'Wanneer ik de middernachthemel vraag... ' 'de sterren glanzen enkel... ' | When I ask the midnight sky the stars just shine |
Ademen, doen glanzen | Breathe, shine |
Alle dingen glanzen stilletjes | All things shine, all things secretly |
Alle dingen glanzen | All things shine |
Als je dit elke avond honderd keer doet... komen er geen klitten in je haar en gaat het glanzen. | And if you do this a hundred times every night, your hair will never tangle and it will always shine. |
"Die zondagse glans is een teken" dat jij je voelt zoals je eruit ziet" | # That Sunday shine is a certain sign That you feel as fine as you look # |
"Die zondagse glans is een teken" | # That Sunday shine is a certain sign # |
- Geef het een goede glans daar. | - Give it a good shine there. |
- Gewoon een beetje cacao om mijn voorhoofd een beetje glans te geven. | - Just used a little instant cocoa to bring down the shine on my forehead. |
- Tegen de glans. | For shine. |
Alleen goud glanst en schittert zo. | Only gold shines and glitters like that. |
Daardoor glanst m'n haar als de Gordel van Orion. | It makes my hair shine like Orion's belt out on the ice. |
Deze glanst iets sterker. | This one shines a little brighter. |
Dit is India... Het land dat glittert en glanst. Bedekt met glanzende dromen. | This is India... the land that glistens, shines... the land bedecked with the glitter of dreams... beckoning you... if you nurse a hunger, she says, here... you'll find what satisfies it. |
Het glanst er hier altijd zo. | It shines there is always the case. |
Het Excalibur zwaard kreeg hij van een dame in het meer, toen een hand omhoog kwam en hem een magisch zwaard overhandigde. En volgens oude kronieken glansde dit zwaard met het licht van 30 zonnen en verblindde zijn vijanden. | And according to the ancient chronicles, this sword shone with the light of 30 suns and blinded his enemies. |
Hij glansde als een ster. | And like a star, it shone. |
Je nam mijn beperkte talent en hebt het gepoetst tot het glansde. | You took my small gift and polished it until it shone. |
Wiens ogen glansden allen glazig? | ♪ Whose eyes shone all glassy ♪ |
"Wit en glanzend. | "white and shining. |
Allen glanzend van leven | All shining with life |
Alles proper en glanzend? | All clean and shining bright? |
De ridder in glanzend harnas. | The knight in shining armor. |
Deej ziet een vreemd glanzend voorwerp tussen de bomen. | Deej sees a strange shining object in the trees below. |