! Solo tengo que pulsar este botón de aquí... | I just have to press this button, right... |
- Eh, Silas, te presento a... - Tienes que pulsar los dos botones a la vez. | Uh, Silas, this is -- You have to press both buttons at the same time. |
- Has hecho tu quita y pon, pero has olvidado pulsar "Mandar equipo". | Well, you tinkered, you stinkered, but you forgot to press "set lineup." |
- Tienes que pulsar dos veces. | - You have to press it twice. |
Ahora sólo tengo que pulsar para enviarlo. | Now I just have to press to send this. |
"Cuando pulso el botón para reclinarlo, espero que haga eso. | "When I depress my recliner button, "I expect the chair to recline. |
- Cuál pulso? - El de arriba. | - Which one do I press? |
- El pulso se está espaciando. | - Widening pulse pressure. |
- Hombre, 60 años, convulsiones presión sanguínea y pulso altos. | - Sixty-year-old man, new onset seizure, blood pressure and pulse are through the roof. |
- Me pregunto qué pasará si pulso este botón - ¡No lo hagas! | - What happens if I press this? - Don't! |
"No importa lo rápido que se mueva el objeto," "una vez que pulsas el obturador," | No matter how fast the object moves, once we press the shutter, |
- Simplemente lo pulsas y... | Well, you merely press it down, and.... |
Ahora pulsas el otro... y... | Now you press the other switch... and... |
Ahora se utilizan las bombillas. Metes una moneda, pulsas un botón y se enciende la luz... ¡La salvación está asegurada! | Nowadays that's all electric lightbulbs put a coin in, press a button and pronto, up it flashes salvation guaranteed! |
Ahí, pulsas ese botón y consigues un Titán. | Here, press this button, get your Titan. |
Cuando la manecilla alcanza la sección correspondiente-- El emisor pulsa el botón. | When the second hand reaches the corresponding section- -the sender presses the button. |
La enfermera pulsa el interruptor y la sala se ilumina todas las mañanas a las 5:45 en punto. | The nurse presses a switch and the light comes on in the ward every morning at 5:45 sharp. |
"Tomaremos diferentes ascensores. 'Si pulsamos el botón de la misma planta.. | 'We'll take different lifts.' 'lf we press the button for the same floor.. |
Ahora pulsamos "intro". "Intro" | Now we press "Enter". |
Aún así, creo que si pulsamos sobre, nos encontraremos las respuestas que necesitamos. | Still, I believe if we press on, we will find the answers we need. |
Y si pulsamos el cargo de perjurio, usted podría ir a la cárcel. | And if we press the perjury charge, you could go to prison. |
¿Qué botón pulsamos? | Which button do we press? |
Para volver a encender el piloto, girad la válvula a "piloto", la pulsáis para empezar el flujo del gas, esperáis unos segundos... | To re-light the pilot, turn the valve to "pilot," you press it down to begin the flow of gas, you wait a few seconds... |
Así que si dejamos el refugio temporal y pulsan el botón menos de diez segundos después, los anticronitrones no sabrían a donde mandarnos | So if we leave the time shelter and the button gets pressed less than 10 seconds later, the antichronitons wouldn't know where to send us back to. |
Cada vez que un usuario de móvil introduce la contraseña dejan un mancha en cada botón que pulsan. | Every time a cell phone user enters their password, they leave a smudge on each button-press. |
Interruptores... ¿pulsan el botón y bum? | Toggle switch... press the button... and boom? |
Sólo pulsan teclas. | Just by pressing buttons. |
- Estoy seguro de que pulsé la pausa. | I'm sure I pressed pause. |
Cuando estuve en su piso, pulsé rellamada. | I was in his apartment, I pressed the last number dialled. |
Lo siento, pulsé el botón por accidente. | Sorry, I pressed it by accident. |
No pulsé el botón. | I never pressed the button. |
No, pulsé el botón equivocado. | Oh no I pressed the wrong button. |
Booth, pulsaste "conferencia". | - Booth, you pressed "Conference. " |
Es como una canción mala que expulsé de mi mente, y tu pulsaste PLAY. | It's like a bad song I just got out of my head, and you just pressed "play." |
Tú lo pulsaste. | You pressed it. |
¿Moriste, fuiste al cielo, pulsaste un botón, y te convirtieron en una talla 48? | You died, went to heaven, pressed a button, and they turned you into a size 16? |
