Não tive que lustrar as botas de ninguém. | I didn't have to shine anyone boots |
Parou para lustrar a sua insígnia. | So you stopped to shine up your badge. |
Presunçosos que não são qualificados para lustrar os sapatos de um autêntico SEAL. | Wannabes that aren't qualified to shine the shoes of an authentic SEAL. |
A tua mãe puxa-te o lustro antes de ires para a cama? | Your mom shine that for you when you go to bed? |
Convidei-o para dar lustro ao seu taco com cuspo. | I invited him over so I could spit-shine his 9 iron. |
Puxares o lustro ao teu bastão do amor com uma empregada de Laughlin? | Getting your knob shined by a keno waitress in Laughlin? |
A luz do lustre... se converte... se transfigura em estrelinhas. | It shine through the glass. It's refract. |
Agora, lustre bem, para eu poder ver-me. | Now shine it up real well, I want to be able to see myself. |
Engraxa os sapatos com lustre e não com brilho, de corda entrelaçada. | You wear your Oxfords with a luster, not a shine, lattice-laced. |
Não te estou pedindo que me lustre os sapatos. | You know I ain't asking' you to shine my shoes or nothin'. |
Quero que você lustre. | Walter, I want it to shine. |
Nastya está lustrando. | Nastya is shining. |
With o topo deixou atrás {y:i}and o sol lustrando | With the top let back and the sunshine shining |