- Man muss deren Effizienz bewundern. | You've got to admire their efficiency. |
- Man muss ihn bewundern. | - You got to admire that. |
Echt. Das bewunder' ich. | Really, I admire that. |
Genau genommen ist es Wesenszug, den ich bewunder. | In fact, it's a trait I admire. |
Ich bewunder, was du alles für Cody tust. | I admire what you're doing for Cody. |
(Rawlins) Das bewunderst du? | RAWLINS: You admire the Japanese? |
- Was soll das heißen? Ich verstehe, dass du den Kerl bewunderst. | I understand that you admire the guy. |
Aber bewunderst du ihn nicht irgendwie dafür? | But don't you kind of admire him for it? |
André Maurois, der Schriftsteller, den du so bewunderst, ist 1940 auch nach Amerika gereist. | You know André Maurois, the writer you admire so? Well, he left France for America in 1940. |
Auch wenn uns das unmöglich erscheint. Er wäre sehr geschmeichelt, wenn er wüsste, wie sehr du ihn bewunderst. | Hannibal will be pleased ... when he knows that he has such an ardent admirer. |
- Er hat Sie beide wirklich bewundert. | - He really admired both of you. |
- Es ist nur... ich hab es bewundert. | I admired it, and she gave it to me. |
- Ich habe ihn bewundert. | - I've admired him. |
- Nein. Deine Stärke und Zielstrebigkeit habe ich von Anfang an bewundert. | You've always had a strength and clarity of purpose that I admired from the first day we met. |
- Sie werden bewundert werden... | You'll be admired... |
"Als ich im Konservatorium Klavierstunden nahm, bewunderte ich Sie heimlich, ohne herantreten zu dürfen". | "When I was at the Conservatory, learning to play the piano, I admired you even then, but I never would have dared approach you." |
- Denken Sie, Mussolini bewunderte Boullée? | Do you think Mussolini admired Boullée? |
- Ich bewunderte ihn. | - A man I admired. |
- Ich bewunderte ihren Vater. | - I admired her father. |
- Wissen Sie, wie ich Sie mal bewunderte? | - Do you realise how much I admired you? |
Alle bewunderten ihn. | Everybody admired it. |
Als er danach nach Kiew zurückkehrte, nahm ihm ein fetter, kleiner Parteifunktionär übel, dass ihn alle bewunderten, und entschied, ein Exempel an ihm zu statuieren, indem er ihm sein Haus wegnahm. | When he returned to Kiev afterwards, some fat, little party official resented the fact that everyone admired him, so he decided to make an example of him by taking away his house. |
Der noch immer der Oberbefehls- haber ist, den Sie bewunderten. | Who is still the supreme commander you once obeyed and admired. |
Er hatte keine persönlichen Feinde Alle bewunderten mein Mann | He didn't have any personal enemies Everyone admired my husband |
Ihr Name war Irma. Ihre Spielkameraden bewunderten sie wegen ihrer außergewöhnlichen Gaben. | Her name was Irma, and her peers admired her for her extraordinary gifts. |
Als ihr klein wart... bewundertet ihr den schnellsten Sprinter... den stärksten Boxer. | When you were kids... ...youalladmired the champion marble shooter... ...thefastestrunner,big-league ball players, the toughest boxers. |
"Als ich bemerkt habe, dass der Mann, den ich liebe, und der Held, den ich bewundere, die gleiche Person sind, was es, als würde alles... zusammenpassen. | When I realized that the man I loved and the hero I admired were the same person, it was like everything just... Fit into place. |
"Clayton, ich bewundere Ihre Hingabe an diese Babys. | "'Clayton, I admire your unselfish devotion to these infants. |
"Ich bewundere dich und habe dich sehr gern, | "I admire you and care for you a lot. |
"Ich bewundere dich?" | "I admire you"? |
"Larissa Antipova ist noch hier. Ich bewundere sie mehr und mehr. | "Larissa Antipova is still here, and I admire her more and more. |