"El lobo pulsó la lengüeta, y la puerta se abrió." | "The wolf pressed the latch, and the door opened. |
"Hace exactamente tres años un niño pulsó todos los botones.. | 'Exactly three years ago a child pressed all the buttons.. |
De hecho, Dale de IT pulsó los botones para que no lo sepa. | Actually, Dale in IT pressed the buttons so there's plausible deniability. |
Sí. mientras empujaba, me atrevo a decir que mi pulo pulsó el marcador rápido. | Yes. As I was thrusting, I dare say my naked bottom pressed against the speed dial. |
Sólo pulsó estos seis números en el teclado. | He just pressed those six numbers on the keypad. |
Pulsaron un botón para ver el número para poder llamar al propietario, pero pulsaron un botón equivocado, así que salió el último número llamado. | They pressed a button to see what the number was so they could call the owner, but they pressed the wrong button,so the last number called came up instead. |
En cuyo caso, pulsarías el botón del rayo. | In which case, you would press the lightning bolt. |
! Si está satisfecho con su mensaje, pulse 1. | ! If you are satisfied with your message, press 1. |
"Después de dejar su mensaje, pulse la tecla almohadilla." | "After you have finished recording your message, press #. " |
"En la calle primavera, pulse la llave para encontrar el agujero." | "On spring street, press your key to find the hole." |
"Para hablar con un profesor de inglés cachondo, pulse 3." | "to talk to a hot english teacher, press 3." |
"Si quiere borrarlo, pulse dos". | If you want to delete it, press two. |
- Sí, no lo pulses. | - Yeah, don't press that one. |
Cada vez que pulses este botón una luz parpadeará en el otro reloj. | Whenever you press this button". ...a light will blink on the other watch. |
Cuando pulses el código, .. | As soon as you press the code, you.. |
Muy bien, no pulses el botón verde todavía, eso arma las cabezas. | Right, don't press the green button yet, that arms the warhead |
Necesito que pulses este botón cada diez minutos. | I need you to press this button every 10 minutes. |
Sí, pulsemos el botón de pausa. | Yes, let's press pause. |
Nunca pulséis el botón "No" | Never press the "No" Button. |
"Búsquenlo y pulsen volver a marcar. | "Find it, and press redial." |
He de saber cuántas bolsas de arena necesitaremos para bloquear la entrada y estar a salvo en caso de que pulsen el botón. | I need to know how many sandbags it'll take to block up this doorway and keep us safe, in the event they press the button. |
- Ha pulsado 2. | - You have pressed 2. |
- No, he pulsado "mandar equipo". - No veo que haya saldo mandado, Ruxin. | No, I pressed "set lineup." No, I don't see it submitted, |
-Me parece que ha pulsado el piso de Nick. | She has pressed nun can pull Si live that layer of building |
Así que ha pulsado el pedal , ¿eh ? | So you pressed the treadle, eh? |
Bueno Earl. me temo que Josie. ha pulsado el botón de expulsión. | I fear that Josie has pressed the eject button on the fuel. |
A causa de este accidente, esta gente se va a pasar los próximos 20 años manteniendo la energía a raya pulsando una tecla. | Because of this one accident, these people are gonna spend the next 20 years keeping that energy at bay by pressing a button. |
Aceptamos lo que nos dan e incluso nos han convencido de que somos nosotros los reyes del espectáculo porque podemos ver un film en DVD con el formato original o alterado, en blanco y negro o coloreado, tan sólo pulsando un botón | We accept everything and they have even convinced us that we're the kings of show business because we can see a DVD in the original or altered ratio, in b /w or colorised, by pressing a button. |
Así que si les echas el lazo, les transferirás directamente a ventas pulsando este botón. | So if you get a bite, you transfer them Straight away to sales by pressing this button. |
En realidad eso que llamas civilización es un hombre vestido de negro, pulsando un botón... para destruir un planeta a miles de millones de años luz | The aim of what you call civilization is a man in a smoking jacket, whiskey and cider, pressing a button of... A button to destroy a planet a billion Miles away, |
He sido retrasado desde nombrado hora pulsando necesidad. | I have been delayed from appointed hour by pressing need. |