Get a Romanian Tutor
to bend
"Dacă o bucată de carne ţinută între degetele mâinii acoperite de mănuşă este oferită şoimului, acesta probabil se va apleca şi va trage de ea cu ciocul."
"lf a piece of meat held between the finger and thumb of the gloved hand is offered to the hawk, it will probably bend down and pull at it with its beak."
"Se va apleca ca o unealta de fier, si va gusta din mânia lui Dumnezeu."
It will bend under a rod of iron, and drink the wrath of God.
- Ai zis ca se apleca pe ghidon?
You describe him as bending low over the handle bar?
- Doar dacă te poți apleca îndeajuns.
But that includes a free hummer, right? Only if you can bend down that far.
- Nu te apleca. Fii binecuvântată!
Don't bend down blessings
"Marie!" doi pasi la dreapta, un pas la stanga, un pas la stanga, un genunchi jos, ma aplec, o cuprind cu bratele,o sarut!
'Marie! ' 2 steps to the right. One step to the left and another one, on my knees, bend over... arms around her, kiss!
- "O să te aplec"
"I'll bend you over"
- Opreşte-te! Asta vrei? Vrei să te aplec acum peste birou?
You want me to bend you over your desk right now?
- Încă mă doare când mă aplec.
Still hurts to bend.
...si ma aplec in afara astfel ca iti desfac picioarele.
Taking your left knee with my right hand and bending it outward thereby spreading your legs
"Salutul din Bronx" atunci când te apleci să ridici ceva de pe jos?
Bronx cheer when you bend over to pick something up?
- # Să apleci urechea #
- * to bend your ear *
- Apoi te-aş pune să te apleci.
Then I would bend you over. Right here?
- Da. Poţi să te apleci şi să-ţi aduni cariera de pe jos?
Can you bend over and kiss your legal career good-bye?
- Vreau să te apleci.
- l want you to bend over.
- Acest papă se apleacă cum bate vântul, doamnă.
- This Pope bends to the wind.
Acum, ea se apleacă peste, la fel pare că are o ruptură 7-10.
Now she bends over, just looks like she's got a 7-10 split.
Ai observat-o cum se apleacă să ia un pix, în loc s-o facă din genunchi ca o femeie decentă?
You've seen the way she bends to pick up a pencil at the waist instead of the knees... like any decent woman.
Apoi creionul i se rostogoleşte, ea se apleacă din nou şi fesele ei unduitoare fac să i se ridice fusta cea scurtă dezvăluind linii şi pliuri delicioase.
And then the pencil rolls around and she bends again, and her undulating buttocks cause the short skirt to rise just shy of the nooks and crannies.
Are o bluză strâmtă, pe care nasturii stau să pleznească şi îşi scapă creionul, iar când se apleacă pentru a-l ridica, bluza ei se desface, dezvelind despărţitura dintre sânii ei albi, rotunzi şi moi.
and as she bends to retrieve it, her blouse parts, revealing the cleavage of her soft, round, white mounds.
Earl, vrei să mergem să ne îmbătăm undeva, undeva unde nu trebuie să ne aplecăm până ce nu vrem noi asta?
Hey, Earl, you wanna go get drunk somewhere we don't have to bend over till we want to?
Nu ne aplecăm, nu plângem.
We won't bend, cry.
Nu ştiu de ce trebuie să ne aplecăm pe spate pentru aceşti găozari.
I don't know why we keep bending over backwards for these assholes.
O fierbea şi ne forţa să ne aplecăm şi...
He'd boil up a big pot and then make us bend over...
Sau credeţi că... este mai diplomatic să ne aplecăm în faţa dorinţei unei superputeri... şi în mod politicos să luăm parte la Vietnam, continuarea ?
Or do you— do you think... It's more diplomatic to bend to the will of a superpower... And—and politely take part in Vietnam, the sequel?
"Şi atunci Prinţul cel frumos s-a aplecat peste Frumoasa Adormită şi a sărutat-o.
"And then Prince Charming bent over Sleeping Beauty and kissed her.
- A fost aplecat peste fântână de apă.
- He was bent over the water fountain.
- Am deschis uşa, am uitat s-o închid, m-am aplecat, m-am ridicat.
Opened the door, forgot to close it, bent down, stood up.
- Apoi m-a întors şi m-a aplecat în faţă !
Then he turned me round and bent me over.
- M-am aplecat...
-I am bent over...
Atunci cine a făcut-o, l-a împuscat o dată, a privit cum cade, apoi se aplecă îi pune arma în piept...
So whoever did it shot once, Watched him fall, then bent down Put the gun against his chest...
Şi atunci, se spune, un copac, înţelegând importanţa momentului, se aplecă încetişor pentru a o proteja, oferindu-i ramurile sale drept suport.
And then, it is said, a tree, understanding this great moment, bent slowly down to protect her, offering its branches for her support.
O dată, un beţiv a încercat să se frece de mine în parcare cât mă aplecam după un bănuţ.
One time, this drunk guy tried to dry hump me in the parking lot while I was bending over picking up this nickel I found.