Herren lade sit ansigt lyse over dig. | Make his face shine upon thee. " |
Han velsigne og bevare dig, lade Sit ansigt lyse på dig og være dig nådig. | The Lord bless you and keep you. The Lord make His face to shine upon you, and be gracious unto you. |
Han velsigne og bevare ham, lade Sit ansigt lyse på ham og være ham nådig. | The Lord bless him and keep him. The Lord make His face to shine upon him and be gracious unto him. |
Må herren velsigne os og lade sit åsyn lyse over os, Amen. | May the Lord bless us and keep us and His face shine upon us. Amen. |
Må hun få evigt liv. Må sandhedens lys lyse over hende. | Eternal life grant unto her, and may perpetual light shine upon her. |
lyser om din fine pande. | "shine upon my brow today" |
Solen, der skinner, manen, der lyser. | The sun that shines, the moon that glows. |
Jo mere man lyser på den, jo mindre ser den. | The more light you shine on him, the less he sees. |
"Min Sunny lyser op så inderligt | "My Sunny one shines so sincere |
et strålende skin som lyser omkring hende som en stjerne om natten hvem ved, hvad hun føler for siden at blænde mig, men alligevel er hun begærlig | What is this light that shines when you enter... like a star in the night? And what's to prevent her from destroying my sight... if you centre it all on me? |
Et lys lyste bag mig men det kunne ikke nå mig. | A light shone behind me but I could not turn. |
De havde en stor lygte, de lyste derind med. | And they had a big light that they shone at the insides. |
Og varmen i laboratoriet, fik æggene til at klække, og da du lyste med lommelygten, søgte de lyset. | And the heat in the lab caused the eggs to hatch, and when you shone your flashlight, they headed for the light. |
Ikke en af dem lyste nogensinde. | Not one single one of them ever shone. |
Den skinner med et lys der er så blødt og klart | It shines with a light That's so mellow and bright |
Det lys, som kun skinner pa dig, nar scenen er oplyst. | What is that? Your own special light when the stage is all lit up. It shines only on you |
De opkaldte hende efter daggryet, thi hun fyldte deres liv med lys. | Sweet Aurora NARRATOR: 'Yes, they named her after the dawn... 'for she filled their lives with sunshine. |
Lad midnatsspecialen Skinne sit elskende lys på mig | "Let the Midnight Special shine your ever-loving light on me. |
Japanerne foretrækker det bløde lys frem for det skarpe sollys. | The Japanese prefer soft light to bright sunshine. |
Man ser kun mine helt vilde lysende øjne. | All you see are my brightly shining eyes. |
De er et lysende eksempel for hæren. | You're a shining example of this army. |
Men hvorfor skulle en smuk kvinde som Jessica King... fra en af de fineste familier i Brixton, og som skulle giftes med en god, uddannet mand... og med en lysende fremtid-- | But tell us why a beautiful young woman like Jessica King... from one of the finest families in Brixton, just about to be married to a good, decent professional man... and with a bright, shining future in front of her... |
Hans Nåde, grev Adhemar, søn af Philippe de Vitry søn af Gilles leder af de frie tropper, sin enorme manddoms forsvarer et lysende eksempel på ridderlighed og champagne. | The Count Adhemar son of Philippe de Vitry son of Gilles master of the free companies defender of his enormous manhood a shining example of chivalry and champagne. |
Det er et lysende fyr af håb, for... Jeg ved ikke. Lad os sige en ung fyr på Rhode Island, med seks brødre.. | This is a shining beacon of hope for- oh, I don't know- let's say a young boy growing up in Rhode Island with six brothers... pretending to go to soccer practice when he was really going to sewing class... and reading Runway under the covers at night with a flashlight. |