Get an Italian Tutor
to melt
"I bambini fissarono lo sguardo sul mozzicone di candela e lo videro squagliarsi con spietata lentezza;
"The children fastened their eyes upon their bit of candle and watched it melt slowly and pitilessly away.
C'è un tale silenzio, qui dentro, che puoi sentire il gelato squagliarsi.
It gets so quiet in here some nights, you can hear the ice cream melt.
Volo troppo vicino e mi squaglio.
I fly too close and I melt.
Ma ho scoperto che erano riempite di un ricco, peccaminoso... ..morbido, burroso ripieno e si squaglia, che Dio mi perdoni,... ..ti si squaglia lentamente sulla lingua e ti tortura di piacere.
But it turned out that they were filled... with rich, sinful... Buttery filling... and it melts, God forgive me... it melts ever-so-slowly on your tongue... and tortures you with pleasure.
Quando ti serve il burro come si squaglia?
When you need it most, the butter melts away.
- Hai squagliato la faccia di mia moglie!
You melted my wife's face!
Che ha squagliato un paio di edifici dall'altra parte della strada...
And it melted a few buildings across the street.
E' cosi'. Il pneumatico e' squagliato attorno al petto e alle braccia della vittima.
The tire's melted around the victim's chest and arms.
Hai salvato un hard disk squagliato, non hai mica diviso un atomo.
You rescued a melted hard drive for me, you didn't split the atom. (Email alert)
Ho preso un caffè nero e torta di mele con una fetta di formaggio squagliato.
I had black coffee and apple pie with a slice of melted yellow cheese.
- Sangue dal naso, gli organi si squagliano, ha la NERDs!
Nosebleed. Her organs are melting. She's got SNeRD!
..se no i surgelati si squagliano.
..or my frozen food will melt.
Mi si squagliano le scarpe!
BANK GUARD: Wow! My shoes are melting!
Noi siamo come coni di gelato che si squagliano.
We're like melting... ice cream cones.
Be', si squaglierà.
Well, it will melt.
- Ma certamente prima che il ghiaccio si squagli e noi affoghiamo come topi noi possiamo fare parecchio
- Don't worry. Before this iceberg melts and we drown like rats, we're going to do plenty.
Divoratelo prima che si squagli!
Eat it up before it melts! Come on!
Devono correre per arrivare prima che si squaglino!
You know. They got to get there before it melts.
Ho staccato la spina alla macchinetta dei gelati e le guardie li stanno mangiando tutti prima che si squaglino, quindi ho una mezz'oretta...
I unplugged the ice cream sandwich machine... and the guards are all eating them before they get too melty... so I've got like a half an hour.
Le estremita' del nastro di sicurezza erano squagliati, ma questa parte ha resistito.
The edges of the security tape were melted,but this section survived.
Li ha squagliati e ora me li ridai? - Cosa vuoi?
Now the ice cream's melted, you want to give it back?
Me li hai squagliati e adesso non li vuoi più?
Now it's melted, you want to give it back?
Sono tre diversi tipi di formaggio, squagliati.
Three different cheeses, melted.
Vuoi dire tipo protoplasmi o crocefissi squagliati?
You mean like protoplasm or melted crucifixes ?
Non Io so. Ma ci è mancato poco che mi si squagliasse il cervello.
I don't know, space mate... but just a little more of it and I think my brain would have melted.