"E então, o esquilo decidiu trepar pelas suas próprias nozes. | "And so, the squirrel decided to climb for his own nuts. |
"Façam uma aliança comigo, para trepar esta montanha até meio do caminho." | "Make an alliance with Me, to climb this mountain halfway." |
"Perdoai-me, Vossa Alteza, mas não passo de um macaco "e trepar faz parte da minha natureza. | Forgive me,your highness,for I am but a monkey, and it is in my nature to climb |
- Quanto te demorará trepar? | How long is it to climb to the top? |
- Quem quereria trepar aquilo? | - Who'd want to climb up there? |
Eu trepo aquele homem, como se fosse uma árvore! | I climb that man, like a tree! |
Eu trepo e abano-o cá para baixo, se ele estiver lá em cima. | I'll climb up and shake him down if you like. If he's up there. |
O Sebastian e eu entramos pelo ventilador, e eu depois trepo até ao cofre. | Sebastian and I enter the shaft, and I climb up to the safe. |
Posso ter 70 anos, mas ainda trepo como um macaco. | I may be 70, but I can climb like a monkey. |
Também já não trepo árvores. | I don't climb many trees either. |
Assim, o dingiso é um canguru que vive nas altas montanhas e trepa em árvores -- mas então, as ilhas têm uma tendência para produzir animais estranhos. | So the dingiso is a kangaroo which lives high in the mountains and climbs trees - but then islands do have a habit of producing rather unusual animals. |
Ela trepa as árvores E raspa os joelhos | She climbs a tree and scrapes her knee |
Então, toda a gente trepa ao topo da montanha... excepto as girafas que, obviamente, permanecem num lugar... mastigando as nuvens. | And so, everybody climbs to the top of the mountain... except the giraffes who, of course, stay in one spot... munching the clouds. |
O Ash trepa como um macaco. | Ash climbs just like a Mankey. |
O Billy trepa às árvores melhor do que ninguém. | Billy climbs a tree better than anyone. |
- Ooh, trepamos | - Ooh, climbin' |
- É por aqui que trepamos. | - This is where we'll climb up. |
Agora trepamos. | Now we climb. |
Empilhamo-los debaixo da clarabóia e trepamos. | We pile it under the skylight and we climb. |
Esta deve ser a segunda parte. A parte em que trepamos para cima da jaula e mergulhamos para a morte! | This must be part two the part where we climb on top of the cage and plummet to our death! |
Depois de se ter levantado, trepado cá para fora e se ter desvanecido na noite. | After he got up, climbed out of here, and scampered off into the night. |
Eu nunca teria trepado até ali! | I'd never have climbed up there. |
Nunca tinha trepado A janela do teu quarto. | I never climbed through your window before. |
Talvez tenha trepado a vedação de arame farpado à volta do perímetro e ficado após o horário de funcionamento. | Maybe he climbed the barbed wire fence around the perimeter and stayed after hours. |
Tinham trepado uns por cima dos outros para chegar lá acima. | They'd all climbed on top of each other until the last one stood on the top. |
Aquela familiazinha de ratos; às vezes trepam por mim acima e fazem-me umas cócegas... | And those little family of field mice that climb up sometimes, and they tickle me awfully. |
As renas não trepam árvores. É uma estupidez. | Reindeer don't climb trees, that's íust dumb! |
As renas não trepam árvores. | Reindeer don't climb trees. |
Eles trepam às árvores. | They can climb trees. |
Estamos em posição superior, cá em cima, mas os Volge trepam, portanto continuem a empurrá-los para o centro do desfiladeiro. | We have a superior position up here. But the Volge are climbers. So just keep pushing them to the centre of the pass. |
Então trepei atrás deles... e encontrei-o. | So I climbed up after them... and I found him. |
Quando cheguei a casa, trepei para o meu sítio secreto até à hora de jantar. | When I got home, I climbed into my secret place till dinner time. |
Vi... vi a sua luz acesa, e trepei pelo... | - I saw your light on, and... - I climbed up the-- - What? |
Vá lá pessoal. Nunca trepei a uma árvore antes. | Come on, guys, I've never climbed a tree before. |
E na noite em que te embebedaste com champanhe, trepaste para o telhado e ali ficaste, nua, de braços estendidos para a lua a gritar como doida! | And the night that you got drunk on champagne and climbed out on the roof... and stood there, naked, with your arms out to the moon... wailing like a banshee. |
A Riley trepou pela janela do John. | Riley climbed out john's window. The alarm would |
A pequena aranhinha trepou pelo bico, logo veio a chuva e afogou a aranhinha. | Itsy-bitsy spider climbed up the spout down came the rain and drowned the spider out |
Ao vaguear por Northfork, passe pela última vez na estrada poeirenta que conduz ao sítio onde existia a sua casa e olhe as árvores a que outrora trepou. | As you stroll around Northfork, take your last walk down the road to where your house may have been, and look at the trees that you once climbed. |
Assim que abri o buraco na chaminé, trepou até lá acima. | By the time I'd knocked a hole in the chimney, it climbed out the top. |
Até que, uma noite, um bêbedo qualquer, trepou ao poste, e colocou um barrete Frígio no topo. | Until one night some drunken fool, he climbed up the pole, he put a Phrygian cap on the top. |
E devagar, muito devagar, treparam até ao cimo das escadas. | And sIowIy, very sIowIy, they climbed up to the top of the stairs. |
Os da praia gratuita treparam a rede ou nadaram à volta. | The ones from the free beach climbed over the fence or swam around it. |
Nadia,trepe. | Nadia , climb . |
Trepar um muro que ninguém trepe, desfazer um dragão ... | climb a wall no one else can climb CIeave a dragon in record time |
Vá, trepe por aí acima. | Come on, climb over the wall. |
"Não trepes para muito perto de Deus. Ele pode abanar a árvore." | "Don`t climb up there too close to God, He might shake the tree." |
E não trepem às arvores. | And no tree-climbin'. |
Porque não te calas? Vamos lá, suas couves de Bruxelas, tirem daí as raízes, trepem fora da piscina e vão descansar. | All right, my little patch of Brussels sprouts, uproot yourselves, climb out the pool and get some rest. |
Quando eu disser, saiam por essa porta dianteira corram até essa árvore e trepem até lá acima, sim? | When I say so, I want you to go out that front door... run to that tree and climb up it. |
Talvez eles não trepem. | Hopefully they ... they can't climb. |
Em que árvore você andou trepando? | What tree were you climbing on? |
Assim que o vi, enviei 400 homens para treparem a Muralha, uma zona não guardada, oito quilómetros a oeste daqui. | As soon as I saw that, I sent 400 men to climb the Wall, an unmanned stretch five miles west of here. |
Oh, são óptimas para as crianças treparem | They're great for kids to climb in |
Já te disse inúmeras vezes para não trepares até aqui. | I've told you many times that you'd not climb up |
Se fores um alpinista e trepares até mim, | - [ Piano Continues ] - """If you become a mountain climber and climb to me'... |
Se trepares o muro, pego-te fogo. | You climb out, I'll burn you off the wall. |
Meu, que tal treparmos por uma janela ou encontrarmos uma porta. | Man, I say we climb in a window or find a door. |