Pulsar (to press) conjugation

Spanish
67 examples
This verb can also have the following meanings: to click, to pulsate, pulsate, click
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
pulso
pulsas
pulsa
pulsamos
pulsáis
pulsan
Present perfect tense
he pulsado
has pulsado
ha pulsado
hemos pulsado
habéis pulsado
han pulsado
Past preterite tense
pulsé
pulsaste
pulsó
pulsamos
pulsasteis
pulsaron
Future tense
pulsaré
pulsarás
pulsará
pulsaremos
pulsaréis
pulsarán
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
pulsaría
pulsarías
pulsaría
pulsaríamos
pulsaríais
pulsarían
Past imperfect tense
pulsaba
pulsabas
pulsaba
pulsábamos
pulsabais
pulsaban
Past perfect tense
había pulsado
habías pulsado
había pulsado
habíamos pulsado
habíais pulsado
habían pulsado
Future perfect tense
habré pulsado
habrás pulsado
habrá pulsado
habremos pulsado
habréis pulsado
habrán pulsado
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
pulse
pulses
pulse
pulsemos
pulséis
pulsen
Present perfect subjunctive tense
haya pulsado
hayas pulsado
haya pulsado
hayamos pulsado
hayáis pulsado
hayan pulsado
Past imperfect subjunctive tense
pulsara
pulsaras
pulsara
pulsáramos
pulsarais
pulsaran
Past imperfect subjunctive (second) tense
pulsase
pulsases
pulsase
pulsásemos
pulsaseis
pulsasen
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera pulsado
hubieras pulsado
hubiera pulsado
hubiéramos pulsado
hubierais pulsado
hubieran pulsado
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese pulsado
hubieses pulsado
hubiese pulsado
hubiésemos pulsado
hubieseis pulsado
hubiesen pulsado
Future subjunctive tense
pulsare
pulsares
pulsare
pulsáremos
pulsareis
pulsaren
Future perfect subjunctive tense
hubiere pulsado
hubieres pulsado
hubiere pulsado
hubiéremos pulsado
hubiereis pulsado
hubieren pulsado
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
pulsa
pulse
pulsemos
pulsad
pulsen
Imperative negative mood
no pulses
no pulse
no pulsemos
no pulséis
no pulsen

