Get a Portuguese Tutor
to climb
"Beije o seu amante como se ele fosse escalar o Monte Evereste."
"Kiss your lover as though they're about to climb Mount Everest."
"Certo, agora temos uma montanha a escalar."
"Okay, now we have a mountain to climb."
"Grant Whipple prestes a escalar a montanha mais alta da América!"
"Grant Whipple to climb tallest mountain in Americas. "
"Os muros do pomar são altos e difíceis de escalar, "e, sendo quem sois, este lugar será para vós a morte, "se os meus parentes vos descobrem aqui.
¡¡The orchard walls are high and hard to climb... and the place death, considering who thou art, if any of my kinsmen find thee here.
- Ele está a tentar escalar.
- She's trying to climb.
- Eu depois escalo até aí.
Then I'll climb up to where you are.
-Eu escalo todas as manhas.
-I climb every morning.
Agora, escalo só para mim.
Now I just climb for myself.
E eu escalo a montanha mais alta
And I'll climb you the highest mountain
- Então, porque escalas?
Then why climb it?
Enquanto escalas, nunca deves olhar para baixo.
The thing about climbing is, you never look down.
Mas desde quando é que tu escalas montanhas?
Where do you come off going rock climbing?
Ou quando escalas o Monte Evereste.
Or when you're climbing Mount Everest.
Quando escalas uma montanha, vais em direcção ao rio, a parte excitante não é o que sabes que está lá.
When you climb a mountain, go up a river, the exciting part isn't what you know is there.
Asas curtas e muito pesado para voar, escala árvores.
Too heavy and short-winged to get airborne, it climbs trees instead.
Ele escala como um orangotango.
He climbs like an orangutan.
Então Jack... que está notável, a propósito... escala os super feijões e encontra um ganso de ouro uma harpa de ouro e um grande e assustador..
So, Jack... who is totally buff, by the way... climbs up the beanstalk, and he finds a golden goose a golden harp and a big, scary...
Faz lembrar um tipo que come barras de proteínas e escala montanhas...
It's, like, a guy that eats protein bars and climbs mountains...
O que nunca explicam é o que acontece depois entre o momento em que as células tornam-se uma pessoa e o momento em que essa pessoa escala o Himalaia descobre uma vacina ou se torna um famoso escapista como Houdini.
What they never explain is what happens next between the moment the cells become a person and that person climbs the Himalayas discovers a vaccine or becomes a famous escapist like Houdini.
- E nós escalamos...
- And we climbed-
- Nós escalamos.
- We climb.
Acima do cume dessa montanha, escalamos aqueles penhascos, a seguir atravessamos a ponte de neve e evitamos o rio completamente.
Up this ridge to that mountain, climb those cliffs, then we walk across that snow bridge and avoid the river altogether.
Agarrei o microfone e me pus a falar de como... escalamos os Himalayas, como pescamos tubarões... Como um tipo me salvou numa luta de um bar.
So, I grab the microphone and I just get to talking about how we climbed the Himalayas, how we fished for sharks, how this guy saved me in a barroom brawl one time.
Achas mesmo que pode ter escalado?
Do you really think she could have climbed out?
Atravessado rios, escalado montanhas, travado batalhas.
Swum rivers, climbed mountains, fought battles.
Devo ter escalado milhas.
I must have climbed for miles.
Ela de ter escalado e entrado pela janela, trocado de roupas.
She must have climbed through her window and changed her clothes.
Ele podia ter escalado até aqui, ficou no topo, atirou a corda sobre a viga.
Well, he could have climbed up over here, stood on top, swung the rope over the beam.
A nossa sociedade não se opõe às pessoas que escalam montanhas.
People die. Our society doesn't object to people climbing mountains.
Ali está o que eles escalam, altura impressionante.
That's where they climb, those are impressive heights.
As pessoas escalam aquela coisa todos os dias.
People climb that thing every day. We could totally do that!
Com praticamente nenhum equipamento de segurança e usando escadas feitas de videira os coletores escalam as altas distâncias da caverna, alguns deles até mais de 60 metros do chão.
with virtually no safety equipment and using ladders made from forest vines the gatherers climb into the highest reaches of the cave often more than 60 metres from the floor.
E, por lei, não se escalam edifícios, nem se acordam pessoas às 6 da manhã, nem se fazem de parvos os polícias.
The law says: Do not climb on buildings. Do not take people out of there bed and don't make fun at the police.
Comi com os Selvagens, escalei a Muralha com os Selvagens.Eu... deitei-me com uma rapariga Selvagem.
I ate with the wildlings. I climbed the Wall with the wildlings. I--
Da primeira vez que escalei, caí e parti o pulso.
First time I climbed, (fell. Broke my wrist.
Deixa que te diga, já escalei todas a montanhas, atravessei vales, e ainda não encontrei o que procuro.
But I'll tell you this Sean-O-- I've climbed every mountain, I've been to every valley, and still, I haven't found what I'm looking for. Wow.
Eu escalei uma montanha, e depois voltei para trás
_ I climbed a mountain and I turned around
Já escalei montanhas, já explorei, já fiz safaris.
I've climbed mountains, I've explored, I've been on safari...
- Já escalaste, Jerry?
- Have you ever climbed, Jerry?
