Get a Russian Tutor
to climb
Стоит Вам на леса полезть, вся стройка навзничь и будет Вам под юбку глазеть.
Ifyou were at least ugly. When you climb a ladder the crew will stop to peer underyour dress.
"Во что бы то ни стало, но я съем эту вишню". И полез на дерево.
"No matter what, I'll eat this cherry." And climbed up on a tree.
- Мой муж полез туда...
- My husband climbed up there...
И Бун полез туда сам из-за твоей судороги?
And Boone climbed up by himself because of your charley horse?
И вот медвежонок Винни полез на медовое дерево.
And so Winnie the Pooh climbed the honey tree.
И полез за ним.
He climbed in after it.
Она полезла на забор после того, как выпрыгнула из такси.
She climbed a fence after jumping out of our taxi.
Я слышала про одну дамочку, которая запихнула электроодеяло в стиральную машину, оно застряло, она за ним полезла.
I heard about this one lady who put her electric blanket in the washing machine, and then it got stuck, and then she climbed in after it.
Брат, ты это так говоришь, что им в голову сразу дурное полезло.
Brother, did you say that, that they are bad in the head immediately climbed.
Вы в грозу полезли на дерево?
- You climbed a tree in a thunderstorm?
Я занимался серфингом, но потом не было волн, так мы полезли в горы.
I was surfing, but then there was no waves, so we climbed up into the mountains.