Глечерот Туни Кондорири (Tuni Condoriri) се топи со брзо темпо, влиаејќи врз алпинистите, но исто така и врз ранливото миграциско население кое зависи од него со вода за пиење и извршување на земјоделски активности. | The Tuni Condoriri glacier is melting at a rapid pace, affecting alpine enthusiasts, but also affecting a vulnerable migrant population that depends on it for drinking water and agricultural activities. |
Венера се наоѓа не многу далеку од зоната погодна за живот... знаеме дека таму е толку топло што оловото се топи на површината. | Venus isn’t too far outside the habitable zone... we know that it’s actually hot enough to melt lead on the surface. |
Морам да одам. ...се топи заедно со портокал... | I have to go. The what? ...melted together as orange. |
Чистата кока се топи на... 185-190 степени. | Pure coke, uh, it melts away at about 185, 190 degrees. |
Твојата пропусница ќе почне да се топи, ќе ти се запалат чорапите и ќе ти се истопат ноктите. | Your pass will explode, your socks will ignite, your fingernails will melt. |
Како да го спасувам светот ако се топам? | How am I going to safe the world if I am melt? |
Не сакам да се топам тука. | I don't want to melt in here. |
Мислам дека се топам. | I think I'm melting. |
Гледаш, се топам како путер. | See, thats what really melts my butter. |
Што значи да се умре ако не да се стои на ветрот... или да се топиш на сонце? | "For what is it to die "but to stand naked in the wind "and to melt into the sun? |
Олаф, се топиш! | Olaf, you're melting. |
Имаме големи загуби Господине, се топиме како снег. | We're decreasing in number Sir, we're melting like snow. |
Ова момче е како оган, па почнете да се топите дами бидејќи тој е пожежок од жешкото Тој е жежок-жежок-жежок! | This boy is fuelled like fire, so start melting, ladies... 'cause he is hotter than hot. He's hot, hot, hot! |
Тоа не е фер. Имаш насмавка од која се топат радијаторите! | Your smile could melt a radiator! |
Глечерите почнале да се топат, водата ќе го покрие копното. | The icebergs start melting, water covers the Earth. |
- Па, не. Во тој фим има лица што се топат. | That movie has melting faces. |
Кој има потреба од тешките сосови, помфрит .. дебелите масленки кои се топат во уста. | I know... I mean, who needs those heavy sauces, or French fries or... thick buttery rolls that melt in your mouth. |
каде проблемите се топат како капки од лимон над оџаците | * Where troubles melt like lemon drops, * * Away above the chimney tops * |
Другите последици од променливите климатски услови вклучуваат пораст во глобалните средни температури на океаните, широко распространето топење на снегот и ледените површини, зголемениот ризик од поплави за урбаните подрачја и екосистемите, ацидификацијата на океаните и екстремните климатски настани, вклучувајќи ги топлотните бранови. | Other consequences of changing climatic conditions include increases in global mean ocean temperatures, widespread melting of snow and ice sheets, increased flood risk for urban areas and ecosystems, ocean acidification, and extreme climatic events including heat waves. |
На 30 март и покрај затворањето на училиштето, Судот на Валпараи го осуди Коделко да престане со топење на металите во нивната „отворена“ рафинерија, додека пак тужбата на Еколошкиот совет на Квинтеро и поранешните работници на Енами, сегашно Коделко, која придонесе за затворање на компанијата, сега е под истрага. | Besides the temporary closure of the school, on March 30, a Court from Valparaiso sentenced Codelco to halt smelting in its "Ventanas" refinery while the lawsuit of the Ecologic Council of Quintero and former workers of Enami - current Codelco- that brought about the company shut down is under investigation. |
Сакал злато толку многу, што ги изгубил гениталите во несреќа при топење. | He loved gold so much... ...he even lost his genitalia in an unfortunate smelting accident. |
Сакам злато толку многу што ги изгубив гениталите во една несреќа при топење. | I love gold so much... ...that I even lost my genitalia in an unfortunate smelting accident. |
Да!Сега ќе доживее несреќа при топење. | And now he's going to have an unfortunate smelting accident. |