Get a French Tutor
to shine
"Approchez, regardez-les briller
""Step up, my friends, and see them shine
"Ce truc ne va pas briller tout seul ".
"This thing ain't gonna shine itself."
"Il est temps de briller,
"Now is the time for us to shine,
"Nous sommes nés pour briller.
We were all meant to shine, as children do.
"Pour Kyra Blaine, tu fais briller les étoiles."
"for Kyra Blaine, you make the stars shine."
- Bien brillé, lune !
Well shone, moon.
- Cela ne fait rien, elle est déjà très belle comme ça, je crois qu'elle n'a jamais autant brillé.
It doesn't matter, it's already very nice like that, I don't think it's ever shone so much.
Aucune d'entre elles n'a jamais brillé.
Not one single one of them ever shone.
Bien avant que le Christ ait brillé sur terre,
Much before than the name of Christ had shone on Earth
Comme si le soleil avait brillé sur moi, bébé."
"Like the sun had shone down on me, baby."
" à travers lequel brille la lumière divine et révèle le commencement du temps."
"through which divine light shines And reveals the beginning of time."
" à travers lequel brille la lumière divine
"which through divine light shines
""Les nuits où la lune brille... la lumière de la lune éclaire la Terre.
"The nights that the moon shines... the moonlight brightens the earth.
"...brille sur vous et vous soit bienveillant."
"...shine upon you and be gracious unto you.
"Chaleureux soleil d'été, brille avec douceur.
"Warm summer sun, shine kindly here.
Devant Hamlet, on a exalté un des vos talents. Il s'agit du sport où vous brillez.
You have been talked of since your travel much, and that in Hamlets hearing, for a quality wherein they say you shine.
Eglantine, Eglantine, oh comme vous brillez
Eglantine, Eglantine, oh how you'll shine
Levez vous et brillez, Lieutenants.
Rise and shine, detectives, rise and shine.
Vous brillez comme le soleil, madame.
You shine like the sun, milady.
"Une lumière brillant dans la ville des ombres."
"A shining light in a city of shadows."
- Je crois que ça veut dire "brillant".
- I think it's shining, sir.
- brillant à travers un masque noir ?
- shining through a dark mask?
-Maintenant tu verras une lumière bleu pénétrante, brillant tout autours de toi.
Now you will see penetrating blue light shining all around you.
. Vous êtes juste une étoile brillant.
♪ You're just one shining star ♪