"I bambini fissarono lo sguardo sul mozzicone di candela e lo videro squagliarsi con spietata lentezza; | "The children fastened their eyes upon their bit of candle and watched it melt slowly and pitilessly away. |
C'è un tale silenzio, qui dentro, che puoi sentire il gelato squagliarsi. | It gets so quiet in here some nights, you can hear the ice cream melt. |
Volo troppo vicino e mi squaglio. | I fly too close and I melt. |
Ma ho scoperto che erano riempite di un ricco, peccaminoso... ..morbido, burroso ripieno e si squaglia, che Dio mi perdoni,... ..ti si squaglia lentamente sulla lingua e ti tortura di piacere. | But it turned out that they were filled... with rich, sinful... Buttery filling... and it melts, God forgive me... it melts ever-so-slowly on your tongue... and tortures you with pleasure. |
Quando ti serve il burro come si squaglia? | When you need it most, the butter melts away. |
- Hai squagliato la faccia di mia moglie! | You melted my wife's face! |
Che ha squagliato un paio di edifici dall'altra parte della strada... | And it melted a few buildings across the street. |
E' cosi'. Il pneumatico e' squagliato attorno al petto e alle braccia della vittima. | The tire's melted around the victim's chest and arms. |
Hai salvato un hard disk squagliato, non hai mica diviso un atomo. | You rescued a melted hard drive for me, you didn't split the atom. (Email alert) |
Ho preso un caffè nero e torta di mele con una fetta di formaggio squagliato. | I had black coffee and apple pie with a slice of melted yellow cheese. |
- Sangue dal naso, gli organi si squagliano, ha la NERDs! | Nosebleed. Her organs are melting. She's got SNeRD! |
..se no i surgelati si squagliano. | ..or my frozen food will melt. |
Mi si squagliano le scarpe! | BANK GUARD: Wow! My shoes are melting! |
Noi siamo come coni di gelato che si squagliano. | We're like melting... ice cream cones. |
Be', si squaglierà. | Well, it will melt. |
- Ma certamente prima che il ghiaccio si squagli e noi affoghiamo come topi noi possiamo fare parecchio | - Don't worry. Before this iceberg melts and we drown like rats, we're going to do plenty. |
Divoratelo prima che si squagli! | Eat it up before it melts! Come on! |
Devono correre per arrivare prima che si squaglino! | You know. They got to get there before it melts. |
Ho staccato la spina alla macchinetta dei gelati e le guardie li stanno mangiando tutti prima che si squaglino, quindi ho una mezz'oretta... | I unplugged the ice cream sandwich machine... and the guards are all eating them before they get too melty... so I've got like a half an hour. |
Le estremita' del nastro di sicurezza erano squagliati, ma questa parte ha resistito. | The edges of the security tape were melted,but this section survived. |
Li ha squagliati e ora me li ridai? - Cosa vuoi? | Now the ice cream's melted, you want to give it back? |
Me li hai squagliati e adesso non li vuoi più? | Now it's melted, you want to give it back? |
Sono tre diversi tipi di formaggio, squagliati. | Three different cheeses, melted. |
Vuoi dire tipo protoplasmi o crocefissi squagliati? | You mean like protoplasm or melted crucifixes ? |
Non Io so. Ma ci è mancato poco che mi si squagliasse il cervello. | I don't know, space mate... but just a little more of it and I think my brain would have melted. |