Examples of pulsar

Example in SpanishTranslation in English
! Solo tengo que pulsar este botón de aquí...I just have to press this button, right...
- Eh, Silas, te presento a... - Tienes que pulsar los dos botones a la vez.Uh, Silas, this is -- You have to press both buttons at the same time.
- Has hecho tu quita y pon, pero has olvidado pulsar "Mandar equipo".Well, you tinkered, you stinkered, but you forgot to press "set lineup."
- Tienes que pulsar dos veces.- You have to press it twice.
Ahora sólo tengo que pulsar para enviarlo.Now I just have to press to send this.
"Cuando pulso el botón para reclinarlo, espero que haga eso."When I depress my recliner button, "I expect the chair to recline.
- Cuál pulso? - El de arriba.- Which one do I press?
- El pulso se está espaciando.- Widening pulse pressure.
- Hombre, 60 años, convulsiones presión sanguínea y pulso altos.- Sixty-year-old man, new onset seizure, blood pressure and pulse are through the roof.
- Me pregunto qué pasará si pulso este botón - ¡No lo hagas!- What happens if I press this? - Don't!
"No importa lo rápido que se mueva el objeto," "una vez que pulsas el obturador,"No matter how fast the object moves, once we press the shutter,
- Simplemente lo pulsas y...Well, you merely press it down, and....
Ahora pulsas el otro... y...Now you press the other switch... and...
Ahora se utilizan las bombillas. Metes una moneda, pulsas un botón y se enciende la luz... ¡La salvación está asegurada!Nowadays that's all electric lightbulbs put a coin in, press a button and pronto, up it flashes salvation guaranteed!
Ahí, pulsas ese botón y consigues un Titán.Here, press this button, get your Titan.
Cuando la manecilla alcanza la sección correspondiente-- El emisor pulsa el botón.When the second hand reaches the corresponding section- -the sender presses the button.
La enfermera pulsa el interruptor y la sala se ilumina todas las mañanas a las 5:45 en punto.The nurse presses a switch and the light comes on in the ward every morning at 5:45 sharp.
"Tomaremos diferentes ascensores. 'Si pulsamos el botón de la misma planta..'We'll take different lifts.' 'lf we press the button for the same floor..
Ahora pulsamos "intro". "Intro"Now we press "Enter".
Aún así, creo que si pulsamos sobre, nos encontraremos las respuestas que necesitamos.Still, I believe if we press on, we will find the answers we need.
Y si pulsamos el cargo de perjurio, usted podría ir a la cárcel.And if we press the perjury charge, you could go to prison.
¿Qué botón pulsamos?Which button do we press?
Para volver a encender el piloto, girad la válvula a "piloto", la pulsáis para empezar el flujo del gas, esperáis unos segundos...To re-light the pilot, turn the valve to "pilot," you press it down to begin the flow of gas, you wait a few seconds...
Así que si dejamos el refugio temporal y pulsan el botón menos de diez segundos después, los anticronitrones no sabrían a donde mandarnosSo if we leave the time shelter and the button gets pressed less than 10 seconds later, the antichronitons wouldn't know where to send us back to.
Cada vez que un usuario de móvil introduce la contraseña dejan un mancha en cada botón que pulsan.Every time a cell phone user enters their password, they leave a smudge on each button-press.
Interruptores... ¿pulsan el botón y bum?Toggle switch... press the button... and boom?
Sólo pulsan teclas.Just by pressing buttons.
- Estoy seguro de que pulsé la pausa.I'm sure I pressed pause.
Cuando estuve en su piso, pulsé rellamada.I was in his apartment, I pressed the last number dialled.
Lo siento, pulsé el botón por accidente.Sorry, I pressed it by accident.
No pulsé el botón.I never pressed the button.
No, pulsé el botón equivocado.Oh no I pressed the wrong button.
Booth, pulsaste "conferencia".- Booth, you pressed "Conference. "
Es como una canción mala que expulsé de mi mente, y tu pulsaste PLAY.It's like a bad song I just got out of my head, and you just pressed "play."
Tú lo pulsaste.You pressed it.
¿Moriste, fuiste al cielo, pulsaste un botón, y te convirtieron en una talla 48?You died, went to heaven, pressed a button, and they turned you into a size 16?
"El lobo pulsó la lengüeta, y la puerta se abrió.""The wolf pressed the latch, and the door opened.
"Hace exactamente tres años un niño pulsó todos los botones..'Exactly three years ago a child pressed all the buttons..
De hecho, Dale de IT pulsó los botones para que no lo sepa.Actually, Dale in IT pressed the buttons so there's plausible deniability.
Sí. mientras empujaba, me atrevo a decir que mi pulo pulsó el marcador rápido.Yes. As I was thrusting, I dare say my naked bottom pressed against the speed dial.
Sólo pulsó estos seis números en el teclado.He just pressed those six numbers on the keypad.
Pulsaron un botón para ver el número para poder llamar al propietario, pero pulsaron un botón equivocado, así que salió el último número llamado.They pressed a button to see what the number was so they could call the owner, but they pressed the wrong button,so the last number called came up instead.
En cuyo caso, pulsarías el botón del rayo.In which case, you would press the lightning bolt.
! Si está satisfecho con su mensaje, pulse 1.! If you are satisfied with your message, press 1.
"Después de dejar su mensaje, pulse la tecla almohadilla.""After you have finished recording your message, press #. "
"En la calle primavera, pulse la llave para encontrar el agujero.""On spring street, press your key to find the hole."
"Para hablar con un profesor de inglés cachondo, pulse 3.""to talk to a hot english teacher, press 3."
"Si quiere borrarlo, pulse dos".If you want to delete it, press two.
- Sí, no lo pulses.- Yeah, don't press that one.
Cada vez que pulses este botón una luz parpadeará en el otro reloj.Whenever you press this button". ...a light will blink on the other watch.
Cuando pulses el código, ..As soon as you press the code, you..
Muy bien, no pulses el botón verde todavía, eso arma las cabezas.Right, don't press the green button yet, that arms the warhead
Necesito que pulses este botón cada diez minutos.I need you to press this button every 10 minutes.
Sí, pulsemos el botón de pausa.Yes, let's press pause.
Nunca pulséis el botón "No"Never press the "No" Button.
"Búsquenlo y pulsen volver a marcar."Find it, and press redial."
He de saber cuántas bolsas de arena necesitaremos para bloquear la entrada y estar a salvo en caso de que pulsen el botón.I need to know how many sandbags it'll take to block up this doorway and keep us safe, in the event they press the button.
- Ha pulsado 2.- You have pressed 2.
- No, he pulsado "mandar equipo". - No veo que haya saldo mandado, Ruxin.No, I pressed "set lineup." No, I don't see it submitted,
-Me parece que ha pulsado el piso de Nick.She has pressed nun can pull Si live that layer of building
Así que ha pulsado el pedal , ¿eh ?So you pressed the treadle, eh?
Bueno Earl. me temo que Josie. ha pulsado el botón de expulsión.I fear that Josie has pressed the eject button on the fuel.
A causa de este accidente, esta gente se va a pasar los próximos 20 años manteniendo la energía a raya pulsando una tecla.Because of this one accident, these people are gonna spend the next 20 years keeping that energy at bay by pressing a button.
Aceptamos lo que nos dan e incluso nos han convencido de que somos nosotros los reyes del espectáculo porque podemos ver un film en DVD con el formato original o alterado, en blanco y negro o coloreado, tan sólo pulsando un botónWe accept everything and they have even convinced us that we're the kings of show business because we can see a DVD in the original or altered ratio, in b /w or colorised, by pressing a button.
Así que si les echas el lazo, les transferirás directamente a ventas pulsando este botón.So if you get a bite, you transfer them Straight away to sales by pressing this button.
En realidad eso que llamas civilización es un hombre vestido de negro, pulsando un botón... para destruir un planeta a miles de millones de años luzThe aim of what you call civilization is a man in a smoking jacket, whiskey and cider, pressing a button of... A button to destroy a planet a billion Miles away,
He sido retrasado desde nombrado hora pulsando necesidad.I have been delayed from appointed hour by pressing need.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

falsar
falsify
pausar
pause
pensar
think
plisar
pleat
prisar
Prisar
pugnar
struggle
pullar
Pullar
puntar
point
punzar
perforate
purear
do
purgar
purge
putear
prostitute oneself
valsar
waltz

Similar but longer

expulsar
expel
impulsar
impel
pulseaar
arm-wrestle
repulsar
reject

Random

prometer
promise
propasar
go too far
proyectarse
projected
psicoanalizarse
psychoanalyze
pulir
polish
pulpear
do
pulseaar
arm-wrestle
purgarse
purging
quebrantar
break
quebrarse
break down

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'press':

None found.