- Elle est un peu soupe au lait mais c'est toujours la 1 re à se plier en 4 pour les autres. | She's a little snappish but she's always the first to bend for others... |
- Je voulais montrer comment ces gars-là refusent de se plier aux codes de la société. | I wanted to show how they refuse to bend to social rules. |
- et plié le bras dans un sens où il n'était pas supposé se plier. | - and bending my arm in ways it's not supposed to bend. |
Elle doit se plier ou elle se brisera. | The sword must bend or it will break. |
Elle est un peu soupe au lait mais c'est toujours la 1 re à se plier en 4 pour les autres. | She's a little snappish but she's always the first to bend for others... |
"TOUT" pouvait être plié et courbé. | Everything could be bent and warped. |
- Elle est plié, vous voyez. | - I mean, it's bent, you know. |
- Ça a plié l'aiguille. | - It bent the needle. |
Abandonné ou plié ? Qu'en dis-tu, Hi ? | Well, broke or bent, what do you make of it, Hi? |
Bah oui, parce que tu as plié la jante Frank | Yeah, because you bent the rim, Frank. |