И она будет там светиться. | The satellite's going to shine for ever. |
А ты прямо светишься. | You're full of sunshine today. |
Стоило тебе прослышать о паре отрубленных голов и дохлых коровах, и ты уже просто светишься. | You hear of a couple of severed heads and a pile of dead cows, and you're mr. Sunshine. |
Ты светишься как новая монета. | You shine up like a new penny! |
В ваших глазах светится душа. | Your soul shines in your eyes. |
Оно светится странно. | It shines oddly. |
Сподвижник светится, как ангел! | The Companion shines like an angel! |
Я знаю,кто он, но я иногда забываю об этом,потому что... потому что он никогда не светится сам. | I know who he is, but I forget sometimes because... because he never shines a light on himself. |
Мы вдвоем светимся от счастья. Я просто пою под дождем. | ♪ We'll shine together. ♪ ♪ Just singin' in the rain. ♪ |
дело твое, да, твое но все мы светимся как луна и звезды, и солнце все мы светимся все вместе, поехали | ♪ ♪ it's up to you, yeah, you ♪ ♪ but we all shine on |
А маленькие черные дыры, с большим выделением на самом деле светятся | An even tinier black hole, With only the mass of a mountain range, Would actually shine. |
Ваши глаза открыты, они светятся. | Your eyes open, they shine. |
О молитвеннике с электрическими буквами, которые светятся в темноте! | The letters are electric and shine so that you can sing in the dark. |
Старики словно светятся изнутри, пусть даже этот свет мигает, мерцает и тускнеет в конце. | Light shines through the bone, exquisite even as it flickers, even as it flutters and dims towards the end. |
Такие точки в небе, которые светятся и горят. | dots in the sky that light and shine. |
Она светилась, фонтан света, а у неё в глазах стоял туман. | It shone, the fountain of light, and in her eyes hazy. |
В свете ночных звезд ее глаза светились и были полны слез. | And under them neon lights, her eyes shone bright, and from them, a teardrop fell. |
Глаза её светились, как у дикой кошки. | Her eyes shone like a wildcat. |