Get a Turkish Tutor
to hit
"Baba, Ruslar bize vurmak istiyor."
"Daddy, the Russians want to hit us".
"Bir hedefi indirmek için bir dostu vurmak, başarılması oldukça güç bir iştir."
Shooting through a friendly to hit a target is a tricky thing to pull off.
"Bir kıza yerdeyken vurmak olmaz."
Don't hit a girl when she's down.
"Durun haydutlar, başka birine vurmak istemiyorum" dedim.
I said, 'Stop, you banditos! I don't want to have to hit anyone else. '
"Kaldırım taşı" çünkü park ettiğin zaman kaldırım kenarındaki taşa vurmak istemezsin.
because when you park, you don't want to hit the curb.
"Balığımı ısıran köpekbalığını vurdum ama; ..."diye düşündü.
"But I killed the shark that hit my fish, " he thought.
"Bana bira ver." veya "Evet, ona da sağlam vurdum." gibi anlamsız şeyler konuşmak.
To say inane stuff, like "beer me," or, "yeah, I'd totally hit that."
"Bir yabancı bana dayak attı" Ben sana vurdum!
"A stranger beat you up"? I hit you.
"Haydi, Leon. Sana dört kez vurdum"
I hit you four times."
"Ona keskin tarafıyla vurdum."
I hit him with the blade.
Bankayı kalbinden vuracağım, emanet dolabına gireceğim.
l will hit the heart of the bank, the safe deposit vaults
Bir çocuğa vuracağım.
I will hit a child.
Bundan sonra her zamankinden daha fazla vuracağım.
I will hit you more often than usual from now on.
Büyük ihtimalle bunu yaptığıma pişman olacağım ama bunu yapmamak için kendimi zor tutuyorum. Hatta bana bir tokat da yetmeyecek yanakların kızarana kadar bir sağdan bir soldan vuracağım.
And I naturally won't content myself with a slap, but will hit to the right and left until your cheeks swell up.
Craig, evet vuracağım, uh, müzik, gadgetler.
Craig, y and I will hit, uh, music, gadgets.
Denemediğin için sana vuruyorum.
I am hitting you because you didn't try.