Get a Romanian Tutor
to shine
"Când va muri, luminile nordului vor străluci mai tare ca niciodată."
"When he passes, the northern lights will shine brighter than ever before."
"Dacă diamantul n-o străluci"
[ All ] ? If that diamond ring don't shine ?
"Dacă eşti bun, vei străluci dacă nu, ei te vor susţine.
"If you're good, you'll shine and if not, they'll support you.
"Dar numele meu va străluci în istorie, un far pentru poporul francez, pe care îl iubesc atât de mult."
"But my name will shine throughout history, a beacon for the French people, who I love so much."
"Ha ha," spuse soarele şi străluci.
"Ha ha," said the sun and shined.
"... Să strălucesc într-atât încât să fiu o lumină pentru ceilalţi."
"...so to shine as to be a light to others."
"Curăţă-i până strălucesc ca oglindă.
"Clean them till they shine like mirrors.
"Deocamdată, soarele care luminează coridoarele universului care strălucesc ca o binecuvântare a gândului proclamând o incandescentă glorie:
"Yet all the suns that light the corridors of the universe shine dim before the blazing of a single thought, proclaiming an incandescent glory:
"Frumuseţea mea străluceşte, la fel strălucesc şi gleznele aurite"
"My gilded beauty shines through' and so do my golden anklets"
"Frumuseţea ta străluceşte, la fel strălucesc şi gleznele aurite"
"Your gilded beauty shines through' and so do your golden anklets"
"Deci, strălucește un bun faptă într-o lume obosit."
"So shines a good deed in a weary world."
Acum puteți mânca tot Chipotle doriți și încă mai au curs de desfășurare, care paiete și strălucește.
Now you can eat all the Chipotle you want and still have underway that sparkles and shines.
Care strălucește o lumină umbrite.
That shines a shady light.
Cerul strălucește cu siguranță un pic mai luminos in seara asta știind că mama mea dulce a intrat portile.
Heaven surely shines a little brighter tonight knowing that my sweet mama has entered its gates.
Cumva Madame Zolta primit o poza cu mine ca un băiat mic Și ea pune sub globul de cristal, strălucește apoi o lumina sus prin ea.
Somehow Madame Zolta got a picture of me as a small boy and she puts it under the crystal ball, then shines a light up through it.
- Este timpul nostru să strălucim, Sami.
This is our time to shine, Sammy.
- Nu strălucim noi frumos împreună?
I think they shine beautiful.
- Vrem să strălucim.
-We want to shine like lamps.
- mult mai multe oportunităţi să strălucim.
- more opportunities to shine.
Acum e momentul nostru să strălucim.
This is our moment to shine.
"Deodată a strălucit o lumină din cer în jurul lui
"Suddenly there shined round about him a light from heaven,
A strălucit şi a evoluat în cea mai bună poveste din sport, în ziua de azi.
Commentator 2: He has shined and evolved Into the best story in sports today.
Am strălucit cizme toată ziua pentru asta?
I shined boots all day for that?
Asta... salon spiffy acolo pe stânga, el devine pantofii strălucit în fiecare zi la mall înainte de a răspunde.
That... spiffy dresser over there on the left, he gets his shoes shined every day at the mall before they meet.
Cred că am strălucit pentru tine.
I must have shined that to you.
Hei, hei, pretenarilor, treziți-vă și străluciți!
"Hey, hey folks! Rise and shine."
Treziți-vă și străluciți, prieteni, pentru că e o zi minunată.
"Rise and shine folks it's a beautiful day."
"Când m-am trezit, m-am simţit bine... pentru că soarele strălucea.
"When I woke up, I felt good because the sun was shining.
"Lună strălucea închisă"
"The moon was shining sulkily
"Soarele strălucea pe mare,"
"The sun was shining on the sea,
Am avut un vis noaptea trecută: soarele strălucea şi erau flori peste tot.
I had a dream last night, the sun was shining, there were flowers everywhere.
Când formaţia a-nceput să cânte Stelele străluceau pe cer
When the band began to play the stars were shining bright
Ne arată pozele acestor tineri minunaţi, care zâmbeau, ai căror ochi străluceau.
Then they showed pictures of those three handsome young men - who were smiling, and whose eyes were shining.
Şi când ochii tăi străluceau, ziua trecută, străluceau pentru ea?
And when your eyes shone the other day, they were shining for her.
"Precum luna strălucind, îmi tai răsuflarea."
Like a moon shining bright, you can take my breath away.
# Apa strălucind pe pielea lui, lumina soarelui în părul lui
* The water shining on his skin, the sunlight in his hair
10% din energie merge în lumină. Şi este ca un bec de miliarde de waţi strălucind sus pe cer.
10% of the energy goes in light and it's like a billion-watt bulb shining high in the sky.
Adoră să vadă strălucind ochii publicului.
He loves to see the shining eyes of the public.
Am văzut cadavre strălucind ca stelele.
I've seen bodies shining like stars.