Get a French Tutor
to bend
C'est toi qui dois incliner ta tête, comme pour me saluer.
You have to bend your head down, as if you were greeting me.
Et les Seigneurs de Kobol, aussi nombreux et divers que les mortels, doivent s'incliner humblement pour entendre cette voix et pour entendre mes pleurs.
And the lords of Kobol, as many and as varied as mortal men, must bend down and lean low to hear that voice and hear my lament.
Et voici que cet homme est devenu un dieu et Cassius, une misérable créature qui doit s'incliner au moindre signe de César.
And this man is now become a god, and Cassius is a wretched creature and must bend his body if Caesar carelessly but nod on him.
J'ai essayé... mais je n'ai pas pu m'incliner assez.
Anyway, I tried, but I couldn't bend that way.
Mais mieux vaut s'incliner devant ses faiblesses que devant les autres.
But better bend one's conduct than to keep kowtowing
- Lorsque vous vous trouvez avec Sa Sainteté... Vous devez rester debout... incliné en signe d'obéissance, mains jointes.
When you are in the presence of His Holiness... you must always be standing... bent in obeisance, hands folded in supplication.
Mon patron... est du genre très puissant, et il s'est juste incliné devant le vôtre.
My boss? Very, very powerful guy, And he just bent over
M'incline vers celui, M'incline vers celui
Thither do I bend, Thither do I bend,