"Stå vid den grå stenen, när trasten knackar ..." "och den nedåtgående solens sista strålar..." "kommer att skina på nyckelhålet." | "Stand by the gray stone when the thrush knocks and the last light of the setting sun will shine upon the keyhole." |
"Stå vid den grå stenen, när trasten slår," "och den nedåtgående solens sista strålar" "kommer att skina på nyckelhålet." | "Stand by the gray stone when the thrush knocks and the last light of the setting sun will shine upon the keyhole." |
# Solen alltid kommer att skina | # The sun will always shine |
- Du får det att skina. | Make those tires shine, huh? Oh, my God. |
Dags för dig att skina. | Time for you to shine, baby. |
"- och din tro skall skina likt tusen solar-" | "and your faith shall shine like a thousand suns" |
"Juvelen som uppfyller önskningar. Ska skina från Väst." | The Wish-fulfilling Jewel will shine from the West." |
"Må solen skina varmt på ditt ansikte "och regnet mjukt falla på dina fält. | May the sun shine warm upon your face and the rain fall softly on your fields. |
"Och det sista ljset på Durins dag skall skina." | The last light of Durin's day will shine. |
"Och himlen ska öppna sig och Herrens ljus skall skina ned..." | "And the skies shall open up, and the light of the Lord shall shine down," |
"Det faller ingen skugga där solen ej skiner." | "There falls no shadow where there shines no sun." |
"Du skiner som ljuset från solen"? | "You shine with the light from the sun"? |
"Men alla solar som lyser upp universums korridorer" "skiner svagt inför lyskraften hos en enda tanke," "en strålande härlighet: | "Yet all the suns that light the corridors of the universe shine dim before the blazing of a single thought, proclaiming an incandescent glory: |
"När enkel skiner trefaldiga solen, vad som är åtskiljt och ogjort ska bli ett." | "When single shines the triple sun. - - What was sundered and undone shall be whole." |
"Ovanför husets hjärta skiner den norra stjärnan." | Above the heart of home shines the north star. Of course. |
Månen skiner så klart Skiner så klart över våran skog Skin, skin, skiner över Manpukutemplet Ja ja ja! | In the garden of Manpukuji temple The moon shines bright. |
"Hon sa att hon inte ville gifta sig med den fula mullvaden" "och bo långt nere under marken där solen aldrig sken. " | ...wherethesun nevershone. She couldn't help crying at the thought. 'The cold winter will soon be here,' said the swallow. |
"Ingen Guds röst mildrade stormen, inget barmhärtigt ljus sken." | "No voice divine the storm allayed. No light propitious shone." |
..klart sken månen den natten.. | Brightly shone the moon that night |
Det som sken igenom var hur mycket han älskar dig. | Oh, yes? The thing that shone through was how much he loves you. |
'Så lysande, skinande kommer döden... '...spökena visar sig... '...och sveper dem i mörker... '... lika svarta som natten. | 'As bright, shining death approaohes... '...the spectres appear... '...and shroud them in darkness... '...as black night desoends. |
- Ett barn, en bebis. Ett skinande, vackert, perfekt barn. | Achild, a baby. a shining beautiful perfect child, |
- Min riddare i skinande bomull. | My knight in shining poly-cotton. |
- Åh, riddaren i skinande rustning. | Ooh, knight in shining armor. |
-En skinande planet i universum och du kan delta i dess återuppståndelse. | - Krypton? - A shining jewel in a vast, dark universe. And you have the privilege of playing a part in its resurrection. |