Aplicar (to use) conjugation

Spanish
66 examples
This verb can also have the following meanings: to put something above another thing or in contact with another thing, smear, to smear
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
aplico
aplicas
aplica
aplicamos
aplicáis
aplican
Present perfect tense
he aplicado
has aplicado
ha aplicado
hemos aplicado
habéis aplicado
han aplicado
Past preterite tense
apliqué
aplicaste
aplicó
aplicamos
aplicasteis
aplicaron
Future tense
aplicaré
aplicarás
aplicará
aplicaremos
aplicaréis
aplicarán
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
aplicaría
aplicarías
aplicaría
aplicaríamos
aplicaríais
aplicarían
Past imperfect tense
aplicaba
aplicabas
aplicaba
aplicábamos
aplicabais
aplicaban
Past perfect tense
había aplicado
habías aplicado
había aplicado
habíamos aplicado
habíais aplicado
habían aplicado
Future perfect tense
habré aplicado
habrás aplicado
habrá aplicado
habremos aplicado
habréis aplicado
habrán aplicado
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
aplique
apliques
aplique
apliquemos
apliquéis
apliquen
Present perfect subjunctive tense
haya aplicado
hayas aplicado
haya aplicado
hayamos aplicado
hayáis aplicado
hayan aplicado
Past imperfect subjunctive tense
aplicara
aplicaras
aplicara
aplicáramos
aplicarais
aplicaran
Past imperfect subjunctive (second) tense
aplicase
aplicases
aplicase
aplicásemos
aplicaseis
aplicasen
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera aplicado
hubieras aplicado
hubiera aplicado
hubiéramos aplicado
hubierais aplicado
hubieran aplicado
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese aplicado
hubieses aplicado
hubiese aplicado
hubiésemos aplicado
hubieseis aplicado
hubiesen aplicado
Future subjunctive tense
aplicare
aplicares
aplicare
aplicáremos
aplicareis
aplicaren
Future perfect subjunctive tense
hubiere aplicado
hubieres aplicado
hubiere aplicado
hubiéremos aplicado
hubiereis aplicado
hubieren aplicado
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
aplica
aplique
apliquemos
aplicad
apliquen
Imperative negative mood
no apliques
no aplique
no apliquemos
no apliquéis
no apliquen

