Get a Danish Tutor
to shine
Vores magt vil skinne verden over, ja, i hele universet!
Our power will shine across the world across the universe!
Vores magt vil skinne verden over.
Our power will shine across the world.
Selv om jeg er død, vil græsset gro, solen skinne, vandet flyde i åen.
Though I am dead, the grass will grow the sun will shine, the stream will flow.
Kun guld kan skinne og glimte sådan her.
Only gold shines and glitters like that.
Et i næsen, den anden i maven, sat til at skinne ned og mødes ved 150 meter under flyet.
One in the nose, the other in the belly, trained to shine down and meet together at 150 feet below the aircraft.
Den skinner med et lys der er så blødt og klart
It shines with a light That's so mellow and bright
De forventer, jeg skinner ustandseligt.
They expect me to shine daily, hourly,
Det lys, som kun skinner pa dig, nar scenen er oplyst.
What is that? Your own special light when the stage is all lit up. It shines only on you
- Sådan gør man, det har Thomas i Possenhofen lært mig, jo mere du spytter, jo mere skinner støvlen.
It was Thomas... who taught me, the more you spit, the more the boots shine.
Solen, der skinner, manen, der lyser.
The sun that shines, the moon that glows.
Solen skinnede gennem de kniplinge- gardiner, Henrietta købte i Bryssel.
The sun shone through Henrietta's lace curtains-
Brightly skinnede månen at... nat,
Brightly shone the moon that... night,
"Ingen Guds røst stilnede stormen, intet lys skinnede i miskundhed."
"No voice divine the storm allayed. No light propitious shone."
Ingen Guds røst stilnede stormen, intet lys skinnede i miskundhed."
'"No voice divine the storm allayed. No light propitious shone."
intet lys skinnede i miskundhed."
No light propitious shone."
et strålende skin som lyser omkring hende som en stjerne om natten hvem ved, hvad hun føler for siden at blænde mig, men alligevel er hun begærlig
What is this light that shines when you enter... like a star in the night? And what's to prevent her from destroying my sight... if you centre it all on me?
Rejs dig op og skin, Ophelia.
Rise and shine, Ophelia.
Stå op og skin, Durangos, det er tid til at vinde!
Rise and shine, Durangos, it's winning time!
Store, skinnende tømmerflåder, der flyder på havet i Guds nat.
Big, shining rafts a-floating in the ocean of God's night.
At huske dit skinnende ansigt, vel.
Remembering your shining face, I expect.
Jeg kan stadig se solskinnet, parasollerne, de skinnende uniformer på de unge officerer.
I can still see the sun shining, the parasols, the flashing uniforms of the young officers.
Eller i den skinnende lagune, hvor bølgerne drøner over revet.
Or out on the lagoon, that shining lagoon with the goddamn surf booming on the Barrier Reef?
Vi må indsamle hver skinnende genstand, vi kan finde.
We must gather every shining object we can find.
Herrens sol har aldrig skinnet på et finere stykke jord.
Our lords sun has never shone down on a more beautiful landscape.
De største tyve og løgnere, solen nogensinde har skinnet på.
The biggest thieves and liars the sun ever shone on.
Og solen har ikke skinnet siden.
And the sun has not shone since.