Ad ogni modo, il mio informatore ci dice... che dovremmo pressare il prossimo testimone. | However, my informant advises me that this next witness we should press. |
Devi pressare a tutto campo e devi fare in fretta. | You put on a full-court press and do it fast. |
I miei ordini da Parigi... dicono di pressare gli Inglesi prima del nuovo anno. | My orders from Paris are to press the British before the new year. |
Il Derby continua a pressare. | Ceaseless Derby pressure. |
Non possiamo pressare questi ragazzi. | We can't press these kids. |
"Il Segretario alla Guerra desidera informarla con il suo piu' sentito... rammarico... che il suo fidanzato, il tenente James Dunn e' rimasto ucciso in un bombardamento presso Canterbury, Inghilterra, il 6 giugno 1942. | "The Secretary of War desires me to express his deepest... regret... that your fiancé... Lt. James Dunn was killed during a bombing raid in Canterbury England, June 6, 1942. |
..il direttore Humson e il condirettore Glenn.. ..hanno partecipato a una conferenza stampa.. ..svoltasi presso il municipio di San Francisco. | Warden Humson and Associate Warden Glenn left the island in the bay for a press conference headed for the San Francisco City Hall which was inundated with a veritable plethora of reporters from around the globe, all gathered to hear the official reaction. |
E la presso sempre. | And I'm always pressing it. |
Esso stringe da presso la frase di un autore, si serve delle sue espressioni, cancella una falsa idea, la sostituisce con l'idea giusta. | It clings to an author's phrase, makes use of his expressions, erases a false idea, replaces it with the right idea. |
Ho una laurea in botanica... un paio di scarpe comode e un conto estremamente generoso presso l'American Express. | I have a degree in botany... a sensible pair of shoes, and a very generous account at the American Express. |
- A patto che tu non lo pressi. | - As long as you don't pressure him. |
...e formerà una zona di bassa pressione nei pressi di Ulan Bator. | ...and is expected to form an area of low pressure in the vicinity of Ulan Bator |
Pensa che viva nei pressi Lake Shore Drive. | He's under the impression I live on Lake Shore Drive. |
Se imbevi i lati nell'inchiostro, lo pressi su un foglio... esce il pezzo di una mappa. | You ink the sides of this, press to paper... it makes a piece of a map. |
Signore e signori, benvenuti a bordo dell'espresso 1453. Diretto da appena fuori Leicester ai pressi di Loughborough. | Ladies and gentlemen, welcome aboard the 14:53 express from just outside Leicester to near Loughborough. |
Beth lavora alla pressa da stiro in una lavanderia, Aylesh va a scuola. | Beth presses in a laundry. Aylesh is in school. |
Con l'aiuto di tua madre, schiacciò quella testa mostruosa sotto una pressa della vecchia fonderia. | With your mother's help, he crushed his monstrous head and arm in one of the presses out there in the old foundry. |
Dempsey pressa lo sfidante, facendogli fare il giro del ring. | Dempsey presses the challenger, making him circle the ring. |
E' il suono di una vecchia pressa rotativa... dall'ufficio Stampe e Incisioni, e stanno stampando soldi. | It's the sound of one of those big ol' high-speed rotary presses from the Bureau of Engraving and Printing, and it is printing money. Okay? Okay. |
I miei esercizi di pressa finalmente stanno dando i frutti sperati. | Looks like all those leg presses are finally starting to pay off. |
Li raccogliamo tutti e li pressiamo con la macchina. Li pressiamo e ne estraiamo l'olio. | Qe press and extract the oil. |
Perche' non ne pressiamo alcuni, cosi' potrai tenerli per sempre? | Why don't we press a few, and then you can keep them forever? |
# Non ho il dente di leone pressato per quest'anno. | # No pressed dandelion flower for this year's birthday... |
- lei sarebbe stato parecchio pressato, vero? | You'd have been hard-pressed, right? |
- È meravigliosa... - Se duramente pressato dal nemico... Può prendere il volo, correre per il paese o immergersi sott'acqua. | -When hard pressed by the enemy it can take to the air, dash across country or dive underwater. |
E' una miscela di caffe' francese pressato a mano. | It's hand-pressed French roast. Mmm. |
Ero la' fuori; ho visto un telefono ed ho pressato qualche bottone. | l was out there; l saw a phone and pressed a few buttons. |
Be', non pressate il popolo, ma vivete rettamente. | Well, you don't press people hard, but you live rightly. |
Due parti di spazio e tempo che non si sarebbero mai dovute toccare, pressate insieme proprio qui nel muro della tua stanza. | Two parts of space and time that should never have touched, pressed together right here in the wall of your bedroom. |
E' una di quelle monetine pressate di Coney Island. | It's one of those pressed pennies from Coney Island. |
Forza, pressate! | Come on, press them! |
Le autorita' tedesche erano state pressate, e noi dovemmo tornare nel nostro paese. | The German authorities were pressured, and we came back into the country . |
I consiglieri mi pressano costantemente affinche' trovi una nuova moglie. | My advisors are constantly pressuring me to find a new wife. |
Siamo troppo pochi per fare la differenza contro le orde che ci pressano. | Too few to make difference against hordes we are pressed between. |
pulsano le labbra che pressano l'una contro l'altra un uomo orgoglioso in tutto e per tutto a servizio della legge il suo spirito ringhia contro il governo | stand out his lips firmly pressed together a man of pride through and through he's an officer of the law his spirit snarls at the government |
Non lasciare che ti pressino. | Don't let 'em pressure you. |
Alla balistica mi stanno pressando sul rapporto della sparatoria. | I.A. Is pressing me on my report of the shooting. |
Il procuratore sta pressando Mills, potrebbero esserci altri cadaveri... un altro luogo in cui li ha scaricati. | DA's pressing Mills. Could be more bodies. Another dump site. |
La punta del trapano sta pressando un'arteria molto vicina ad uno degli elettrodi DBS del paziente. | Right here. The drill bit is pressing into an artery very near one of the patient's dbs electrodes. |
Lui la stava pressando per sposarlo. La stava perfino ricattando. | He was pressing her to marry him, blackmailing her even. |
Mi sta pressando impietosamente affinche' le dia un erede. | She has been pressing me mercilessly for an heir. |