""EI general Santa Anna promete expulsar a Ios colonos"", | "general Santa Ana vows to expel settlers." |
"Los militantes de base siguen empeñados en expulsar del país a negros, moros y gitanos y tener una nación pura". | " The rank and file are determined to expel Blacks, Moors and Gypsies and have a pure nation." |
- No me vas a expulsar, ¿verdad? | - You're not going to expel me, are you? |
- ¿Cuántos más van a expulsar? | How many more is he going to expel? |
- ¿Parece que le gusta expulsar gente? | - Like to expel people? |
- No expulso a nadie, voy por mi propio camino. | - I don't expel anyone, I go my own way. |
Antes de mi muerte... expulso al mariscal del Reich... | Before my death... l now expel Reich Marshall... |
Cuidado con volver a pelear porque te expulso de la escuela. | Beware fighting again because you'll expelled from school. |
Dijo: "Dile a ese zorro que expulso los demonios y curo a los enfermos." | He said: "Tell that fox expelling the demons and cured the sick. " |
Ignacio no será expulso. | Inácio can't be expelled. |
¿Entonces por qué expulsas al niño? | So then why are you expelling the child? |
"expulsa tal cantidad de moralidad del mundo" | "expels that much morality from the world." |
De acuerdo al Malleus, ella expulsa una gran cantidad de viento, y por supuesto no entrega nada vivo. | MAGLIOCCO: According to the Malleus, she expels a great quantity of wind, and of course doesn't deliver anything living. |
El colegio de Il-mae expulsa a los estudiantes que se casan antes de graduarse. | Il-mae's college expels students who get married before graduating. |
Era un óvulo sin fecundar, el cuerpo los expulsa de forma natural. | it was a blighted ovum, the body expels them naturally. |
Es el Señor quien te expulsa. | "lt is the Lord who expels you... |
- La expulsamos. | - We've expelled her. |
-La expulsamos de Forthaven. | We expel her from Forthaven. |
Atacó a dos profesores y lo expulsamos definitivamente. | He assaulted two teachers last year and was expelled indefinitely. |
Como sin duda recordarás, hace tres años expulsamos más de 100 agentes que trabajaban para su embajada. | As you no doubt recall, three years ago we expelled over 100 of their agents operating out of their embassy. |
El padre del chico también nos amenaza con denunciarnos ante el Tribunal Administrativo si expulsamos a su hijo. | The boy's father is also threatening us. He'll bring us before the administrative court if his son gets expelled. |
- Casi me expulsan. | - I was almost expelled. |
- Te expulsan no te preocupes, tú haz lo que yo te diga. | - You get expelled. Don't worry. Just follow my lead. |
- ¿ Y si lo expulsan? | - What if they expel him? |
- ¿Qué harás si no te expulsan? | What will you do if you've not been expelled? |
A mi papá casi lo expulsan de la escuela. Dos de sus compañeros intercedieron por él- | My dad was almost expelled by the school, two of his classmates pleaded for him. |
El cordón se cortó al nacer, cuando te expulsé de mi cuerpo. | They cut the cord when you were born, when my body expelled you. |
Inspector, yo lo expulsé de este templo, - pero formó un círculo a su alrededor. | Inspector, I expelled him from this Temple, but a circle formed around him. |
Le expulsé. | He expelled. |
Max me aburrió hablando de ti, así que lo expulsé. | Max was being very boring about you, so I expelled him. |
Nunca expulsé a nadie, pero ese cerdo tenía amigos poderosos. | I - I've never expelled anyone before, but that pig had some powerful friends. |
No, pero tú no tienes que explicar al consejo de administración por qué expulsaste a un defensa estrella y jodiste la oportunidad de un titular. | No, but you don't have to explain to the board of trustees why you expelled a star linebacker and screwed up a shot at a bowl berth. |
Tú mismo expulsaste a las brujas. | You expelled the witches yourself. |
"Hoy su padre lo expulsó de la vivienda principal. " | "Today his father expelled him from the main living quarters. |
Al día siguiente expulsó del Komsomol a la pareja. | On the following day he expelled Nikolaev and his partner from Komsomol. |
Así no piensan cuál fue la razón por la que se le expulsó. | So do not think what was the reason why he was expelled. |
Bueno, tuve una discusión con mi perro expulsó una gran cantidad de Xenoplasma y luego murió. | - Well, I got in an argument with our dog. He expelled a large amount of xenoplasm and then died. |
Con el apoyo de quienes le eran leales el rey-niño, expulsó a Cleopatra del reino, y la envió lejos. | With the support of those loyal to him, the boy king expelled Cleopatra from the kingdom and sent her away. |
- A mí me expulsaron. | - I got expelled. |
- Al menos no lo expulsaron. | - At least he wasn't expelled. |
- Es decir, me expulsaron. | - I mean - expelled. |
- Lo expulsaron de otra escuela. | - The lout was expelled from yet another school. |
- ¡Relájate! Se supone que nos expulsaron, ¿Lo recuerdas? | We're supposed to be expelled, remember? |
Señorita, si este chico te pone un dedo encima, vienes directamente a mi, y lo expulsaré más rápido de lo que un camarero tailandés de comida rápida lee tu pedido. | Lady, this kid lays a finger on you, you come straight to me, and I will expel him faster than a Thai take-out place can read back your delivery order. |
Si algo como esto ocurre otra vez... las expulsaré a ambas de sus posiciones. | If something like this happens again, I will expel both of you from your posts. |
Antes que un dragón muera, expulsará su Dracone, luego el pequeño dragón emerge. | Before a dragon dies, it will expel its Dracone, then the infant dragon emerges. |
