"Du musst bleiben und bezeugen, dass der Fleck schon da war und es nicht unsere Schuld ist." | But Céline said I had to stay as a witness to tell the police that the stain was there before. |
"Es sind nicht nur Gefangene, die Gewöhnung erfahren und abhärten durch körperliche Züchtigung, sondern auch jene, die den Akt begehen oder anwesend sind, um ihn zu bezeugen." | "It's not only prisoners who grow course and hardened "from corporal punishment, but those as well who perpetrate the act or who are present to witness it." |
- Nein! Wir müssen bezeugen! | - We must witness! |
- Sag, wir bezeugen nichts. | We swear we won't bear witness. |
- Und wenn der gute Prediger einen heiligen Krieg will, dann zur Hölle, werden wir ihm einen geben, und die ganze Welt soll es bezeugen. | If the, uh, good preacher wants a holy war, then, by hell, we'll give him one, and the whole world shall bear witness. |
Ich bezeuge allen. | I witness all. |
Ich bezeuge deinen Tod an Herrn Shishios Stelle. | I'm Lord Shishio's witness of your ending. |
Ich bezeuge, dass es keinen Gott gibt außer Allah und ich bezeuge, dass Muhammad Sein Diener und Sein Prophet ist. | (I witness there is no God but Allah) (And I witness Mohammed is his servant and his Prophet.) |
Ich bezeuge, dass es keinen Gott gibt außer Allah, und ich bezeuge, dass Muhammad Sein Diener und Sein Gesandter ist. | (I witness there is no God but Allah And I witness Mohammed is his servant and his Prophet.) |
Ich bezeuge, dass es keinen Gott gibt außer Allah, und ich bezeuge... | I witness that there's no god but Allah and I... |
Du bezeugst das für mich, ja? | You can be my witness. |
Du bezeugst, dass ich's ernst meine. | You bear witness that I mean it's. |
Oh, komm schon, du bezeugst meine Erniedrigung. | Oh, come on, you witnessed my humiliation. |
(Kovacs) "Der Mann bezeugt, dass ein rotes Phantom die Motorradbande von ihren Maschinen herunterholte und sich dann in Luft auflöste." | KOVACS: "A man witnessed a red phantom sweep the outlaws from their machines, and then apparently vanish into thin air." |
Agatha Prenderghast aus der Provinz Seiner Majestät, Massachusetts, du wurdest an diesem Tag angeklagt des grauenhaften Verbrechens der Hexerei, bezeugt von jenen, deren Aussagen gehört wurden. | Agatha Prenderghast of His Majesty's province of Massachusetts, on this day you have been arraigned for the horrible crime of witchcraft witnessed by those whose testimonies have been heard. |
Alles verbindlich, geschworen, bezeugt und beglaubigt. | All binding, properly sworn to witnessed and attested. |
Der Rechtsanwalt bezeugt das. | The lawyer said he witnessed it. |
Diese Unterschriften sind weder bezeugt, noch notariell beglaubigt. | Those signatures were neither witnessed nor notarized. |
Abraham Lincoln selber bezeugte die Jungfernfahrt. | Abraham Lincoln himself witnessed it's maiden voyage. |
Jeder, der diese Chemikalie zu sich nahm, sah und bezeugte die gleiche Sache. Und alle haben die Sache gleich genannt, obwohl es verschiedene Begegnungen waren. | Everyone who took this chemical saw and witnessed the same thing, and they all named it the same thing, even though they were separate subjects. |
Wenn jemand mit meinem Zeitschiff in die Zukunft fliegt, ohne Rekalibrierung der temporalen Matrix, würde das die Explosion verursachen, die ich bezeugte. | If someone were to fly my timeship into the future without recalibrating the temporal matrix, then that could cause the kind of explosion that I witnessed in the 29th century. |
Da Roger und Anita sich zusammenfanden... den heiligen Bund der Ehe zu schließen ... und dies vor Gott und dieser Gemeinde bezeugten... indem sie sich gegenseitig die Ehe versprachen... und dieses bestätigt haben, indem sie... miteinander die Ringe tauschten... erkläre ich die beiden zu Mann und Frau. | For inasmuch as Roger and Anita... have consented together in holy wedlock... and witnessed the same before God and this company... and thereto have given and pledged their troth either to other... and have declared the same by giving and receiving of a ring... by joining of hands... I pronounce that they be man and wife together. |