Kazała wszystkim, by ją przyciskać, wiedząc, że pewnego dnia... | So she told everyone to press her, knowing that one fine day... |
Boli jakby wtedy, kiedy je przyciskam. | No. It's when I, like, put pressure on them. |
kiedy tu przyciskam? czujesz coś? | If I press here, feel anything? |
Kiedy jesteś sama z mężczyzną... bierzesz jego dłoń i przyciskasz ją do swojej piersi... po czym wzdychasz, i mówisz: | When you're alone with a man... you take his hand and you press it to your breast... and then you sigh, and you say: |
Presja. Jak mocno przyciskasz pióro do papieru. | The pressure-- how firmly you put pen to paper. |
W czasie gdy Mickey odwróci uwagę wszystkich... przyciskasz drugą stronę walizki do oryginału... zaczepiasz o walizkę, obracasz walizkę na drugą stronę... podróba zostaje i zmykasz. | Now, while Mickey distracts everyone... you press the other side of the case against the original... you clip it on, you flip the case over... the forgery releases, and off you go. |
Za mocno przyciskasz ustnik. | You're putting too much pressure on the mouthpiece. |
Jaki lekarz przyciska tłok strzykawki palcem wskazującym? | What kind of doctor presses the plunger of a syringe with their index finger? |
I przyciskamy iprzyciskamyiprzyciskamy. | And press and press and press. |
I przyciskamy. | And press. |
Teraz przyciskacie silikon do tafli szkła palcem wskazującym... | You're gonna want to press the silicone into the pane of glass with your index finger... |
- Myślimy, że federalni przyciskają Otto. | - We think the feds are pressing Otto. |
- Proszę nie przyciskaj tak mocno. | Please don't press so hard. |
Cały cas przyciskaj. | Keep applying pressure. |
Chcę go żywego, przyciskaj tutaj. | I need him alive, put pressure right here. Here! |
Dobrze ci idzie, dzieciaku, przyciskaj go. | You're doing good. Keep the pressure on him. |
Dobrze, przyciskaj. | Okay. Keep pressure on it. |
Zaciskała powieki, przyciskała różaniec do ust i modliła się o pomyślność dla ukochanych. | She squeezed her eyes shut, she pressed her rosary beads to her lips and she prayed for good things for those she loved. |
Otarcie jest w jednym kierunku, jakby go przyciskali do czegoś. | Well, it's smeared in one direction like... like he pressed against something. |