Example in German | Translation in English |
---|---|
Aber meine Nachforschungen besagen, dass er eine Offene-Tür-Regel hat, dass er gemeinschaftlich ist. | But my research says he has an open door policy, That he's collaborative. Doesn't mean he isn't crazy busy. |
Das will gar nichts besagen. | It doesn't mean that at all. |
Das will nichts besagen. | You see, that doesn't mean anything. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | عنى,قصد | Catalan | significar |
Danish | betyde, mene | Dutch | bedoelen, beduiden, betekenen, menen |
English | mean | Esperanto | signifi |
Faroese | merkja | Finnish | meinata, tarkoittaa |
French | vouloir | Greek | εννοώ, σημαίνω |
Hungarian | jelent | Indonesian | berarti |
Italian | intendere, significare | Japanese | 意味 |
Latvian | nozīmēt | Lithuanian | reikšti |
Macedonian | значи | Malay | berarti |
Norwegian | bety, meina | Polish | oznaczać, znaczyć |
Portuguese | querer dizer, significar, tencionar | Romanian | însemna |
Russian | значить, означать | Swedish | betyda, betyga, innebära, mena |
Thai | หมาย, หมายความ | Turkish | anlamına gelmek |