Get an Italian Tutor
to shine
"Un sole ha iniziato a splendere"
A sun began to shine
# C'e' la luna a splendere su di noi #
Moonlight shines upon us
# Dimmi che sarei sempre la mia piccola # # Possiamo splendere insieme #
♪ Oh, say you'll always be my baby, we can make it shine ♪
# Fa splendere la tua luce # # nell'oscurita' # # prima dell'alba. #
"Let your light shine "In the darKness "Before the dawn
# Fara' splendere il sole su Leith #
Puts sunshine on Leith
# Golden Girls, My Name is Earl # # The A-Team e Cheers # # quindi splendi e grazie #
The golden girls, My name is Earl The A-Team and cheers So shine on
# Perche' splendi su di me ovunque sei #
♪ 'Cause you shine on me ♪ ♪ Wherever you are
Alzati e splendi, Kate.
Rise and shine, Kate.
Alzati e splendi, Richard.
Rise and shine, Richard.
Alzati e splendi, ragazzina.
Rise and shine, little girl.
"Colui che splende come oro"
He who shines like gold.
"Cosi' splende una buona azione in un mondo malvagio."
"So shines a good deed in a weary world."
"Di notte quando la luna splende... il chiaro di luna illumina la Terra.
"The nights that the moon shines... the moonlight brightens the earth.
"Die Vögel singen." (Gli uccelli cantano) "Die Sonne scheint." (Il sole splende) "Und man hört noch...
The birds sing... the sun shines... music is heard once more... and we find love love.
Come ci insegna la nostra storia a proposito di feste in costume... splendiamo di più quando lavoriamo insieme.
As our history with costume parties has taught us -- We shine brightest when we work as a team.
"Sorgete e splendete gente, e' una bella giornata."
"Rise and shine folks it's a beautiful day."
Alzatevi e splendete!
Rise and shine!
Alzatevi e splendete, ragazze Alzatevi e ...
Rise and shine, everyone; rise and--
Alzatevi e splendete, ragazze. Alzatevi e splendete.
Rise and shine, everybody!
"Non splendono due soli, in cielo."
"Two suns cannot shine in one sky."
Cammini intorno alla casa, e le cose brillano e splendono, cose meravigliose raccolte nel corso degli anni, e una cantina per cui avrei ucciso, E pensi, sapete, 'Hanno tutto'.
'You walk around the house, and things gleam and shine, 'marvellous things collected over the years, 'and a wine cellar that I would kill for, 'and you think, you know, "They've got it all." '
Gli dei splendono... Sul popolo egizio oggi.
The gods shine on the Egyptian people this day.
I Suoi occhi splendono come fiori!
Sometimes your eyes shine like, like flowers.
Perché i morti splendono tutta la notte.
Because the dead shine all night long.
"E la luce del Signore splendette, smascherando la miserabile creatura.
"And the Lord's light shone true and unmasked the wretched creature."
né luce propizia splendette - ciascuno per sé la vita perdette."
"No voice divine the storm allayed. No light propitious shone." 'When snatched from all effectual aid, we perished, each alone."
"La Gemma che esaudisce i desideri splenderà dall'Occidente."
The Wish-fulfilling Jewel will shine from the West."
E quando il sole splenderà, sarà ancora più luminoso.
And when the sun shines, it will shine out the clearer.
L'ultima luce del giorno di Durin splenderà.
The last light of Durin's day will shine.
La fine del lungo ciclo ... i maia predissero perfettamente il sole splenderà per 2 giorni... ed ancora...
The end of the long count cycle. The Mayan predicted perfectly. The sun will shine for 2 days.
Poi il sole splenderà
Then the sun will shine
Diventeremo sempre piu' luminosi, e splenderemo per sempre. "
"We will get brighter, and we will shine forever and ever."
Forse la prossima volta le stelle splenderanno più luminose su di noi.
Maybe next time, the stars will shine brighter on us.
Prima la tua pelle splendeva come la porcellana dell'era Joseon.
Your skin used to shine like porcelain from the Joseon era.
"Così splenda la luce".
"Thus did the light shine."
"che il sole splenda caldo sul tuo viso,
"May the sun shine warm upon your face
''Che splenda per Lui ogni giorno
To shine for Him each day
- Che la santa luce splenda su di voi.
May his holy light shine upon you.
- La luce perpetua splenda su di lui.
And let perpetual light shine upon him.
Che gli Dei splendano su di te ancora piu' luminosi oggi, amico mio.
May the Gods shine more brightly on you today, my friend.
Come privato cittadino... beh, sembra che il sole stia splendendo dove non dovrebbe.
As a private citizen, well, it looks like the sun is shining where it shouldn't be.
I livelli particellari sono esattamente dove dovrebbero essere e il sole sta splendendo!
We've got particulate levels right where they should be and the sun is shining!
Il sole sta ancora splendendo.
The sun's still shining.
Ma Maddy le disse che anche li' stava splendendo il sole.
But Maddy said that the sun was shining there too.
Perche' stara' pur splendendo da qualche parte.
'Cause it's got to be shining somewhere.