- Tu próprio o escalaste.
- You climbed it yourself.
Alguma vez escalaste uma rocha na neve?
You ever climbed a rock in the snow?
Comparado com onde podias estar, escalaste o Kilimanjaro.
Compared to where you could have ended up, you've truly climbed Kilimanjaro.
Então por que nunca mais escalaste?
If you´re so right, why haven´t you climbed?
- Já escalou o Monte Everest?
- Have you ever climbed Mt. Everest?
- Meu ponto é, você escalou muito alto para partir com uma dificuldade profissional.
- My point is, you've climbed too high to get away with professional embarrassment.
A seguir ao intervalo, entrevistaremos David Kern, que escalou a maior montanha do mundo, o monte Everest, mas ele é assexual...
Right after the break, we're going to interview David Kern, who climbed the highest Mountain in the world, Mount Everest, but he's gate...
Acham que a Nance toxica escalou esta montanha?
You think Noxious Nance has climbed this mountain?
Ao mesmo tempo, um grupo de soldados escalou a parede de trás do complexo e estuprou cerca de uma dezena de mulheres.
At the same time, a bunch of soldiers climbed the back wall of the compound and raped a dozen or so women.
Alguma vez escalaram uma montanha?
Have you ever climbed a mountain? No.
Eles escalaram as muralhas.
They climbed over the walls.
Mallory e Irvine escalaram a Face Norte, até a borda da crista, onde o Segundo Passo bloqueou o caminho.
Mallory and Irvine climbed the North Face, up towards the summit ridge, where the Second Step blocked their path.
OS ladrões escalaram até lá acima.
The thieves climbed up to the safe.
Todos escalaram o Mont Blanc, Peter.
Everyone's climbed Mount Blanc.
Quem escalará os penhascos de Orongo na primavera, e nadará com os tubarões até Motu-Nui, pelo primeiro ovo de Manotara?
Who will climb the cliffs at Orongo in the spring? And swim with the sharks to Motu Nui? For the first manutara egg?
Estás a sugerir que eu escale aquilo?
Are you suggesting that I climb that?
Os 2000 homens em Kheros morrerão na quarta-feira de manhã a menos que algum escale a falsia.
Those 2,000 men on Kheros will die next Wednesday morning unless someone climbs the cliff.
Que talvez eu nunca escale
I may never climb
Tem que ser rápido, escale o lençol.
- Open the- - This is quicker, just climb the rope!
Uma montanha Que talvez eu nunca escale
A mountain you know I may never climb
Bem, então não escales na minha casa às 2 da manhã!
Well, then don't climb up my house at 2:00 in the morning.
Nunca comas num lugar chamado Casa da Mãe nunca jogues às cartas com alguém chamado Doutor e nunca escales com um estranho.
Never eat at a place called "Ma´s" don´t play cards with a fellow named Doc and never climb with a stranger.
Se não gosta das alturas, não escales montanhas.
You don't like the heights, don't climb the mountains.
Escalemos, escalemos, escalemos, escalemos
- Let's climb, let's climb let's climb, let's climb, let's climb - Let's climb, let's climb, let's climb
Que escalemos até meio caminho?
That we climb halfway up?
Querem que escalemos até lá acima?
They want us to climb up there?
Talvez deva informar Lorenzo o quão difícil é para vocês evitarem que intrusos - escalem as janelas.
Perhaps I should inform Lorenzo how difficult it is for you to keep intruders from climbing into windows.
- "Festa na piscina". - Continue escalando.
- "Pool party. " - "Keep climbing. "
-O lobo esta escalando!
-The wolf's climbing!
Disse que em breve estaria escalando outra vez.
She said that I'd be up and climbing again in no time.
Ele normalmente foge para jogar escalando o muro.
He usually sneaks out to play by climbing over the wall.
Eles estavam 3 km acima dele com as suas mochilas, escalando até à zona da morte, onde a falta de oxigénio torna impossível sobreviver por muito tempo.
They were two miles above him with their porters, climbing into the death zone, where the lack of oxygen makes it impossible to function for long.
Alguns escaladores preparam-se para passar a noite em El Capitan, na esperança de escalarem no dia seguinte.
Some climbers prepare to spend the night on El Capitan, hoping to climb the next day.
Como se os negros não tivessem meios suficientes para morrer sem escalarem uma montanha estúpida no meio sabe Deus de onde.
Black men have enough ways to get killed without climbing up some mountain in the middle of nowhere.
Onde após se desviarem dos toros e escalarem o penhasco,
Where? After the log dodge and the cliff climb,
- Se escalares...
- If you maybe climb up...
Foi preciso tanto esforço para escalares, Gabe?
Gabe, buddy, you think you could have put a little less eftort in that climb?
É demasiado alto para escalares.
It's too high to climb to the safe.
Depois escalarmos a cascata de gelo, dirigimo-nos para o campo médio, onde passamos algumas semanas para nos aclimatizarmos.
[Viesturs] After we climb through the icefall, we head towards Middle Camp, where we spend where we spend a few weeks acclimatizing.
Não, é mais seguro se escalarmos a muralha.
No, it's safer if we climb over the curtain wall.
Que dizes de escalarmos... - ...mañana?
So, what do you say we climb a rock mañana?