Pero es que mañana el maestro le expulsará de la clase, por eso tengo que ir a devolvérselo ahora, antes... | But tomorrow the teacher will expel him from class. This is why I have to return it now, before... |
Pero si desaparece, esta tierra nos pertenecerá a nosotros, los serbios ya nadie nos expulsará. | But if it disappears, this land will belong to us Serbs, and no one will expel us. |
Recreando la noche en la que el poltergasmo nació pero cambiando el resultado, expulsará el espíritu caliente fuera de esta familia. | By recreating the night the poltergasm was born but changing the outcome, it will expel the foul horny spirit from this family. |
Pero expulsaremos al Mitanni de nuestras zonas fronterizas, Nada más. | But we will expel the Mitanni from our borderlands, nothing more. |
El chófer me dijo que si me detenían y yo no hablaba alemán, me expulsarían enseguida. | The driver told me that if they catch me and I did not speak any German, they would expel me right away. |
Ahora, ve rápido a tu clase antes de que te expulse. | Now haul some ass and get to your class... before I have you expelled. |
Así que me expulse a mí mismo. | So I expelled myself. |
Bueno, podrías dejar que el comité disciplinario lo expulse o que la policía lo arreste. | Well, you could let the disciplinary committee expel him or CPD arrest him. |
Entonces no deberías cuestionar cuando expulse a tu maestra y a ti. | Then you should have no issues when I expel your teacher and yourself. |
Esta vez tendré que rogar al director para que no les expulse. | I had to beg the principal this time not to expel them both flat out. |
Elyan debe estar inconsciente cuando expulses al espíritu. | Elyan will have to be unconscious when you expel the spirit. |
Cuéntalo tú, Marlies. La madre de Tizia nos exige rotundamente que expulsemos a Leysen del colegio. | - Tizia's mother made it perfectly clear that she wants us to expel Leysen from this school. |
La propuesta es que expulsemos a todos los Alemanes miembros de la Sociedad Real de Astronomía y que todo el contacto con nuestros miembros y cualquier alemán termine ahora. | The proposal is that we expel all Germans from membership of the Royal Astronomical Society and that all contact between any of our membership and any German scientist cease now. |
Nos ha ordenado que expulsemos a todo aquel que tenga lepra. | He's ordered us to expel everyone that has leprosy. |
Unámonos y, juntos, expulsemos a los teutones y los romanos. | Let us unite and together expel both the Teutons and the Romans. |
Mientras las puertas de nuestra gracia y bien estén abiertas... esperamos que llevéis a las cadenas y expulséis... al usurpador, así llamado zar Pedro III conocido como Esteban. | While the doors of our grace and good will are opened... we expect that you'll throw into chains and expel... usurper, so called tsar Peter the Third known as Shcepan. |
- Haré que te expulsen. | - I'll have you expelled. |
- haré que te expulsen. | - and I'm going to have you expelled. |
- ¡Voy a hacer que te expulsen! | - No ma'am! I'm going to have you expelled! |
- ¿En serio puedes hacer que los expulsen? | Can you really have them expelled? |
-¡Casi haces que nos expulsen a Ron y a mí! | You nearly got Ron and me expelled. |
Los faroles rojos brillan en los bosques, expulsad a los extranjeros, estamos agraciadas con poder. | Red Lantern shines on the fairies, expel the foreigners, we are enriched with power |
"Basado en los argumentos presentados por los señores Johnson, la junta escolar ha decidido cambiar el estado de Jack Johnson de expulsado a suspendido por un período de tres días." | "Based on the arguments presented by Mr. and Dr. Johnson, the board has decided to change Jack Johnson's status from expelled to suspended for a three-day period." |
"El alumno que desobedezca será expulsado". ¿A dónde vas Longbottom? | Any student in noncompliance will be expelled. |
"Ningún alumno será expulsado sin una audiencia justa... | "No student may be expelled without a fair hearing |
"Por haber nadado sin permiso, fue expulsado inmediatamente." | "For having swum without permission, was expelled immediately." |
"Troy Anthony... "ha sido expulsado, con efecto inmediato." | "Troy Anthony... has been expelled, effective immediately." |
Allí, irritaremos el ganglio esplénico provocando un espasmo, expulsando, entre otras cosas, los parásitos. | There, we'll irritate the splenic ganglion... ...andcauseaspasm,expelling, among other things, the parasites. |
Despues del tiroteo en la Secundaria Columbine. Los establecimientos escolares instalaron la tolerancia cero. Suspendiendo y expulsando estudiantes por cualquier tipo de comportamiento anormal o cualquier indicio de violencia. | Since last spring's shooting, at Columbine High, schools nationwide have extended zero-tolerance policies, suspending and expelling students for all kinds of behaviour considered unruly, or warning signs of violence to come. |
Están expulsando a sobrevivientes del Holocausto y a sus descendientes. | They're expelling, basically, Holocaust survivors and their descendants. |
He cometido hombres y recursos para ayudarle a recuperar el oro Urca a cambio de que me aseguraste expulsando capitán Vane desde ese fuerte. | I have committed men and resources to aid you in retrieving the Urca gold in exchange for which you assured me expelling Captain Vane from that fort. |
La biomezcla debería estarse reparando por sí misma, sanando la nave, expulsando la toxina... | The bioslurry should be repairing itself, healing the ship, expelling the toxin... |