Examples of aplicar

Example in SpanishTranslation in English
"De no aplicar rápidamente el antídoto, de 10 a 15 miligramos pueden ser mortales.I so rarely have an opportunity to use it in a sentence. "lf not treated quickly with antivenom,
Coopere conmigo o me veré obligado a aplicar métodos menos gratos para que hable.Either you can cooperate with me, or I shall be forced to use methods less pleasant than talk.
Es una oportunidad para aplicar mis conocimientos.This is a chance for me to put my education to use.
Mi método favorito para hackear es usar un juego de herramientas integrado seguro aplicar un algoritmo concurrente de seguridad derivado de un cluster de trabajo binario activo incrustado en una arquitectura de alta velocidad con metanivel sincronizado.My preferred method of hacking is to use an integrated secure toolkit applied a safe-type concurrent algorithm derived from an active binary work cluster embedded in a synchronized metalevel high-speed architecture.
Tu pericia en aplicar la ley ante una situación hipotética.Your ability to use the law in a hypothetical situation.
- ¿ Se lo aplico al enfermo?shall I use it on the sick man?
Al quitarme la bolsa de hielo, me aplico una loción de limpieza profunda de poros.After I remove the icepack, I use a deeppore cleanser lotion.
Este lugar está lleno esta noche porque se las canté a Michel Ramsey en Internet y todos vinieron a ver como se la aplico toda.The whole reason everybody is here tonight is because I called that Ramsey Michel on line and they all come here to watch me stick it into his ass.
Luego aplico el freno de mano, hidráulica, el coche se balancea ronda, la fuerza centrífuga hace que el paciente para dejar el coche, la ambulancia, en su camilla, las ruedas se despliegan, y le sale al hospital.I then apply the handbrake, hydraulic, the car swings round, centrifugal force causes the patient to leave the car, the ambulance, on his stretcher, the wheels deploy, and he rolls into the hospital.
Me acuerdo porque estaba impresionado... por la falta de educacion que aplico... en este diagnostico en particular.I remember it because I was blown away by how none of his education he applied to this paticular diagnosis.
Dejaremos la apelación si aplicas el diez por ciento, que descuenta... que descuenta el uso de drogas.We will drop the appeal if you apply the 10% cap, which discounts... which discounts the effects of the drug use.
Es terriblemente caro capturar carbono. Esencialmente, al capturar el CO2 y cualquier otro gas invernadero emitido, al quemar el carbón, aplicas enormes cantidades de energía para comprimirlo, luego lo llevas por enormes distancias y lo introduces en una cámara de aire comprimido en el sueloWhat it says, is essentially you capture the CO2 and any other greenhouse gases emitted, in the burning of the coal, you exert enormous amounts of energy to compress it, then you move it over enormously long distances,
Si le aplicas un anticoagulante, podría sufrir un derrame cerebral. ¿El límite de tres horas es inflexible?She could have a major brain bleed if you use a blood thinner now.
Si miras cuidadosamente las piedras, y le aplicas una lente de aumento a algunas de ellas, puedes ver trabajo en piedra algo intrincado, como para pensar que usaron herramientas mecánicas e incluso láseres.If you look at the stones carefully, and you get a magnifying glass on some of them, you can see some intricate stonework, as though they used machine tools or even lasers.
Sé lo que podrías ser, si te aplicas.Because I know what you could be if you just apply yourself.
A saber, el hipócrita es la persona quien aplica a otros estándares que ellos rehúsan a aplicarse a si mismos.Namely, the hypocrite is the person who applies to others standards that he refuses to apply to himself.
El secreto marital no se aplica cuando dicho secreto versa sobre la comisión de un crimen.Spousal privilege does not apply when said spouses discuss the commission of a crime.
Es el tratamiento con mayor cuota de exito que ella aplica.I has the highest success rate of any treatment she uses.
La presión que aplica Churchill sobre Chamberlain provoca que el gobierno británico pierda la fe por completo en su líder obligándolo a renunciar.The pressure Churchill puts on Chamberlain causes the British government to lose complete faith in their leader forcing him to resign.
La regla se aplica a la familia de los santos y también a las esposas.The rule applies to the family of the saint and the spouses, as well.
Le aplicamos el gas como siempre.we have used gas like always.
No puedes usar los mismos marcadores genéticos que aplicamos al ADN humano.You can't use the same genetic markers that we apply to human DNA.
Nosotros... usamos los sensores de movimiento de la consola de videojuegos, y los hackeamos para poder grabar a Emma haciendo la coreografía, y lo aplicamos en unos de los avatares para que pareciera uno de los bailarinesOh, we um... we used the motion sensors from the video game console, and then we hacked it so we could record Emma doing the choreography in front of it, and then we just applied that to one of the avatars we made to look like one of the dancers.
Puede sonar un poco morboso, ¿pero y si le aplicamos las sondas mentales ahora?This might sound a bit morbid, but what if you used the Romulan mental probes now?
Que sucedería si usasemos el mismo enfoque que describió Patrick Reynolds que triunfo contra los cigarrillos y aplicamos eso a todas las drogas?What would happen if we used the same approach. Patrick Reynolds described succeeding with cigarettes and applied that to all drugs?
-Tengo reglas aquí, y a ti se... te aplican también.Look, I've got rules in this house.
Bueno, sabe, me gustaría que alguien me las explique, porque de la forma en que lo veo, como todas las reglas, solamente aplican para personas que lucen como yo.Well, you know, I-I wish someone would explain them to me, because the way I see it, like most rules, they only work against people who look like me.
Con valor y tenacidad bajo condiciones difíciles, los obreros soviéticos, entre ellos este Yakut, afligido con un desorden del ojo, aplican a mejorar la apariencia de su ciudad, qué podría usarlo ciertamente.With courage and tenacity under extremely difficult conditions, Soviet workers, among them this Yakut, afflicted with an eye disorder, apply themselves to improving the appearance of their city, which could certainly use it."
Cuando una mujer acusa a su familia política de acoso de Dote. A su familia política le aplican el artículo 498.When a woman accuses her in-laws of dowry harassment then her in-laws are charged under section 498.
Desafortunadamente, mis poderes sólo se aplican a productos inútiles.Unfortunately my powers only apply to useless consumer products.
