Get a Romanian Tutor
to melt
" Se va topi dvs. de grăsime se topește în mod clar la distanță"
"It will melt your fat Melt it clear away"
"Acest prea solid trup s-ar topi,
"O, that this too too solid flesh would melt,
"Ai un zâmbet care ar putea topi un iceberg"
"You have a smile that could melt an iceberg.
"Ceva dulce care se va topi în câteva minute".
"Something sweet that melts in five minutes."
"Dar ochii lui mari şi albaştri puteau topi untul
"But his big blue eyes could melt the butter
"Când te topeşti tu, mă topesc şi eu."
When you melt, I melt too."
"Mă topesc", plânse vrăjitoarea cea rea.
"I'm melting", cried the Wicked Witch.
"Mă topesc...
I'm melting.
"Pot să topesc inima într-o melodie?"
"Could I melt this heart into a tune?"
"Refuz să mă topesc," spuse ţurţurele.
"I refuse to melt," said the icicle.
- o dată pe calota de gheață polară se topește
- once the polar ice cap melts.
- și se topește brânza, nu?
- and melts the cheese, right?
Ca gheața marină reflexiv dispare, apa se încălzește și se topește gheața mai mult.
As the reflective sea ice disappears, the water warms up and more ice melts.
Ca încălzirea globală ridică temperatura aerului, suprafața de gheață se topește.
As global warming raises the air temperature, the surface of the ice melts.
Cum se poate trăi într-un loc unde timbre scot din sarite, săpun se topește aproape înainte de a putea utiliza, râuri alerga prea repede la mare?
How can one live in a place where stamps come unglued, soap melts almost before you can use it, rivers run too fast to the sea?
- Dar trebui să topim ciocolata ca să aflăm ceva din oase.
If they melt away... But we have to melt the chocolate in order to get any information from the bones.
- De ce să-l topim?
Why melt it down?
- Sa topim niste unt si sa...
- Let's melt some butter and have...
Acum să topim brânza din cornuleţe.
Now I'll melt the cheese in this croissant.
Aici topim corpurile,
That's where we melt down the bodies,
"Cum m-am topit cu vorbele tale."
"As I melted away with your words."
"Cum?" a spus soarele care a topit pământul.
"How?" said the sun that melted the ground.
"Iar inima gigantului s-a topit cum a privit afară.
And the giant's heart melted as he looked out.
"Maţele i se prelingeau precum malţul topit."
"His guts oozed nice like a melted malted."
"Nu s-a mai topit că o lumânare."
"Never melted like a candle."
Inima unuia ei topiră, Puseră un strop de magie Şi o coroană de preţ făuriră, Fără seamăn în împărăţie".
So they melted one down mixed in magic and more and they crafted a crown unlike any before."
"Şi mă topeam..."
♪ Then I was melting
In timp ce el arata simpatie falsa si bunatate, ma topeam ca o idioata.
While he was showing his fake sympathy and kindness, l was melting like an idiot.
Am simţit că faţa mi se topea.
It felt like my face was melting off.
Ceara se topea în copaci.
All the wax was melting on the trees...
Creierul meu se topea, trebuia sa plec din Rosewood.
My brain was melting, I had to get out of Rosewood.
Creierul meu se topea.
My brain was melting.
Dar când am început una, el m-a avertizat cu ceea ce eu cred că era zgarcenia tipic scoţiană... că îngheţata mea se topea.
But whenever I began one, he would warn me with what I suppose was Scottish thrift... that my ice cream was melting.
Dar topeau sculpturile în gheaţă şi a trebuit să renunţăm la ele.
But they were melting the ice sculptures, so they had to go.
Lucrurile nu doar că se înmuiau, dar chiar se topeau.
Things weren't just thawing, they were melting.
Aceasta e termită, topind un motor de maşină.
This is thermite melting the engine of a car
Ceea ce creeaza o bucla de reactie, topind ti mai mult metan.
Which creates a feedback loop melting more and more methane.
Mai multă apă din gheaţa topită absoarbe mai mult din căldura soarelui, topind învelişul de gheaţă şi încălzind planeta şi mai rapid.
More water from melting ice absorbs more of the sun's heat, melting the ice sheet and heating the planet even faster.