Nos enseñó el eneagrama, que luego apliqué a la película.He taught us the eneagram, which I used in this film.
Se la apliqué a muchos clientes, pero como si les hubiera aplicado agua.I might just as well have used water from the faucet.
Se supone que debo controlarlo, pero si le hace algo a alguien y resulta que apliqué mi criterio, significa que no aprendí nada de la última vez, ¿no?I'm supposed to keep him down, but if he does something to someone and it turns out I used my discretion, it means I didn't learn from last time, doesn't it?
Y cuando le apliqué mi kung fu, no tuvo posibilidades.And when I used my kung fu on him, he didn't stand a chance.
- Y la aplicó en McCabe.- He used it on McCabe. - Yes.
Estoy interesada en el procedimiento que aplicó en Abby.You know,I was actually interested in that new procedure you used on abby.
Los intervalos entre parpadeos coincidían con una serie de Fourier, la fórmula que mi padre aplicó para dar una impresión aleatoria a mi parpadeo.The intervals between blinks were governed by the Fourier system, the same formula my father used to give my blinking the appearance of randomness.
Tomó el maquillaje, y se lo aplicó a Jenny.He took some makeup, and he used it on Jenny.
En este caso tal vez usaron palillos de metal, y aplicaron electricidad.In this case, metal chopsticks may have been used and electricity applied.
Hay un camarada que se quedó en Brasil y le aplicaron una descarga eléctrica de 20 minutos. Hay varios instrumentos para las descargas eléctricas.There are several devices used for electric shocks.
Los europeos que vinieron a África, aplicaron un principio:The Europeans used the principle of
Pero en la Argentina y Chile ... estas técnicas no solo no se aplicaron en soldados o terroristas.But in Argentina and Chile these techniques were not used just on soldiers or terrorists.
A uno de mis clientes le gusta que se la aplique en las bolas.One of my regulars likes me to use it on his nuts.
Creo que lo utilizaré como mi habilidad especial cuando aplique a un nuevo empleo.I think I'm gonna use that as my special skill... when I'm applying for a new job.
La gente está perdiendo la fé porque no ven que se aplique a ellos lo que ustedes volvieron la religión.People are losing faith because they don't see how what you've turned the religion into applies to them.
La guerra la ganaremos sólo cuando a nuestras tropas se le aplique... el método disciplinario que usábamos en la colonia con los "Ascaris"We will only win this war if our troops are treated according to the disciplinary method that we used in the colony with the "Ascaris".
Le hemos pedido a la juez Munroe que aplique la claúsula Thermopilas. La claúsula Thermopilas.We asked the judge Munroe to apply the special Thermopilas clause.
Nunca apliques la lógica a Who, porque...Never apply logic to Who, because...
Si ves caracoles no les apliques porque serán incomiblesIf you see any snails, don't spray them because they'll be inedible.
Sí, no me apliques Psicología 101.Yeah, you don't get to use Psych 101 on me.
¿Me puedes decir por qué hay tantos apliques nuevos en la casa?Can you answer me as to why there are so many new sconces around the house?
Esperando que nosotros lo apliquemos a una causa más universal.Waiting for us to put it to more universal use.
- Srta Davies... sólo porque su amigo forense la enchufara para que esté en mi clase... no significa que no se le apliquen las mismas reglas que a los estudiantes de verdad.- Ms. Davies just because your coroner friend used his pull to get you into my class doesn't mean you won't be held to the same standards as real students.
Que se apliquen su hacha, traen una facha espantosa.Let them use them on themselves, for they come looking shaby.
Srta. Davies, sólo porque su amigo forense usara su influencia en el consejo... para que esté en mi clase no significa que no se le apliquen... las mismas reglas que a los estudiantes de verdad.Miss Davies, just because your coroner friend used his pull at the board to get you into my class doesn't mean you won't be held to the same standards as real students.
Todo lo que sé es que hay algunas reglas que todos tenemos que seguir, y tu te niegas a creer que se apliquen a ti.All I know is that there's some rules that we all have to follow, and you refuse to believe that they apply to you.
Creo que él no lo hubiera hecho, porque siempre tenía un gran interés una variedad de cosas y no sé si él se hubiera aplicado de la misma manera si podía vivir la misma para que vivían en ese momento. Así, de una manera...I don't think he would have, because he took a great interest... in a lot of things in life... and I don't know that he'd have applied himself the same way... if he'd been able to get around as he used to do, so in a way...
Deberías haberlas aplicado tú primero, ¿no crees?You could have used some yourself.
El conocimiento puede ser muy útil cuando es aplicado correctamente, pero también puede tener efectos muy perjudiciales si es usado indebidamente o se abusa de él.The knowledge can be very useful when applied properly, yet it can also have very detrimental effects if misused or abused.
Es un derecho que se ha aplicado, no ya en las expresiones coloniales de los años 70, sino para explicar la reunificación alemana, el proceso de paz irlandésThis right has been used, not just in the colonial expressions of the 70s, but also to explain the reunification of Germany, the Irish peace process...
He aplicado la fórmula dada, variada un poco...So I used the given formula... Switched... Replaced... and...
Acaso esa no es la solución que América le está aplicando al globo entero?I mean, Chip, isn't that the solution America is using all across the globe?
Ahora estamos aplicando un algoritmo de la Red Echelon, de la Agencia de Seguridad Nacional para interceptar palabras sospechosas y buscar patrones.Now we're using N.S.A.'s echelon network algorithm to intercept any suspicious words and to look for patterns.
Así que, aplicando la Genética, Por vez primera desde que tenía 8 añosSo using genetics, for the first time since I was eight years old
Como hombre de ciencia, sabrás que aplicando la técnica adecuada alguien abierto en canal puede tardar varios días en morir.As a man of science, you know that using the proper technique... somene cut wide open may take several days to die.
Creo que el su-des está aplicando una de sus rutinas.I think the unsub's using one of his routines.

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

abdicar
abdicate
achicar
make smaller
aparcar
park
apencar
do
aplacar
appease
aplagar
do
aplanar
flatten
aplayar
do
aplazar
postpone
aplegar
join
aplomar
plumb
aporcar
do
velicar
do

Similar but longer

aplicarse
apply oneself

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'use':

None found.